К горлу Серены подступил комок, ее охватил страх. Она с трудом подавила желание сказать правду. Слезы душили ее, но она лишь пожала плечами:

— Я… старалась вести себя лучше, быть такой, какой он желает видеть меня. Однако его, видно, раздражает даже воздух, которым я дышу.

Клара закрыла глаза и вцепилась руками в одеяло.

— Твоя фрейлина Катарина сегодня призналась, что отец… иногда наказывает тебя слишком сурово. Она также сообщила, что ты собираешься уехать.

Серена потрясенно молчала, Катарина должна была хранить, а не выдавать ее тайну.

— Тебе следовало поведать мне об этом, — строго произнесла мать. — Я думала, что он бьет тебя, когда ты совершаешь какую-нибудь провинность. — По лицу королевы покатилась слеза. — Но Катарина сказала, что он сломал тебе ребра.

Мать пристально смотрела на дочь, словно ожидала услышать от нее, правда ли это.

Серена опустила глаза. Ей не хотелось говорить об этом.

— Почему ты упорно скрывала это от меня? Я ведь могла бы как-то помочь тебе.

— И что же ты могла бы сделать? — вспылила Серена. — Ты больна. Выступи ты против него, и он выместит свой гнев на тебе. Я сильна, — прошептала она. — А ты слаба.

— Знаю, но все же…

— Не пытайся удержать меня, — предупредила Серена. — Мама, я… на этот раз я сама должна решить, как поступить.

Плечи королевы опустились. Она признала свое поражение.

— Этим летом тебя выдадут замуж, — напомнила королева. — А когда это произойдет, муж будет оберегать тебя.

Серена согласно кивнула, но не поверила словам матери. Клара взяла дочь за руку. А у той сжалось сердце при виде исхудавшей, руки матери, ее увядшей кожи.

— Отдохни следующие две недели в нашем имении в Обералштадте, тебе ведь понадобится время, чтобы прийти в себя. Если вернется отец и спросит, где ты, я скажу, что отправила тебя навестить родственников, — сказала мать, пытаясь улыбнуться. — А когда вернешься, я сделаю все, чтобы уберечь тебя от припадков отца. Быть может, мне хватит сил самой поговорить с ним.

Серена усомнилась, сможет ли мать что-либо предпринять, но промолчала.

— Я люблю тебя, дорогая мама.

Королева погладила дочь по щеке.

— Прости меня за то, что я так слаба. Будь я сильней…

Королева не договорила.

— Ты поправишься, — тихо произнесла Серена. — И я тоже.

Дочь поцеловала мать в щеку и пожала ее руки, моля Бога о том, чтобы снова увидеться с ней.

Оставив покои матери, Серена шла вдоль восточного крыла с высокими окнами. Маленькой девочкой она сломя голову носилась за сестрой по этому коридору, залитому солнцем сквозь огромные окна. Теперь она шествовала с высоко поднятой головой, как подобает принцессе.

На окнах появились капли дождя, но даже скверная погода не могла погасить теплившуюся в ее душе надежду. Свобода казалась в пределах досягаемости.

Серена вернулась к себе и стала ждать, когда отец с Анной отправятся в Сардинию. Анну представят овдовевшему королю в качестве претендентки на роль новой жены.

Посмотревшись в зеркало, Серена заметила красные полосы на шее. Не спрашивая разрешения, фрейлина Катарина достала кружевную косынку и повязала ее на шею принцессы, чтобы скрыть следы отцовского «воспитания» дочери.

— Ваше высочество, вам больно?

— Со мной все в порядке.

Но, посмотрев в зеркало, Серена увидела бледное лицо, скорбный взгляд зеленых глаз и темные круги под ними. Она не могла унять дрожь. Сегодня отец чуть не убил ее.

Она коснулась затылка, от этого прикосновения боль волной пробежала по ее телу. Катарина смочила ткань в чаше с холодной водой и приложила к затылку принцессы. Фрейлина сделала это с величайшей осторожностью, но Серена от боли закрыла глаза.

«Скоро ты будешь далеко отсюда. И он больше никогда не сделает тебе больно». От этой мысли Серене стало легче.

— Экипаж ждет в лесу, — тихо прошептала Катарина. Прежде чем она успела что-либо добавить, в дверь постучали. Серена кивком велела Катарине открыть ее. Фрейлина объявила: — Ваше высочество, принцесса Анна явилась попрощаться с вами.

