Это мгновение стало ответом на те запретные сны, которые преследовали ее каждую ночь на протяжении целого года. Как хорошо было прижаться к сильному телу Риджа, ощутить твердость его горячей возбужденной плоти. Он обладал удивительной властью над ней, заставляя ее почувствовать себя вновь ожившей. Теперь Сабрина не была сгустком спящих в скорлупе эмоций. Этот таинственный волшебник освободил ее чувства, выпустил их на свободу. Сейчас она отвечала ему самозабвенно, ни о чем не думая и ничего не опасаясь, желая только одного – испытать неземное наслаждение, быть во власти этого мужчины, пленившего ее осторожное сердце и завоевавшего ее любовь. Она упивалась его ласками и поцелуями. Он поклонялся ей так, будто она была чем-то особенным для него. И на время, пока они были вместе, Сабрина позволила себе поверить, что Ридж останется рядом с ней навсегда.

Сабрина затаила дыхание, когда интимные ласки Риджа вознесли ее к новым высотам восторга. Ощущая себя на краю высокого утеса над бушующим океаном в сильнейший шторм, она ждала, что вот-вот сорвется вниз, но это ничуть не пугало ее. Искусные прикосновения Риджа отмели все страхи. Она была готова с радостью броситься вниз, если таким образом можно положить конец той сладостной пытке, которую она испытывала сейчас оттого, что Ридж так близко и одновременно так недостижимо далеко.

Попроси он ее пойти за ним на край земли, она бы стала его тенью. В этих сильных и ласковых руках она подчинялась ему полностью, любя его сердцем, телом и душой.

Ее любовь нежным ветерком ласкала его тело, когда она отвечала на его обжигающую страсть.

Всепоглощающее желание передать Риджу часть того наслаждения, которое он доставил ей, заставило Сабрину выскользнуть из-под него. Встав перед ним на колени, Сабрина наклонилась к Риджу и с благоговением провела дрожащими пальцами по его губам. Подобно слепой, которая познает мир руками, Сабрина пальцами изучала лучики улыбки, разбежавшиеся из уголков его синих глаз, потемневших от страсти. Сабрина чувствовала себя слабой и беззащитной рядом с этим мощным львом. Он был для Сабрины всем – горько-сладостными воспоминаниями, соблазном, перед которым не смогла бы устоять ни одна женщина.

В то мгновение, когда нежные, как лепестки цветка, губы Сабрины коснулись груди Риджа и в густой поросли отыскали сосок, он был готов поклясться, что растаял от блаженства. Сабрина выводила на его загорелом теле сложные узоры, и Риджу казалось, что он стоит у ворот рая. Сабрина волновала и возбуждала его как ни одна другая женщина – ни с одной женщиной он не испытывал ничего подобного.

Когда она начала постепенно спускаться с его мускулистой груди на живот и ниже, на Риджа обрушилась настоящая лавина поцелуев и ласк – он молил Бога, чтобы Сабрина не останавливалась. Ее прикосновения били подобны легчайшим прикосновениям бабочки, порхающей над его телом. Ее поцелуи были подобны горячему солнечному лучу, скользящему по его коже. А когда мягкие ладони Сабрины прижались к его твердой плоти, лаская и возбуждая ее, Риджу показалось, что он сгорает в огне страсти. Он боялся, что больше не выдержит этой сумасшедшей сладостной пытки и сойдет с ума. Потребность, повелительная и древняя, как само время, пронзила его. Мучительный стон вырвался из его груди, когда чувства окончательно овладели его разумом и телом.! Прерывисто дыша, Ридж встал на колени и придвинул Сабрину к себе. Ему достаточно было одного взгляда на Сабрину, чтобы пламя страсти с новой всепоглощающей силой вспыхнуло в нем.

– Утоли мою боль, – с мольбой в голосе сказал Ридж.

Его сильное гибкое тело возвышалось над Сабриной, и тут она почувствовала, как его твердая разгорячённая плоть входит в нее. Застонав от восторга, Сабрина ощутила, как огненные потоки блаженства растекаются по всему телу.

Он двигался в ней, наполняя ее блаженством, но затем вышел из нее, желая поддразнить и заставляя страдать до боли. Стоя на коленях между ее широко раздвинутых ног, он пожирал взглядом ее великолепное тело, с наслаждением вглядывался в ее фиалковые глаза, которые горели голодом неудовлетворенной страсти.

– Ридж, прошу тебя… – еле слышно умоляла его Сабрина.

– Хочешь ли ты меня так же сильно, как я хочу тебя? – хрипло и настойчиво спросил Ридж. – Скажи мне, Рина, я должен знать.

– Клянусь, я умру, если не буду твоей, – еле слышно произнесла она горячим прерывистым шепотом.

