Пирс даже головы не повернул в ее сторону.

– Немедленно назовите время, место и оружие. А если вы трус, прячущийся за спину леди, то я повторю свой вызов сегодня вечером на приеме.

– Пирс, я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас пострадал, – взмолилась Каролина.

– Завтра на рассвете. – спокойно ответил Сойер. – Ножи.

– Проклятый техасским дикарь! Я должен был знать, что ты не выберешь оружие джентльменов.

– Просто нож менее опасен, чем пистолет. Кто пустит кровь первым, тот и победит.

– То есть останется в живых, сэр. Ладно, пусть будет нож. Я неплохо им владею, хотя ненавижу за вульгарность. Впрочем, не имеет значения. Я еще ни разу не встречал утонченного техасца.

– Пирс, – сказала Каролина, испуганная таким поворотом событий, – пожалуйста, не делай этого.

– Не утруждай себя мольбами. А теперь, сэр, я просил бы вас оставить меня наедине с моей невестой.

– Нет. Каролине ни к чему оставаться наедине с вашим гневом. – Сойер с радостью увидел в ее глазах подтверждение любви.

– Спасибо, дорогой, но я хочу поговорить без свидетелей, – с достоинством произнесла Каролина, и он почувствовал гордость за любимую женщину.

Кивнув, Сойер приотстал и медленно поехал следом.

– Прости меня, но я люблю Сойера и разрываю нашу помолвку.

К ее изумлению, Пирс улыбнулся.

– Возможно, я это заслужил. Всю жизнь я легко расставался с женщинами, спокойно глядя, как они плачут, умоляют остаться и любить их.

– Пожалуйста, не дерись с Сойером. Он не виноват, что я люблю его.

– Я не намерен терять лицо из-за разорванной помолвки. Женщины не способны понять таких вещей, поэтому лучше не вмешивайся.

– Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас пострадал.

– Очень трогательно, но один из нас очень пострадает… Ты собираешься в Техас?

– Да.

– Отказываешься от дома и роскошной жизни, которые я тебе предлагал, ради скотовода и грубого существования?

– Я люблю его, – Каролина протянула ему обручальное кольцо. – Я все время считала наш брак расторгнутым, но, как выяснилось, ошибалась. Я по-прежнему его жена.

– Ты замужем! – нахмурился Пирс и вдруг расхохотался. Девушка возмущенно посмотрела на него, не понимая, что он находит таким смешным.

– Мы поженились в Техасе, договорившись, что Сойер расторгнет брак, когда уедет. Это делалось только ради…

– Каролина, несколько минут назад я гадал, какую сказку ты мне преподнесешь в нашу брачную ночь, а ты, оказывается, замужем.

– Да. – Она с недоумением смотрела на Пирса, который вел себя отнюдь не как влюбленный, которому только что разбили сердце, – Знаешь, по-моему, я не единственная женщина в твоей жизни.

– Конечно, единственная, – возразил Пирс, но едва заметная улыбка опровергла его утверждение.

– Неправда.

– Тебе рассказали про Элизу? Наверное, Сойер?

– Нет, про Элизу мне никто не рассказывал, сама догадалась.

– Думаю, сейчас ты меня переиграла. Женщинам такое редко удается. Ты могла стать прекрасной женой, весьма забавной и красивой. Отец уже дал мне пять тысяч долларов и теперь будет сильно разочарован.

– Ты действительно меня не любишь.

– Я любил тебя, насколько вообще способен любить женщину. Правда, с тобой мне было гораздо интереснее, чем с остальными. Ты самая умная женщина из всех, с кем я встречался, и мне жаль, что так вышло. Мысль о женитьбе всегда наводила на меня тоску, пока я не встретил тебя.

– Видимо, мы особо и не старались понять, что нами движет, – ответила Каролина, чувствуя, что, похоже, ей удалось избежать пустого будущего.

– О, в этом не было особой нужды, потому что деньги от отца я уже получил, хотя сумма не так велика, чтобы закабалить себя браком с женщиной, к которой не питаешь никаких чувств.

– Значит, я была довольно сносной, – засмеялась она.

– Более чем. До свидания, Каролина, Не отрицаю, я с удовольствием принял бы тебя в свою постель.

– Видимо, именно этого ты и хотел больше всего, – сухо ответила девушка. – Если бы ты в самом деле любил меня, то никогда бы не стал драться с Сойером.

Пирс вдруг привстал в стременах и быстро поцеловал ее в губы.

– Ты уже с ним… Ладно, дорогая, многие женщины скажут, что я этого заслужил. Отправляйся в Техас.

Каролина улыбнулась.

– Благодарю за элегантное прощание. Мне кажется, мы оба избежали чего-то неприятного.

