— Правда? — Кэри наконец сунула сосиску в рот и принялась тщательно ее пережевывать.
— Ну, я согласился, причем заявил, что с ее стороны это очень мило и мы оба будем очень рады.
— Неужели?
Кэри положила нож и вилку на тарелку.
— Возможно.
— Послушай, скорее всего она до этого момента сердилась на нас, — продолжал Бен. — Но и ты должна ее понять. Для нее наш брак был настоящим ударом. Потрясением. Но вот прошло какое-то время, она убедилась в том, что ты сделала меня по-настоящему счастливым человеком, и теперь она мечтает отблагодарить тебя. По-моему, ее предложение нужно рассматривать именно так. Она хочет торжественно ввести тебя в нашу небольшую семью.
— Но я с ней даже еще не знакома. — Неожиданно Кэри поняла, что совсем не голодна. Она отодвинула тарелку и устроила свой подбородок на кулачках.
— И об этом я тоже хотел с тобой поговорить, — с энтузиазмом продолжал Бен. — Я пригласил ее к нам в гости завтра вечером. Я знаю, что из-за твоей сменной работы вы так и не смогли познакомиться на этой неделе, а сегодня она уезжает по делам в Гэлуэй. Но зато завтра мы с тобой совершенно свободны, и хотя мне было бы приятнее провести этот день только с тобой, все же я посчитал необходимым пригласить к нам мою сестру. Надеюсь, ты не против?
Кэри закусила губу и промолчала.
— Что-то не так? — насторожился Бен.
— Дело в том… ну, в общем, мои родители пригласили нас завтра на обед, и я тоже пообещала им, — извиняющимся тоном произнесла Кэри. — Они просто ждут не дождутся встречи с тобой, вот я и решила… Конечно, мы успеем вернуться домой к ужину, когда к нам придет Фрейя, но я уже буду иметь весьма усталый вид, а мне хотелось бы произвести на нее хорошее впечатление…
— Вот дерьмо! — не удержался Бен.
— Послушай, давай мы устроим встречу с Фрейей на следующей неделе, хорошо? Я думаю, она не будет возражать, если это произойдет чуть позже?
— Надеюсь, — окончательно расстроился Бен.
— Ну, расскажи мне еще что-нибудь о ней, — попросила Кэри. — Помнишь, в Штатах мы разговаривали только о себе и почти не вспоминали своих родственников. Пожалуйста, расскажи мне о ней.
— Фрейя — самая лучшая сестра во всем мире, — тепло начал Бен. — Мне было семь лет, когда умер отец, а ей уже исполнилось тринадцать. Мать находилась на грани безумия, я сам почти ничего не соображал, и только Фрейя занималась мной и помогала мне выжить. — Бен закрыл глаза. — Мать сильно изменилась и умерла через несколько лет от сердечного приступа, но мне кажется, это произошло потому, что она не мыслила себе жизни без папы. Она не смогла смириться с этим горем. Она просто существовала: ела, пила, передвигалась — и не более того. И все это время Фрейя была для меня и матерью, и старшей сестрой, и наставницей. При этом она успевала работать в банке младшим клерком. В то время ей уже исполнился двадцать один год. Я обязан ей очень многим, Кэри.
— Почему же она до сих пор так и не вышла замуж? — поинтересовалась Кэри. — Она ведь намного старше тебя.
Бен неопределенно пожал плечами:
— В этом году ей исполняется сорок. А почему она не выходит замуж, я и сам не знаю. Она долго встречается с Брайаном. Как-то раз я спросил ее об этом, но она просто отмахнулась от меня, объяснив, что, мол, замужество и семейная жизнь — это все не для нее.
— Я, наверное, не понравлюсь ей, — вздохнула Кэри. — Мне так показалось по нашему разговору.
— Перестань даже думать об этом, — успокоил ее Бен. — Вы же беседовали меньше минуты. Ну а когда встретитесь лицом к лицу, то сразу подружитесь, поверь мне.
— Да уж. — Она скорчила гримасу, но Бен не увидел этого, потому что Кэри спрятала лицо в ладони. — Ну, и что же она затевает для нас?
— Какую-то вечеринку, насколько я сумел понять. У нее всегда это получается замечательно, — кивнул Бен, почесывая затылок. — И уж если она заверила меня в том, что мы и все наши близкие и друзья хорошо проведем время, значит, так оно и будет.
— Что-то лично я в этом сомневаюсь, — недоверчиво начала Кэри. — Я уже говорила, что не люблю пышные свадьбы. Мне вполне хватило нашей скромной церемонии в Лас-Вегасе.