Удовлетворенная улыбка заиграла на губах Риджа, когда он склонился, чтобы поцеловать ее.

– Я понял, что никогда раньше не знал, что такое любовь, пока не встретил тебя. Ты, моя сладкая сирена, наполнила это слово новым смыслом…

Поцелуи Риджа становились все горячее и настойчивее. В желании снова ощутить Риджа внутри себя Сабрина выгибалась ему навстречу все больше и больше, пока не почувствовала, что Ридж снова вошел в нее, и не ощутила, как их страждущие тела сливаются в одно целое. Сабрина не находила слов, чтобы передать ощущения, которые заполнили ее, – сейчас она жила не разумом, а только чувствами. Волны экстаза подхватили Сабрину, вознесли на вершину блаженства и держали ее там, пока не рассыпались на мириады солнечных лучей.

Когда их тела слились в экстазе, Сабрина перенеслась в мгновение, у которого не было ни границ в пространстве, ни продолжительности во времени. Ей показалось, что время остановилось. Не было ничего, кроме восхитительных ощущений. Неземное блаженство стало заполнять ее. Оно нарастало, а вмести с ним нарастала острота и других необычных ощущений, которых Сабрина еще ни разу не испытывала раньше.

Она выкрикивала имя Риджа, она металась в его сильных руках и прижималась к нему с такой силой, словно наступил конец света. Экстаз волна за волной захлестывал Сабрину, нанося удар за ударом, и укачивая ее на волнах волшебных ощущений.

Но не только Сабрина потеряла связь с действительностью и тонула, погрузившись в океан экстаза. Ридж испытал сладостное удовлетворение, когда Сабрина, задрожав всем телом, выгнулась ему навстречу и еще теснее прижалась к его бедрам, чтобы он как можно глубже вошел в нее, словно хотела навеки слиться с ним в одно целое. В следующее бесконечно длинное мгновение он совсем потерял голову, у него не осталось ни сил, ни чувств, и состояние невыразимого блаженства охватило его.

Постепенно сознание возвратилось к Риджу. Он вспомнил, каково было жить в эмоциональной пустоте в течение тринадцати месяцев, двух недель и трех… нет, четырех дней, как тяжело было ему видеть Сабрину на расстоянии вытянутой руки и не иметь возможности прикоснуться к ней. Ридж боялся, что после того, что он испытал сегодня вечером, он уже не сможет жить в прежней холодной пустоте. Черт побери, сколько же можно быть практичным, разумным, здравомыслящим и логичным! Более года назад он подчинился требованиям Сабрины. Все это время он играл по ее правилам, но теперь хотел жить по своим законам. Она надеялась, что время и расстояние помогут им забыть друг друга, однако ничего подобного не произошло!

Подумав об этом, Ридж нахмурил брови и посмотрел на Сабрину. Она подняла на него глаза и удивилась столь быстрой смене его настроения. На что он сердится? Если он только посмеет разрушить этот волшебный миг и испортить ее последние воспоминания, она никогда не простит ему этого.

– Я старался, но ничего не получилось, – вдруг хмуро проговорил Ридж.

Господи, о чем это он? Или она не расслышала того, что он говорил?

– Что-то случилось? – переспросила Сабрина голосом, в котором были еще слышны отзвуки страсти.

– Ты потребовала, чтобы я любил тебя на расстоянии. Я пытался. Я прошел через настоящий ад. Больше этого я не хочу, – резко ответил Ридж. – Я не хочу любить тебя на расстоянии.

От удивления и неожиданности Сабрина потеряла дар речи.

– Что ты сказал? – спросила она после долгого молчания.

«Должно быть, у меня не все в порядке со слухом», – решила Сабрина. Ридж не мог сказать то, что ей послышалось.

– Я сказал, что любить тебя на расстоянии я не умею, – повторил Ридж и прерывисто вздохнул. – Никак не могу решить, то ли похитить вас с Деймоном и держать в плену у себя на ранчо, то ли купить билеты на пароход и отправиться в неизвестные края. Но одно я знаю точно – больше я не буду притворяться, что могу жить без тебя. Не могу и не буду!

Сабрина долго лежала, уставившись на Риджа и пытаясь осознать его слова. Он только что сказал, что любит ее, – сказал дважды. Сказал об этом так обыденно, словно это было уже известно всему свету. Ни разу за все месяцы, что они были вместе, он даже не намекнул, что им движет любовь, а не просто похоть. Господи! Неужели нельзя было сказать об этом раньше? Она бы ни за что не уехала из Нью-Мексико, если бы знала о его подлинных чувствах. Она вспомнила, как нелегко ей было в пору беременности, которая день ото дня становилась все заметнее, возвращаться на восток, как тяжело было выносить любопытные взгляды тех, кто спрашивал об отце ребенка, которого она носила под сердцем.