– Вряд ли. Для тебя честь исключительно важна, а я нахожу ее скучным попутчиком и стараюсь пореже составлять ей компанию.

– Пирс, ты же не такой плохой, каким хочешь казаться.

Он ухмыльнулся:

– Я всегда поражался твоей непредсказуемости, чего ни разу не встречал у женщин. Вот и сейчас ты верна себе. Подозреваю, если бы ты могла спасти мужа от дуэли, то не задумываясь пожертвовала бы своей честью. Ведь будучи замужем, ты никому не сказала об этом.

– Мое замужество было фиктивным.

– Теперь уже нет. У тебя вид женщины, получившей удовольствие от любви. Завидую. – Каролина залилась краской, но тут же взяла себя в руки и ответила ему ледяным взглядом. – Если он даже уедет сегодня вечером, я все равно не женюсь на тебе. Хотя я не против снять квартиру и назначить тебе щедрое содержание.

– До свидания, Пирс.

– До свидания, Каролина.

Проехав несколько ярдов, она снова натянула поводья.

– Пирс, я скажу, что свадьбу отменил ты.

Он снова рассмеялся и дотронулся до полей шляпы.

– Нет, дорогая, говори правду. Это ни в малейшей степени не заденет мою гордость.

– Полагаю, ты прав.

– Деньги – лучшая защита от подобных неприятностей, жаль, что ты этого не понимаешь.

– У Тебя с Сойером гораздо больше общего, чем тебе кажется, – тихо пробормотала Каролина, вспомнив о любви Сoйepa к доллару. – Однако я надеюсь, что по поводу дуэли ты изменишь свое мнение.

– После завтрашнего утра ты будешь со мной весьма неприветлива. Советую наглядеться на его красивое лицо сегодня ночью.

– Пирс!

– Скажи, Каролина… Я спрашиваю просто из любопытства… Ты потеряла невинность сегодня?

Девушка разрывалась между нежеланием отвечать, чтобы сохранить чувство собственного достоинства, и желанием сказать правду, ведь она многим обязана Пирсу. Наконец она решилась.

– Да.

– Первый раз в жизни я сожалею, что оказался дьявольски почтительным. До свидания, Каролина. – Он развернул лошадь и ускакал.

Каролина наконец поняла, как мало знала этого человека, хотя в одном она не сомневалась: если бы Пирс смог, то разрезал бы Сойера на кусочки, а пока явно намеревался попортить ему лицо. Она медленно ехала к конюшне, мысли у нее путались, но одна была предельно четкой: она – миссис Сойер Дэй. Он любил ее, обладал ею, остался ее мужем. Особую радость у нее вызывало то, что Сойер проявлял гораздо больше заботы о ней, чем признавался себе. Даже в Техасе. Каролина улыбнулась, глубоко вздохнула и подумала, что небо еще никогда не было таким синим, воздух таким свежим, а будущее таким светлым. Сойер. Как только она могла думать, что влюблена в Пирса?

Она соскочила с лошади, бросила поводья груму и заторопилась в дом, но не успела она перешагнуть порог, как из своей комнаты высунулась Лори.

– Быстрее иди сюда! – прошептала она. Каролину охватило тягостное предчувствие.

– Случилось ужасное! – воскликнула кузина, захлопывая за нею дверь.

– Объясни, в чем дело.

– Слава Богу, ты дома! – Лори схватила ее за руку; – Джастин убил Мейсона!

Глава 30

– Что?

– Это был кошмар! Мы катались в парке, там нас увидел Мейсон, начал избивать Джастина хлыстом, а когда Джастин выволок его из коляски, он достал оружие. Джастин бросился на него, они начали драться, раздался выстрел, и Мейсон упал мертвым.

– О нет! – простонала Каролина, – Где Джастин?

– Он не сумел найти мистера Дэя и теперь прячется.

– Где?

– В заброшенном доме на окраине. Папа еще ничего не знает, но когда узнает… – Лори зарыдала.

– Успокойся, я немедленно еду к Сойеру. Где ты должна сейчас быть?

– У мисс Карсон, на уроке музыки.

– Вот туда и отправляйся. Делай вид, что ничего не произошло. Ни слова о Джастине или о Мейсоне.

– Может, надо сказать, что Джастнн не виноват, а драку начал Мейсон?

– Это всегда успеется. Скажи мисс Карсон., что опоздала потому… Сама придумаешь. И вытри глаза.

– С Джастином ничего не случится?

– Будем надеяться. Поторопись!

Каролина бросилась обратно к конюшне, замирая от страха, что может не успеть – вдруг Сойер куда-нибудь уедет и она не сумеет его найти. Она торопливо впрягла в двуколку первую попавшуюся лошадь и выехала на улицу, стараясь не нестись сломя голову, чтобы не привлекать внимания.

Ей открыл дворецкий.

– Доброе утро, мэм.

– Мистер Дэй у себя? Мне нужно его видеть.

– Да, мэм. Проходите.

– Каролина, это ты? – раздался из глубины дома голос Сойера.

Каролина с облегчением бросилась к нему.

– Идем в гостиную, – весело продолжил он. – Что случилось?

– Джастин и Мейсон подрались. Мейсон убит.

– Где Джастин? – Уверенный голос Сойера моментально успокоил девушку.

– Он прячется в заброшенном доме на окраине. Там уже много лет никто не живет. Что нам делать?

– Я этим займусь, а ты поезжай домой и оставайся с Лори. – Он позвонил в колокольчик, приказал дворецкому оседлать лошадь и, когда тот вышел, продолжил: – Я посажу Джастина на первый же пароход и отправлю в Техас. Вряд ли они там до него доберутся. Теперь объясни, где он прячется.

Как и много лет назад, Сойер в трудной ситуации хладнокровно брал заботы на себя. Каролина, пожалуй, впервые по-настоящему разглядела его. Волосы еще спутаны, ворот рубашки небрежно расстегнут, открывая загорелую шею. Она вспомнила его нагое тело, и во рту сразу пересохло.

– Каролина?

– Что?

– Где сейчас твои мысли?

– У речного обрыва, – призналась она. Сойер быстро, но крепко поцеловал ее в губы.

– Я бы хотел целовать тебя до конца дня, но Джастин сейчас в опасности. – И когда они уже шли к двери, спросил: – Как у тебя закончилось с Пирсом?

– Он не особенно переживал, хотя завтра наверняка будет жаждать твоей крови.

– Да, большинство мужчин становятся кровожадными, если собираются кого-нибудь прикончить.

– Сойер, я не переживу, если с тобой что-нибудь случится.

– Все будет в порядке. Я не собираюсь убивать Пирса, если в этом не возникнет необходимости.

Вернувшись домой, Каролина услышала сердитый голос дяди и поняла, что он узнал про Мсйсона. Раздавшийся затем пронзительный крик заставил ее кинуться в библиотеку.

– Не надо, папа!

Звук пощечины, снова крик Лори и яростный рев Дэниела.

– Чертовы техасцы! Этот малый – полукровка и твой кузен! У вас одна кровь, Лори! Мейсон был настоящим благородным южанином. Это все из-за Каролины! Взяли на свою голову сироту с замашками шлюхи!

Каролина открыла дверь библиотеки, и Дэниел резко обернулся. Лицо налито кровью, шея пошла красными пятнами. Девушка невольно сжала кулаки, поскольку у дяди был такой вид, словно он хотел броситься на нее.

– Ты!

– Я не заслужила таких слов, – спокойно произнесла Каролина, хотя сердце у нее разрывалось, когда она увидела рыдающую Лори и хлыст на столе.

– Иди к себе, Лори. Я разберусь с тобой позже. – Та выскочила из библиотеки. – Закрой дверь.

Каролина выполнила приказание.

– Значит, вы уже слышали про Мейсона.

– Да, слышал! Я узнал об этом, потому что Пирс приехал на ипподром. Он рассказал мне про Мейсона. И про тебя.

– Не вздумайте меня ударить, – предупредила Каролина, глядя ему в глаза.

– Я твой опекун и, если захочу, могу избить тебя хоть до полусмерти, ясно?

Удар отбросил ее от Бренданa, а взрыв боли породил гнев. Тряхнув головой, чтобы прийти в себя, девушка отбежала за стол.

– Шлюха! Мне следовало хорошенько подумать, прежде чем взять тебя в свой дом. Ты погубила надежды Лори и собственную жизнь!

– Вы знаете, что Мейсон наводил на нее ужас, – возразила Каролина, прикидывая, как выбраться из библиотеки, и машинально вытирая кровь с разбитых губ.

– Мейсон стал бы замечательным мужем, а она богатой женщиной. Пирс дал бы тебе все, о чем мечтают сотни женщин. Завтра утром он убьет техасца, и что ты будешь делать? Отвечай! – Дэниел грохнул кулаком о стол, заставив девушку подскочить. – Что будешь делать, когда его зарежут?

– Надеюсь, этого не случится, – ответила Каролина, решив, что если проскочит мимо дяди, то сумеет выскочить в коридор.

– После обеда покинешь этот дом, оставив тут всю одежду, которую я тебе столь щедро покупал. Уйдешь в том же, в чем пришла сюда, а если тебе придется торговать собой ради куска хлеба, это дело твое. К нашей родне ты больше не принадлежишь.

Несмотря на страх и гнев, Каролина вдруг почувствовала к нему жалость.