— А я посчитал, что мы поженились там только из-за того, что не могли больше ждать.
— Да, конечно, — поспешно добавила Кэри. — Но я не люблю слишком больших компаний, где мне еще приходится быть центром внимания.
— Может быть, нам стоит все это отменить, пока еще не поздно?
— Ни в коем случае! — ужаснулась Кэри. — Что ты! Наверное, все действительно получится замечательно.
— Конечно. Я обещаю. А завтра, значит, мы отправляемся в гости к твоим родителям, чтобы они смогли получше узнать меня?
— Да, но это будет не так формально, как ты все представляешь, — убедительно произнесла Кэри. — Мама у меня — милейшая женщина, отец может покапризничать, но, в общем, он тоже неплохой малый. Кроме того, там еще будут сестра с мужем и их многочисленный выводок.
— Сколько же у них детей?
— Четверо. Старшая — Дженни. Ей семнадцать, но она уже совершенно взрослая и очень «клевая телка», — рассмеялась Кэри. — Донни исполнилось шестнадцать. Он почему-то воспринимает всех девочек как сексуальные объекты. Заку уже… — она нахмурилась… — почти пятнадцать, если не ошибаюсь, а младшей, Наде, всего двенадцать.
— И все они там соберутся? Боже мой!
— Не пугайся, — успокоила его Кэри. — Я же люблю тебя, значит, и они полюбят.
Фрейя Рассел находилась в своей двухкомнатной квартире в районе Ратгар. Те, кто никогда здесь раньше не бывал, всегда удивлялись, впервые оказавшись у нее в гостях. Знакомые предполагали увидеть обстановку, соответствующую уравновешенному характеру самой Фрейи, поэтому их изумляли фиолетово-розовые стены, ярко-оранжевые занавески и ярко-зеленый диван с желтыми подушками. Брайан как-то заметил, что комнаты в квартире Фрейи больше напоминали восточный базар, и она тут же ответила, что как раз восточные базары и являлись ее тайной страстью.
Фрейя внимательно изучала список приглашенных на вечеринку, которую она должна была устроить в честь Бена и Кэри. В основном это были друзья самой Фрейи и Бена. В большинстве — деловые партнеры Расселов, но Фрейя не забыла и про товарищей Бена по футболу, и его самого близкого друга Фила. Жаль, что со стороны Расселов совершенно не было родственников. После смерти родителей у них с Беном никого не осталось.
Фрейя ничего не знала о семье Кэри, но ей почему-то показалось, что это будет шумная толпа беспокойных людей, с которыми у нее, Фрейи Рассел, не возникнет ничего общего. А ведь ей придется каким-то образом общаться с ними! Она вздохнула и написала на листке просто «семейство Браунов».
После этого Фрейя просмотрела колонку имен и фамилий под заголовком «друзья», в которой последней стояла Лия Райдер. Фрейя нахмурилась. Она не виделась с Лией с того момента, когда они в баре выпили больше, чем следовало. После этого они отправились в китайский ресторан, чтобы перекусить, и по дороге долго обсуждали проблему, стоят ли мужчины таких переживаний. Возможно, Бен был этого достоин, так как, по мнению обеих подруг, он был приличным парнем. Ну, если не учитывать, что у него явно зашли шарики за ролики.
Потом Лия еще раз заверила Фрейю в вечной дружбе и пообещала поддерживать с ней хорошие отношения, даже несмотря на то, что ей достался не брат, а куча дерьма.
Фрейя тогда как-то неопределенно пожала плечами и заявила, что она даже не знает, хочет ли она, чтобы брак Бена оказался прочным, и уточнила, так ли необходимо Лии присутствовать на этой вечеринке.
— Да, это необходимо, — пьяным голосом пробурчала Лия. — Я непременно хочу присутствовать на вечеринке, посвященной их бракосочетанию.
Под действием алкоголя Фрейя почему-то посчитала, что Лия на празднике никому не помешает, но теперь при составлении списка приглашенных ее начали терзать сомнения. Конечно, она верила подруге, которая поклялась вести себя тихо и ничего не вытворять. Но как бы она сама вынесла своего бывшего любовника рядом с другой женщиной, да еще в качестве официальной супруги? Лия перезвонила ей на другой день и напомнила о том, что с нетерпением ждет назначенного дня. Ее не пугала перспектива увидеть Бена рядом с молодой женой. Наоборот, так она, пожалуй, быстрее смирится с мыслью, что Бен для нее потерян навсегда. Фрейя про себя согласилась с подругой, но сомнения остались.
