— Боже, и почему ты не пойдешь вместо меня? — Флинг бросила щетку для волос через плечо. — Я совершенно не расположена вещать всем по телевидению, как сделать свою жизнь счастливой. Какие советы я могу дать женщинам, сидящим за кухонным столом вместе со своим семейством? Что я скажу? "Привет, я влюблена в мужа одной из вас. Вот мой аромат, пользуйтесь им, и Новый год вы встретите в одиночестве, с флаконом моих духов в зубах!"
Она сгорбилась от тяжести этого груза — быть центром всеобщего внимания, былинкой, закрученной в водоворот интервью, презентаций и встреч; красивейшая девушка в мире, у которой определенно не могло быть проблем — слово, которого и быть-то не должно в ее и без того крайне небогатом словаре.
— Флинги, они хотят именно тебя. Это бизнес. Держись на высоте, лови за хвост птицу-удачу, и ты сможешь сама выбирать себе мужчину! Среди финансистов найдутся любовники еще более эксцентричные, чем Кингмен. Холостые, с лучшими манерами, чем этот алчный спекулянт и перекупщик. Ты думаешь, аромат — это его подарок тебе, солнце мое? Если аромат сработает, Кингмен загребет кучу баксов. Если нет — он его спишет. Отправит на свалку тебя и компанию.
— Нет! — Словно обороняясь от обвинений, Флинг подняла руку: — Он меня любит.
— Более того, я допускаю, что он любит также и жену, и эту свою Иную.
— Другую! — Флинг сейчас держалась на высоте. Ее потухшие глаза вновь оживали.
— Боже, какая разница, как он зовет свою дочку-телку? Этой ночью в кулуарах я имел длинный-длинный разговор с Ох-Уж-Этим-Бобом. За всей этой возней с новым ароматом стоит Гейл Джозеф. Она делает все, чтобы сохранить свою компанию. Ох-Уж-Этот-Боб посвятил меня во ВСЕ детали. Боже, Флинг, неужели ты думаешь, что все дело в том, что они тебя любят? Ты была обворожительна. Лавочники и редакторы журналов немедленно сделали ставку на новую перспективную лошадку. Но если машина запущена, она должна работать, Флинг, а пребывая в хандре, товара не сбудешь. Покупай, народ! Грандиозные духи: разок нюхнул и обеспечил себе месяц депрессии!.. Так не годится, Флинг.
Флинг хихикнула.
— Я люблю Кингмена, — сказала она упрямо, поднимая с пола щетку для волос и вновь глядя в зеркало. — Просто такая уж ситуация, очень она сложная.
Она так сильно тряхнула головой, что блестящая золотая сережка — часть тщательно подобранного для "ФЛИНГ!" туалета — сорвалась и со звоном полетела на пол.
— Не сломалась?
— Что именно? Сережка или твоя душа? — ухмыльнулся Фредерик. — И то, и другое можно склеить.
Флинг пробежала пальцем по поверхности гладкого золотого колечка. Оно было цело.
"Может быть, все к лучшему?" — подумала она, увидев в происшествии с сережкой хорошее предзнаменование. Вечно они такие — хотят разрушить ее веру в Кингмена. Просто он — тип не во вкусе Фредерика, и ничего больше. А потом минувшей ночью Кингмен пообещал ей, что никто не будет в обиде. И что он обо всем позаботится и она может на него рассчитывать.
— Бал был классный, не правда ли? — улыбнулась она через плечо Фредерику. Ученый-естественник увидел бы в них типичный пример диморфизма: два ответвленья от одной и той же линии эволюции, два астероида, отколовшиеся от одной и той же прапланеты. "Зря, — подумала она, — не надо было всю ночь реветь у огромного круглого зеркала, вглядываясь в свое заплаканное отражение. Если так пойдет, то через месяц я стану похожа на обезьяну". Она тщательно осмотрела лицо, отыскивая морщины или намек на одутловатость — ничего, абсолютно ничего. Идеально свежее лицо, даже глаза — и те не покраснели.
— О, конечно. Все было шикарно, ни единого сбоя! В общем и целом — образцово-показательное мероприятие, — с энтузиазмом ответил ей Фредерик. — Конечно, я видел все это, так сказать, с высоты птичьего полета. Платья!.. Милая, платья были совершенно фантастические! Я насчитал более двенадцати платьев от известнейших модельеров, а ведь для каждого из них стартовая цена — двенадцать тысяч долларов! Были и проходные тряпки — куда же без них? А пока вы ели заливную семгу, омара, фаршированного кабачком, и фаршированного голубя, мы у себя в кулуарах расхватали с подносов сандвичи с индюшатиной и шампанское. Мы все правильно рассчитали, драгоценная моя! Твой золотисто-шафрановый наряд стал подлинной формулой успеха. В свете прожекторов ты выглядела, как Афродита после месяца тренировок в клубе "Вертикаль". Патрик Маккартни из "Женской одежды" поинтересовался даже, кто был дизайнер.