Когда Ридж отодвинулся от нее и сел на краю кровати, спустив ноги, Сабрина изо всех сил ударила его кулаком по спине.

– Будь ты проклят, Ридж Теннер! Будь я мужчиной, я надавала бы тебе тумаков!

Ошеломленный этой неожиданной вспышкой, Ридж обернулся к Сабрине и с удивлением посмотрел в ее пылающее гневом лицо.

Нет, эта женщина точно сумасшедшая! Он только что признался ей в любви, а она ударила его. Ударила что было сил, зло, не шутя! Разве так должна вести себя женщина, когда мужчина открывает ей свое сердце? Она могла бы выразить свои чувства как-то иначе, а не бить изо всех сил по спине.

– Мне подставить другую щеку? – спросил Ридж, усмехнувшись.

– Буду рада, – отрезала Сабрина. – Ты добился того, что я влюбилась в тебя, а затем отпустил, даже не намекнув о своих чувствах. – Сабрина по-детски ткнула его кулаком в бок. – Черт побери, я целый год пытаюсь забыть тебя, убеждаю себя, что с моей стороны было бы глупо остаться в Нью-Мексико и гоняться за человеком, которому я не нужна.

– Которому ты не нужна? – взвился Ридж. – Я никогда не говорил этого! Я ни разу не просил тебя уехать. Я был уверен, что ты сама хочешь вернуться на сцену ради успеха и славы.

– Да это же ты тогда, в каньоне Чито-Бонито, заявил, что наш роман окончен, – напомнила ему Сабрина. – А когда я уезжала из Форт-Кэнби, ты даже не потрудился попрощаться со мной!

– Но к тебе было не пробиться, – парировал Ридж. – Да и откуда мне было знать, что ты чувствуешь. Я еще не научился читать мысли на расстоянии, а ты даже слова не сказала! Ты заявила, что я распутник, которому чуждо слово «любовь».

Ридж растерянно нахмурился. Он взглянул в прищуренные глаза Сабрины. Он слышал ее, но не вслушивался в то, что она говорила. Он был так занят, обдумывая ответ, что прошла почти минута, прежде чем до него дошли ее слова.

– Что ты сказала? Было бы глупо остаться в Нью-Мексико? – спросил он мрачно.

Сабрина сдвинула брови, вспоминая, что она говорила.

– Я сказала, что считала пустой тратой времени гоняться за человеком, которому была не нужна…

– Нет-нет, перед этим, – остановил ее жестом Ридж.

Сабрина опять задумалась. Когда она поняла, какие слова Ридж хотел бы услышать еще раз, она чуть заметно улыбнулась.

– Я сказала, что ты добился того, что я полюбила тебя, – проговорила она негромко, встречаясь с его пронизывающим взглядом.

Улыбка, которая появилась у Риджа на лице, была такой яркой, что могла бы осветить дорогу заблудившемуся в снежной буре одинокому путнику. А затем Ридж звонко рассмеялся.

– Она любит меня! – радостно крикнул он на всю комнату.

Сабрина указательным пальцем дотронулась до его губ, показывая ему, чтобы он не шумел, не то разбудит Деймона.

– Если ты не будешь говорить потише, соседи будут жаловаться на шум, а твой сын начнет вопить что есть мочи, – тихо сказала Сабрина.

Ридж обхватил Сабрину руками и опрокинулся вместе с ней на постель.

– Я готов кричать на весь свет, что я счастливейшее двуногое создание! – рассмеялся Ридж и потерся щекой о шею Сабрины. – Некоторые мужчины счастливы, когда заслужат любовь одной женщины, а я заслужил любовь пяти самых потрясающих женщин на планете!

– Пяти?! – Сабрина мгновенно обиженно надулась.

Ей было не очень приятно слышать, что Ридж причислил ее к своему гарему.

Хитро улыбаясь, Ридж утвердительно кивнул.

– Пяти, – подтвердил он. – Вдова Стюарт, сестра Сабрина, Сара Стивенс, Скарлетт Сэмюэльс… и последняя в этом списке, но самая главная, прелестная и очень талантливая Сабрина Спенсер. – Улыбка исчезла с его чувственных губ, он приблизил свое лицо к ее лицу и прошептал у самых ее губ: – Но есть еще одна женщина, которую мне бы хотелось добавить к этому списку… ту, которую я ценю больше всех остальных…

Сабрина удивленно вскинула брови.

– О ком это ты? Неужели тебе мало всех перечисленных? Он едва прикоснулся к ее губам и продолжил: