– Очень хорошо, – сказал Ричард, закрывая глаза.
Эллен заботливо подоткнула под него одеяло.
– Спи, дорогой, – прошептала она, поцеловав его в щеку. – Я люблю тебя и всегда буду любить.
Он погладил ее руку и тихо произнес:
– Иди лучше готовься к отъезду, Эллен. Дайте мне хотя бы часик поспать.
Она улыбнулась и посмотрела на Кэвина.
– Пойду поговорю с миссис Спэйт относительно продажи дома. А ты, Эллен, иди к себе и тоже немного отдохни – нам предстоит очень тяжелый путь. Ехать придется лесными тропами, так как двигаться по основной дороге очень опасно.
Кэвин вышел из комнаты. Эллен несколько минут посидела у кровати Ричарда, затем встала и пошла к себе. Однако вместо того, чтобы последовать совету Кэвина и лечь отдохнуть перед дорогой, она взяла со столика несколько книг и направилась в библиотеку, чтобы поставить их на место. Аккуратности она научилась у отца, тот всегда расставлял книги по своим местам, никогда не перемешивая их. Однажды он даже наказал Эллен за то, что она неправильно поставила книги, – целых полгода он не разрешал ей входить в библиотеку. Держа в руках книги, Эллен думала о том, что вскоре и они тоже будут проданы с аукциона.
В доме царила тишина, нарушаемая лишь мерным постукиванием громадных часов. Эллен вошла в библиотеку и стала расставлять книги на полке. В глаза ей бросилась часть фрески куполообразного потолка.
Она всегда боялась этой мрачной, холодной комнаты с этой страшноватой фреской и мраморным полом. Здесь, в библиотеке, она научилась читать. Здесь же впервые познакомилась со словами утешения. Их Эллен говорили пожелтевшие страницы старых книг. Но здесь же, в библиотеке, она получила первые удары – физические и моральные.
Осматривая почерневшие стены, вдыхая запах дерева и древней бумаги, Эллен смотрела на массивный стол – когда-то за ним сидел ее дед. Она вдруг вспомнила, что именно сюда позвал ее отец в тот злопамятный день и сказал, что она станет женой графа Вакстона. Тогда ей было всего тринадцать.
Предательский комок подступил к горлу Эллен. Нет, она не испытывала ненависти к своему отцу, она жалела его. Он стал жертвой своей политической близорукости и интриг. Слабый, безвольный человек, не способный постоять за себя, – таким он ей запомнился. И таким он останется в ее памяти навсегда.
– Ах, вот ты где.
Эллен вздрогнула и, смахнув набежавшую слезу, обернулась.
– Я думал, что ты отдыхаешь, – Кэвин подошел к Эллен и обнял ее за плечи. – Мы скоро отправляемся, я уже приказал оседлать лошадей.
– Не беспокойся за меня, – сказала Эллен. – Я совсем не устала и выдержу дорогу.
– Ты уверена в этом? Знаешь, Эллен, с тех пор как мы приехали сюда, ты ведешь себя немного странно. Непонятно только, почему. Скажи, ты еще не изменила своего решения? – он легонько отстранил ее от себя. – Говори немедленно, пока у меня еще есть возможность выброситься из окна башни.
Она прижала пальчик к его губам.
– Это совсем не смешно, – голос ее дрогнул. – Уже темнеет, – странное предчувствие охватило вдруг Эллен. Ей почему-то вдруг скорее захотелось уехать из Хаверинг-хауза. – Пойдем разбудим Ричарда. У меня что-то так тяжело на сердце. Здесь все как-то мрачно, Кэвин. Давай поскорее уедем отсюда… Из Англии… И мы никогда больше не вернемся сюда.
– Что это вдруг на тебя нашло? – спросил Кэвин, убирая с ее лица упавший локон.
Она положила голову на его плечо и прошептала:
– Не знаю, – ей не хотелось поддаваться странному, дурному предчувствию. – Мне хочется побыстрее начать новую жизнь.
– Ну, уж, наверное, не больше, чем мне. Честно говоря, мне не терпится увидеть свои новые земли… Как же мне надоело здесь, в Англии. В Мэриленде у меня осталось все: друзья…
– Милорд! Милорд Вакстон! – послышался голос старшего сына миссис Спэйт. А через минуту и сам Роб, запыхавшись, влетел в библиотеку.
– Что случилось? – спросил Кэвин.
– Какие-то люди скачут по дороге. Я был в амбаре и случайно увидел их.
Эллен замерла.
– Какие еще люди? Малыш, ты ничего не перепутал?
– Нет, сэр, я сам видел их. Десяток всадников в форме и со шпагами. Скачут прямо к нам.
– Это Хант, – едва слышно прошептала Эллен.
Кэвин чертыхнулся.
– Роб, подведи лошадей к дверям кухни и спрячь их там за деревьями, у ограды. Надеюсь, ты их уже оседлал?
– Конечно, сэр. Я сделал все, как вы мне приказали.
– Молодчина, – Кэвин потрепал рыжие вихры мальчишки. – А теперь иди займись сначала лошадями, а потом найди маму и братишек, и бегите все в деревню. Спрячьтесь там, понял меня?
Мальчуган изумленно смотрел на Кэвина.
– Так, значит, это плохие люди, они приехали за вами, милорд?
– А ну марш отсюда! – прикрикнул Кэвин.
Мальчишка испуганно попятился и, едва не поскользнувшись, выскочил из библиотеки.
Схватив Эллен за локоть, Кэвин повел ее наверх.
– Беги к Ричарду и скажи, чтобы он немедленно вставал и собирался. Через пять минут встречаемся на кухне и уезжаем.
– А ты сам куда идешь?
– Сначала за оружием, а потом заберусь на башню, посмотрю, с кем нам придется иметь дело, – он торопливо прошел через залу. Эллен, подобрав юбки, поспешила наверх. Уже через минуту она влетела в комнату Ричарда. Задыхаясь от волнения, она бросилась к кровати, не заметив, что сам Ричард, уже одетый, сидел в кресле у камина с бокалом бренди в руках.
– Куда это вы так торопитесь? – спросил Ричард, усмехаясь.
Эллен остановилась, затем сняла висевшие на стене шпагу и пояс с пистолетом и бросила их ему.
– Какие-то всадники приближаются к дому, – возбужденно крикнула она.
Ричард резко поднялся, словно и не был ранен. Надев пояс, он вопросительно посмотрел на Эллен.
– Хант?
– Пока трудно сказать кто. Сын миссис Спэйт видел каких-то всадников.
– Ты прекрасно понимаешь, Эллен, что это люди Ханта, и не строй напрасных иллюзий. Где Кэвин?
– Он ждет нас на кухне. Лошади уже оседланы, возможно, нам удастся выскользнуть из дома незамеченными.
– Возможно, возможно, – проговорил Ричард и внимательно посмотрел на Эллен. – Ты готова? Где твой плащ, а сумка? – он слабо улыбнулся. – Полагаю, что письмо еще находится там.
– Мои вещи находятся в моей комнате, сейчас я схожу за ними, а потом спущусь к вам на кухню.
– Не торопись, – остановил ее Ричард. – Я пойду с тобой.
– Не нужно, я сама справлюсь, – ответила Эллен. – Спускайся вниз, я скоро приду.
Она бросилась в свою комнату. Вбежав в нее, она накинула на плечи плащ и схватила сумку. Она заметила на кровати плащ и шляпу Кэвина, в суматохе он забыл их. Прихватив и их, Эллен метнулась к дверям.
Поначалу она хотела спуститься на кухню, но внезапно изменила решение. Бросив вещи на пол, она устремилась к лестнице, ведущей в башню. Эллен хотела сама увидеть всадников, ей не верилось, что Хант все-таки настиг их.
Она начала взбираться наверх, и тут ее снова охватили воспоминания. Именно по этим ступенькам она поднималась в лабораторию Уолдрона в тот далекий вечер. От волнения у нее закружилась голова. Эллен остановилась и прижалась к холодной стене. Она хорошо помнила, что перил здесь не было, справа от нее находилась черная, зияющая пустота.
Затем Эллен снова продолжила нелегкий путь. Вскоре она очутилась перед входом в лабораторию Уолдрона. Все здесь до сих пор носило следы пожара. Двери не было, ее уничтожил огонь. Эллен почувствовала острый запах химикатов и обгорелого дерева.
– Эллен, – послышался изнутри голос Кэвина. Он стоял у того самого окна, из которого навстречу смерти выпал Уолдрон. Как давно это было! – Что ты здесь делаешь? Я же сказал, чтобы ты с Ричардом шла на кухню.
– Ричард уже идет туда.
Эллен вошла в лабораторию и встала рядом с Кэвином. Вытягивая шею, она пыталась разглядеть всадников.
– Я должна увидеть все своими глазами.
Кэвин кивнул головой в сторону десятка солдат, мчавшихся по направлению к Хаверинг-хаузу, во главе которых скакал сам герцог Хант. В этом не было никаких сомнений. Даже с такого расстояния Эллен видела его мертвенно-бледную кожу. Ей показалось, что она даже чувствует на себе взгляд его сатанинских красных глаз.
– Ничего не понимаю, как он нас выследил, – проговорил Кэвин, увлекая Эллен от окна. – Хотя сейчас это уже не важно. Главное для нас – это незаметно выскользнуть отсюда. Пожалуй, следует поторопиться. Постараемся во что бы то ни стало уйти от них.
Они начали торопливо спускаться. Первым шел Кэвин, поддерживая Эллен под руку.
– А где миссис Спэйт и ее ребятишки? – с тревогой в голосе спросила она.
– В безопасности. Я сказал ее старшему, чтобы он предупредил братьев и мать об опасности. Они уже на пути к деревне. За них можно не волноваться. Даже если Хант их и увидит, он ничего не заподозрит. Да к тому же Ханту нужны мы.
– Не все мы, только я и Ричард. А если уж говорить совсем точно, то только я, – поправила его Эллен.
– Но сначала ему придется иметь дело со мной.
Они достигли нижней площадки и вбежали в дом. Подхватив валяющиеся на полу вещи, они устремились вниз, на кухню.
Они бежали, перескакивая через две ступеньки. Эллен внезапно охватил страх. На нее словно вновь опустилась та ночь, когда она убегала из Хаверинг-хауза, ночь, когда так трагически погиб Уолдрон.
Они вбежали на кухню. Там никого не было.
– Черт подери, где же Ричард? – воскликнул Кэвин. – Ты говорила ему, чтобы он шел сюда?
– Сказала, конечно, он должен быть здесь.
Кэвин на секунду задумался, затем, вручив ей сумку, произнес:
– Сейчас ты незаметно выйдешь из кухни, подойдешь к изгороди, отвяжешь одну из лошадей и поедешь в Лондон. Мы нагоним тебя.
– Нет, – упрямо выдохнула Эллен и замотала головой. Воспоминания о том, как она бежала из Хаверинг-хауза, вновь охватили ее. До сих пор она слышала топот копыт и чувствовала тяжелое дыхание догонявшего ее ненавистного Ханта. – Я никуда не поеду без тебя и без Ричарда. Не поеду!
Кэвин, бросившийся было к дверям, внезапно остановился.
– Эллен, у нас нет времени для споров! – закричал он с неожиданной злостью в голосе. – Иди садись на лошадь и уезжай! Немедленно!
Эллен не успела открыть рот, как Кэвин выбежал из кухни. Она посмотрела на дверь, ведущую на улицу… Стоит ей только выйти, и она успеет ускользнуть от Ханта. Еще немного времени у нее действительно было. Но она чувствовала, что не может уйти одна. Где-то в доме сейчас находился ее Кэвин. Она слышала его голос, зовущий Ричарда…
– Чэмбри! Чэмбри! Где ты, черт тебя подери?! – кричал Кэвин.
– Иди сюда, я здесь! – послышался откуда-то сверху голос Ричарда. Кэвин метнулся туда, откуда, как ему казалось, прозвучал ответ.
– Где ты? Что ты там делаешь? Тебе нужна помощь?
Внезапно с противоположной стороны показался Ричард и подошел к Кэвину.
– Я забыл вот это, – он показал миниатюрный портрет Эллен, после чего положил его в карман. – Не мог же я уехать без него.
– Ну, Чэмбри, – Кэвин возмущенно посмотрел на него. В ту же секунду они услышали, как противники взламывают двери. Друзья бросились бежать.
– Где Эллен? – на ходу спросил Ричард.
– Я оставил ее на кухне, она уже должна была уехать отсюда.
Но не успели они достичь дверей кухни, как дорогу им преградил один из солдат Ханта.
– Стоять! – крикнул он. – Барон Чэмбри, вы арестованы! – солдат выхватил из ножен шпагу. – Бросайте оружие и сдавайтесь!
– Черт подери! – воскликнул Ричард, вытягивая из ножен клинок. – Дай нам пройти, или ты умрешь.
Кэвин тоже вытащил свою шпагу. Плечом к плечу друзья двинулись навстречу противнику. В ту же секунду через пробитое в двери отверстие в помещение пролез еще один солдат.
– Бери этого коротконогого! – приказал Кэвин. – А я возьму на себя этого верзилу.
Ричард двинулся на противника. Раздался звон клинков.
– Вот чертова нянька, он даже здесь не перестает обо мне заботиться, подсовывает всяких хиляков, – кричал Ричард.
Кэвину редко приходилось фехтовать в колониях, но старая выучка не забылась. Он прекрасно владел шпагой, движения его были грациозны и быстры.
Кэвин прижал своего противника к стене, ловко увернулся от его удара, а затем, сделав резкий выпад, вонзил шпагу ему в грудь.
Солдат выронил клинок и схватился за рану.
– Нужна моя помощь, Чэмбри? – спросил он, но в ту же секунду из пробитого в двери отверстия появился еще один солдат. Кэвин встретил его мощным натиском. Внезапно за его спиной раздался крик Эллен. Кэвин обернулся и увидел, что она отбивается от высокого черноволосого солдата.
– Отпусти ее! – крикнул Кэвин, продолжая сдерживать натиск противника. – Отойди от дамы, или ты пожалеешь, что родился на свет.
"Сладостный обман" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сладостный обман". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сладостный обман" друзьям в соцсетях.