Фредерик набросил оранжевое шерстяное пальто на широкие плечи Флинг, и через минуту они уже бежали вниз по цементным ступенькам. Через полчаса Флинг должна была появиться почти на всех телеэкранах страны. Машина со студии ждала внизу.
— О-о-о, какая роскошь! — засияла Флинг.
— О, разумеется. Особенно в сравнении с метро.
Первый день после успеха начинался просто грандиозно, а ведь еще и солнце не взошло! Флинг потянула Фредерика за рукав пальто.
— Ужасно милое пробуждение, а?
— Во всяком случае, пока ничего страшного не произошло. Впрочем, не сомневаюсь, что машина по связям с общественностью — Джозеф Гейл — уже вовсю обыгрывает сплетню о Финансисте и Манекенщице, исчезнувших с бала на полчаса, и о том, какой помятый вид был у Манекенщицы, когда она все же вернулась к гостям.
Флинг так плотно сжала свои полные, чувственные губы, что от них осталась только тоненькая полоска.
— Самое лучшее, что я могу тебе посоветовать, это не видеться с Кингменом на людях, если ты вообще собираешься с ним видеться. Впрочем, ты, может быть, задумала прорекламировать новый аромат под названием "Слезы любовницы"? Тогда беру свои слова обратно.
Он погрозил ей пальцем. Фредерик, душившийся только "Обзешн фор мен" — "Тоской по мужчине", ибо ему нравилось, как выглядят на рекламе духов горы играющих мускулов, вообще-то, мало подходил на роль учителя нравственности. "Слезы любовницы", — подумал он. — И изображение двух обручальных колец на наклейке — это уж обязательно!"
— Больше ни слезинки, хорошо? "ФЛИНГ!" означает "БРОСЬ!", а такое слово произносится с улыбкой.
— Хорошо, — кивнула Флинг, и ее губы снова разжались. Она всегда чувствовала себя увереннее, когда Фредерик был под рукой.
— Операторы из "Вечера развлечений" сняли все празднество и презентацию, но они умотали вместе с камерами сразу после того, как ты прошла по подиуму и с потолка на зал обрушился каскад из тысячи воздушных шаров. Сьюзи копаться в грязи никогда не любила, а Билли — он милашка и джентльмен. — Другими словами, Фредерик сейчас прогнозировал, что прошедший бал получит самые благожелательные отзывы со стороны ведущих хроникеров светской жизни и те не станут заострять внимание читателей и телезрителей на шокирующей выходке Манекенщицы и Финансиста, которые не нашли для поцелуев лучшего места, чем рядом с сортиром.
— И все же, — Фредерик затолкнул Флинг в машину и сел рядом, драматически закатывая глаза, — я жду не дождусь номера с колонкой Сьюки.
"СВЕТСКИЕ НОВОСТИ" Сьюки
"В четверг вечером в отеле "Плаца" презентована "ФЛИНГ!". О божественный запах! О небесный фейерверк! Дорогие мои читательницы! Там были все, кто чего-то стоит. А если вас не было — упаковывайте чемоданы и Бога ради уезжайте в Филадельфию, ибо вы больше не принадлежите к первому сорту. Мистер и миссис Беддл (она — в вечернем платье из семейной коллекции) восседали над морем шафраново-шелковых столов, заполненных всякими там Рокфеллерами, Фишами, Меллонами, Стьюверсантами, что разместились на зачехленных стульях, грузные и чуть утомленные — вероятно, от изобилия вечеринок, свалившихся в последнее время им на голову. Там присутствовали все председатели всех больших корпораций нашего с вами Вавилона. Казалось, вернулись громовые двадцатые годы! Шампанское лилось рекой, а вечерние платья от Скази и Оскара де Ла Рента отличались на этот раз такой масштабностью объемов и пышностью, что две миссис Кэшолд, войдя в лифт вместе, были извлечены оттуда по частям, поскольку бусы и прочие украшения на их платьях сплелись настолько, что хозяйки стали похожи на сиамских близнецов.
Председатель "Чейз Манхэттен Бэнк" объявил, что дарит Нью-Йоркскому историческому обществу миллион долларов, а Мишима Итояма (кто это, дорогие мои?) от имени одного из банков Японии вручил чек на сто тысяч. С каких пор, интересно знать, ЯПОНИЯ стала проявлять заботу о НАШЕМ наследии? Сьюки никогда точно не помнит: кто именно выиграл ту самую войну?