Анна вошла в сопровождении трех фрейлин. Серена обняла сестру. На Анне было дорожное платье из тафты с семью воланами и розовая шелковая шляпка в тон. На плечи она набросила темную шерстяную накидку. Не снимая перчаток, Анна сплела пальцы рук, в ее улыбке сквозила тревога.

— Я буду скучать по тебе, — призналась Серена.

И это была правда. Серена будет часто вспоминать мать и Анну. Возможно, однажды она пригласит Анну к себе или же устроит так, что сама навестит ее после того, как та выйдет замуж. Однако поселившаяся в ее сердце печаль не унималась. Серена опасалась, что больше никогда не увидит их, ей стало больно при мысли об одиночестве, на которое она, скорее всего, обречена.

— Знаю… все ждут, когда я пойду под венец, — посетовала Анна. — Но я соврала бы, если бы стала утверждать, будто мне не страшно. Я ведь ничего не знаю о короле Сардинии.

— У тебя все будет хорошо. К тому же климат там гораздо теплее, — увещевала сестру Серена и через силу улыбнулась, но Анна не откликнулась на ее улыбку.

— Я все никак не пойму, почему ты хочешь уехать одна, — недоумевала Анна. На лице сестры отразилась тревога. — К тому же в сопровождении всего нескольких служанок. — Анна сложила ладони рук. — Как же ты управишься? Тебе потребуются не меньше семи фрейлин, хотя бы для того, чтобы одеваться по утрам. Было бы лучше, если бы ты взяла с собой свиту из пятидесяти фрейлин:

Серена лишь улыбнулась.

— Мне нужен спокойный отдых. Я не хочу жить в окружении целой армии, — возразила она.

К тому же она передала распоряжение сторожу, чтобы тот набрал придворных слуг для охотничьего домика. Гораздо легче бежать, имея шесть слуг, а не пятьдесят.

Анна покачала головой и шепотом добавила:

— Ты должна слушаться отца. То, что ты задумала, разозлит его еще больше.

Поймав многозначительный взгляд Анны, Серена спросила себя, известно ли сестре, каким наказаниям подвергает ее отец. А что, если кто-нибудь рассказал ей об этом?

— Король не узнает, что я покинула дворец, — возразила Серена и поправила косынку. — Все будет хорошо.

— Не можешь же ты ехать одна, — твердила Анна. — А что, если кто-то похитит тебя или, не дай бог, произойдет самое худшее?

— Это ведь недолгая поездка. К тому времени, когда ты вернешься из Сардинии, я уже буду дома. Никто не должен знать об этом.

Ложь легко слетала с уст Серены. Она делала вид, будто речь идет о пустяковом деле. И молила Бога лишь об одном, чтобы ее не настигли в пути.

— Но зачем тебе ехать в Гамбург? — У сестры был такой встревоженный вид, будто Серена собирается жить в хибаре нищего. — Там совсем нечем заняться. Если не считать… ловлю рыбы.

Анна брезгливо поморщила нос.

Серена ничего не ответила, а только обняла сестру:

— Я буду скучать по тебе.

У Серены сжалось сердце при мысли о том, что она покинет Анну, но, когда сестра прижала ее к себе, она едва не вскрикнула от боли в груди, и ее снова охватил страх перед отцом.

«У тебя нет выбора, — твердила она себе. — Ты вынуждена уехать».

— Не пройдет и нескольких недель, как я вернусь, — обещала Анна. — Надеюсь, что король Сардинии выберет себе другую невесту. Тебе повезло — принц Лохенбергский станет твоим мужем. Как-никак он весьма привлекательный молодой человек.

В глазах сестры мелькнуло загадочное выражение, будто она собиралась добавить еще что-то, но она отстранилась и попрощалась.

Сестра ушла, и Серена велела фрейлинам помочь ей надеть темно-синее шерстяное дорожное платье и темную накидку с капюшоном.

— Ваше высочество, может быть, мне проводить вас до охотничьего домика? — спросила Катарина с тревогой в голосе.

Серена покачала головой:

— Ты будешь наказана за это. Оставайся здесь, и тебя никто не тронет.

Серена условилась, что ее будут сопровождать кучер, лакей и четыре гвардейца.

Катарина прижала руку Серены к своему лбу и низко поклонилась:

— Как вашему высочеству будет угодно.

— Отправляйся в библиотеку отца. Гвардейцы, которых я наняла, стоят у двери. Приведи их ко мне.

Однако фрейлина продолжала стоять на месте. Одна за другой к Серене подходили другие фрейлины, и принцесса видела их тревожные взгляды. Наконец Катарина не выдержала напряжения:

— Ваше высочество, вы должны знать, что… мы сделаем все, чтобы защитить вас. То, что вы вынесли от его величества… — Фрейлина склонила голову и покраснела от смущения. — Это так плохо. И хотя слуги верны ему, будьте уверены, мы сделаем все, чтобы помочь вам уехать.