Она глубоко вздохнула и снова принялась рассматривать списки приглашенных.
— Ну, как твои дела? — поинтересовался Брайан. Он ночевал у Фрейи и только что выходил за газетами.
— Неплохо. Думаю, кого позвать на вечеринку к Бену…
Брайан подошел сзади и, нежно массируя Фрейе плечи, так, что она застонала от удовольствия, принялся просматривать списки.
— Роберт Кингсли? — удивился он. — Зачем нужен этот зануда?
— Он наш партнер.
— Так… Семейство Браунов. Сколько же их там всего?
— Понятия не имею. Наверное, надо спросить у нее.
— У кого?
— Сам знаешь у кого, — сердито буркнула Фрейя. — У Кэри.
— Похоже, ты уже заранее начинаешь недолюбливать ее. Я угадал?
— Как я могу составить мнение о ней, если мы еще даже не виделись, да она и сама не торопится познакомиться со мной.
— Ты уже решила, на какой день назначить вечеринку? Ведь если ты хочешь заказать зал у Олега, мне нужно будет забронировать его заранее.
— Я решу это, как только Бен передаст мне график ее рабочих смен, в котором можно запутаться с непривычки. Надо выбрать такой вечер, чтобы на другой день у Кэри был выходной. Я не хочу брать на себя ответственность за то, что какой-нибудь самолет неожиданно приземлится на автостраду или что там еще может случиться с авиатранспортом в тех случаях, когда диспетчеры приходят на работу с похмелья.
Брайан не спеша изучал список гостей и вдруг ткнул пальцем в то место, где было выведено: «Лия Райдер»:
— Ты что, совсем спятила?
— А ты что, заранее перепугался?
— Честно говоря, да. Тебе нужен скандал на празднике?
— Она моя подруга, — напомнила Фрейя.
— И к тому же бывшая любовница Бена. И тебе теперь не терпится пригласить ее на свадьбу? Мало того, что он просто трахался с ней, он при этом никогда не любил ее.
— Перестань. Они были просто без ума друг от друга.
— Он был без ума от того, когда она проводила ему массажи, — поправил Брайан. — Но у него и в мыслях не было жениться на ней.
— Мой брат не такой уж глупый.
— Вот именно. Я и говорю: они просто трахались. А уж это никак нельзя назвать дружескими или тем более серьезными отношениями.
— Значит, и ты такой же? — огрызнулась Фрейя. Брайан отшвырнул в сторону газету, которую собирался прочитать:
— Знаешь, а ты тоже можешь быть невыносимой, если захочешь. Неужели ты действительно намереваешься пригласить на фактическую свадьбу бывшую любовницу своего брата?
— Да, Лия была шокирована, когда узнала о том, что Бен женился. Но она пообещала мне, что будет вести себя тихо и, в общем, придет скорее для того, чтобы навсегда распрощаться с ним.
— Фрейя, да раскрой же ты наконец глаза! Лия очень расстроена — она все время только и ждала того момента, когда Бен сделает ей предложение. И вот теперь ей придется любоваться им, да еще с молодой женой! Ну что хорошего из этого получится?
— Ничего не случится. К тому же она сама попросила меня включить ее в список. А ты… шел бы к себе домой и не мешал мне заниматься делами, — неожиданно фыркнула Фрейя, продолжая внимательно изучать список гостей.
Брайан застыл посреди комнаты:
— Но мы ведь собирались пойти в кино…
— Я передумала.
— Что ж, пусть будет так. Может быть, мне стоит позвонить тебе позже?
— Не утруждай себя. Я буду занята сегодня до ночи.
Брайан вышел из дома, громко хлопнув входной дверью. Фрейя еще несколько секунд смотрела на голые ветви каштанов, раскачивающиеся у нее за окном, потом смяла список и швырнула его в ведро для бумаг.
Глава 8 Масло базилика
Укрепляющее травяное эфирное масло с теплым пряным ароматом.
Бен и Кэри ехали к ее родителям в служебном фургоне Бена с логотипом на борту «Целебные травы».
— Ты знаешь, а я даже не очень переживал, когда мне пришлось пересесть на этот фургончик после «Сааба», — признался Бен после того, как Кэри убрала с пассажирского сиденья целую стопку брошюр с рекламой всевозможных гомеопатических средств. — В общем, неплохая колымага для передвижения по городу.
Кэри пристегнула ремень безопасности и отметила, что с такой высоты даже приятно обозревать проезжающие мимо машины.
"Слишком хорошо, чтобы быть правдой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой" друзьям в соцсетях.