Лайза Минелли выдала "на ура" свой шлягер "Нью-Йорк, Нью-Йорк!", а архиепископ Нью-Йорка прочитал молитву. Но все это была лишь прелюдия, разминка перед главным событием дня. Сногсшибательная красавица по имени Флинг (не путать с духами!) заставила всех замолкнуть на полуслове, когда в свете сотен прожекторов выплыла на подиум, закутанная в нечто шафрановое и (мне показалось, что я сплю) с ожерельем "Желтая звезда" из Индии на шее. Это что-то вроде алмаза "Кохинур", который мы уже видели, но только грандиознее и ослепительнее. О божественное ослепляющее сверкание драгоценностей! Под песенку Бобби Шорта "Давай повеселимся" Флинг-манекенщица провальсировала по застеленной шафрановым шелком дорожке прямо в объятия председателя "Кармен Косметикс" мистера Кингмена Беддла, стоявшего в конце подиума, протянувшегося через весь танцевальный зал, который и представил ее — вместе с десятифутовым флаконом духов "ФЛИНГ!" — публике, фотографам и остальному миру, лишенному счастья присутствовать на этом шоу.
Милая и обаятельная манекенщица Флинг поцеловала короля "Кармен" и всплакнула — точь-в-точь как мисс Америка! — когда они вдвоем взялись за гигантский флакон духов. А когда тысячи шафрановых и черных шаров упали с потолка, целый дождь конфетти посыпался на гостей и пятьдесят фотографий Флинг взглянули на публику с развернутых флагов, у всех действительно захватило дух! (Я уже молчу о фантастическом фейерверке!) Все эти ощущения, очевидно, оказались не под силу хрупкой и нежной миссис Беддл (из достославного семейства Вирджинии Рендольф), и она упала в обморок, прямо в объятия своего дяди, губернатора Берда.
Или, может быть, все дело в томяще сексуальном одеколоне "ФЛИНГ!", пузырьки с которым белая вереница из пятидесяти официантов вынесла на серебряных подносах? Открытые враз, "они погрузили сливки общества и финансов Нью-Йорка в густое облако аромата "ФЛИНГ!". Все в зале в одно мгновение стали пахнуть точно так же, как прекрасная манекенщица Флинг. Браво! А если вы не смогли присутствовать там, дорогие мои читательницы и читатели, в силу того, что президенту США срочно понадобилась ваша консультация или дала рецидив ваша застарелая малярия, вы сможете в полной мере насладиться этой дьявольски восхитительной штукой, купив флакон или пузырек с надписью "ФЛИНГ!" из тех, что выставлены сегодня на продажу в магазинах Блюмингдейла. Что до Сьюки, то она умирает от усталости, а потому отправляется спать, но перед этим обязательно поплещется в лохани, наполненной пеной "ФЛИНГ!".
Время от времени Тенди брала газету и расправляла то место, где за подписью Сьюки красовался обширнейший материал сезона. Газета была перемазана всеми видами карменовского лака для ногтей. Все клиенты, вбегающие сегодня в маникюрный центр Тенди, на ходу читали "Нью-Йорк дейли сан", а затем уже в кресле делились мыслями и соображениями о том, что хотела сказать Сьюки между строк. Всех, включая шестерых размеренно жующих жвачку маникюрш, служащих салона Тенди, интересовало, что же в действительности стало причиной обморока миссис Беддл, ну, а также есть ли среди обитателей окрестностей "Плацы" хоть кто-то, кто не слышал в четверг вечером фейерверка.
Когда ушел последний клиент, Тенди торопливо обесточила рабочие места маникюрш и взглянула на часы.
"Ну, — сказала она самой себе, — через полчаса я буду знать ответы на все эти вопросы".
Кингмен должен был быть в ее квартире, как всегда, в 5.30 вечера.
5
Центр Нью-Йорка, 1990 года
Флинг оперлась изящным локотком о спинку сиденья такси и поправила чулок.
— Фредерик, не глотай эту дрянь, это же сущая погибель для тебя.
— Только не надо дуться, детка. Тебе не нужны наркотики, ТЫ их и не употребляешь. Но уж коли я взялся сопровождать тебя на один из твоих триумфов и рискую своей короткой, но похотливой жизнью, находящейся в руках какого-то арабского террориста, охотящегося за партией "индия-500", я имею право, пусть на самый маленький, но экстаз.
Происходило это спустя два месяца после презентации "ФЛИНГ!", заполнившей страну волнами аромата.
Таблетка, которую Фредерик сунул в рот с такой легкостью и так небрежно, будто речь шла об аспирине "Байер", представляла из себя круглую белую пилюлю. Этот "ДИСКО-БИСКВИТ" обеспечит Фредерику эйфорическое ощущение парения над безымянной толпой конвульсирующих тел, бьющихся в такт первобытным ритмам. Одна таблетка — и он на целый час унесется из действительности, в мир отрешения от всего неприятного, в мир красоты и чувственности. Это был его, Фредерика, способ выжить в этом грубом, несовершенном мире. И когда пришло время отправиться на дощатые подмостки танцевального клуба со своей лучшей подружкой, "девушкой момента", моделью месяца, входящей в десятку лучших манекенщиц мира, единственным человеком, способным сравниться с Фредериком по своей яркости и экстравагантности, он и прибегнул к этому средству.
"Сладость мести" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сладость мести". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сладость мести" друзьям в соцсетях.