Серена вглядывалась в лица фрейлин. Эти женщины были вместе с ней уже много лет и стали частью ее жизни. Принцесса только сейчас подумала, как одиноко ей будет без них.

— Благодарю вас, — прошептала она.

— Возникла… небольшая загвоздка с вашим экипажем, — промолвила Катарина, кусая губу. — Господин Хенли, лакей, все объяснит, но…

— У нас осталось мало времени, — прервала ее другая фрейлина. — Я схожу за гвардейцами.

Сделав реверанс, юная фрейлина удалилась.

— Какая загвоздка? — спросила принцесса, повернувшись к Катарине.

Та пожала плечами:

— Какой-то сюрприз. Его устроила ваша сестра, принцесса Анна.

При этих словах Серена успокоилась. Анна не сделает ничего такого, чтобы воспрепятствовать ее намерениям.

Спустя четверть часа прибыли гвардейцы. Среди них был Герлах Фельдман, капитан гвардии короля. Поездка тревожила капитана, но Серена доверяла ему больше, чем другим гвардейцам. С большим риском для себя он собрал этих людей ради нее.

Серена попрощалась с фрейлинами и скрыла волосы под капюшоном. Гвардейцы скрытно провели принцессу через помещения, отведенные для судомоек.

У каждого поворота коридора принцесса съеживалась от страха. Конечно, фрейлины и большинство слуг не выдадут ее, однако за всех поручиться нельзя! Когда все вышли из дворца, Серена побежала под дождем, плотно запахнув на себе накидку. От волнения у нее заболело в груди. Она устремилась к деревьям, росшим за воротами.

На бегу принцесса ни разу не оглянулась. Почувствовав прилив сил, она неслась со всех ног к ожидавшему ее экипажу. Уйдет целый день, пока Серена доберется до охотничьего домика дедушки, но она не боялась долгого пути и будет радоваться каждой версте, удалявшей ее от дворца. Теперь ее никто не остановит.

— Ваше высочество. — Ее мысли прервал лакей Хенли. — Я должен сообщить вам кое-что.

Серена прервала его жестом:

— Сообщишь, когда я сяду в экипаж.

Дождь лил как из ведра, вода проникала сквозь капюшон и накидку. Ожидавший принцессу лакей открыл дверцу и помог ей подняться в экипаж. Она опустилась на мягкое сиденье и подняла капюшон.

И тут Серена с ужасом увидела принца, сидевшего в экипаже прямо напротив нее.

Глава 2

— Похоже, вы не ожидали увидеть меня, — заметил Карл и дважды постучал в потолок экипажа, давая кучеру сигнал трогаться.

У невесты Карла было такое выражение лица, будто она собиралась распахнуть дверцу экипажа и броситься бежать. Принц никак не ожидал такого приема, но это не удивило его.

— Что вы здесь делаете?

Теперь его подозрения подтвердились. Принцесса Серена и вправду соврала сестре, чтобы успокоить ее.

— Разве меня не пригласили сюда? — спросил Карл, храня бесстрастное выражение лица. — Ваша сестра Анна прислала письмо, в котором благодарила меня за то, что я позабочусь о вас.

Принцесса тихо пробормотала нечто вроде того, что она готова убить свою младшую сестру.

— Вы не поедете со мной в Гамбург. Вы вообще никуда не поедете вместе со мной.

Даже в столь незавидном положении она вела себя как наследница престола. Возможно, принцесса ожидала, что Карл станет просить прощения и съежится от страха под ее пристальным взглядом. Но тот лишь ухватился за дверцу экипажа, чтобы не дать принцессе сбежать.

— Ваша сестра писала, что вы едете отдохнуть, взяв с собой лишь нескольких слуг.

Карл говорил очень спокойным, ровным голосом, но похоже, от этого его невеста гневалась еще больше.

— Она беспокоилась о вашем благополучии. И о вашей репутации.

В глазах Серены мелькнула тень смущения.

— Как может пострадать моя репутация из-за того, что я путешествую одна?

— Люди могут подумать, что вы намереваетесь встретиться с любовником. Без ведома отца.

— Замолчите, ради всего святого. — Ее зеленые глаза метали искры негодования. — Откуда взяться тайному любовнику, если я уже шесть лет как помолвлена с вами? Откуда мне взять время, чтобы встречаться еще с кем-то?