— Полагаю, это сработает, — произносит он. — В конце концов, это ваши деньги для начала. Хотя я лучше заберу пять сотен. Мне нужна новая пара обуви.
— Отлично, — Мэнди отсчитывает пять купюр и кладет остальное в конверт, который она принесла с собой из банка. — Я скреплю и верну их вам завтра. Мы встретимся с вами здесь в полдень, — повторяет она.
— Я буду здесь, — отвечает он с улыбкой. — Надеюсь, что это не сон. Я немного боюсь, что сейчас проснусь.
Мэнди смеется и похлопывает его по спине.
— Вы определенно не спите и увидите нас здесь завтра. А сейчас идите и купите себе что-нибудь поесть, — говорит она ему, перед тем как направиться назад к джипу.
— Ты очень хорошо справилась с ним, — говорю я ей, открывая дверь внедорожника для нее. — Он действительно выглядел, словно испугался меня, когда я впервые подошел к нему.
— Ну, уверена, что он привык к тому, что к нему плохо относятся, — говорит она, запрыгивая на заднее сидение. — Не могу представить себе, что значит не иметь места, чтобы принять душ и поспать.
— Понимаете, существуют люди с большими проблемами, чем чувство вины за то, что им досталось слишком много денег, — усмехается Энтони после того, как мы оказываемся внутри машины. — Уверен, у него голова сейчас идет кругом.
— Да, это точно, — отвечаю я, вспоминая выражение его лица. — Правда. Стало намного лучше, чем я когда-либо могла себе представить.
— Я пока позабочусь о большей части денег, которые вернем ему завтра, — сообщает Мэнди, держа в руках конверт. — Ему нужно привести себя в порядок, так что мы смогли положить деньги завтра в сейф. Мы собираемся встретиться с ним в полдень.
— Полагаю, тогда мы вернемся завтра утром, — отвечает Энтони в тот момент, когда мой телефон начинает звонить. Глядя вниз, я вижу, что это Эйлин. Надеюсь, она сообщит не плохие новости.
— Привет, Эйлин, как вы, ребята?
— Отца убили, — заявляет она, подтверждая то, что мы и так уже подозревали. — У него обнаружена рана от инъекции на затылке и, видимо, именно туда ввели яд.
— Прости, но, по крайней мере, ты теперь знаешь, что он не лишал себя жизни, — я стараюсь найти что-то положительное, зная, что мне было бы спокойнее, будь я на ее месте. — Хотя я знаю, что от этого не легче.
— Нет, это не так. Я думаю, мама и я до сих пор еще не приняли его смерть, мы ожидаем услышать его в любой момент.
— Я точно понимаю, что ты имеешь в виду.
Я все еще жду, когда раздастся звонок моего телефона в воскресенье, хотя именно этого раньше я боялся больше всего.
— Мы сейчас направляемся к вам, и скоро увидимся.
— Я знал, что Билл был убит, — говорю я Мэнди и Энтони после окончания разговора с Эйлин. — Видимо, ему что-то вкололи в шею.
— Должно быть, они поняли, что не смогли бы справиться с ним, — делает предположение Энтони. — Он, скорее всего, попал в засаду в доме и его подвесили после того, как сделали инъекцию. По крайней мере, это было, скорее всего, безболезненно.
Мы продолжаем ехать в тишине, образ повешенного Билла проносится в моей голове. Я протягиваю руку и беру Мэнди за руку, слегка сжимая ее. Она смотрит на меня и на ее лице отражается беспокойство. Никому не нравится мысль, быть связанным с кем-то, кто способен совершать такие отвратительные действия. В этом мире существует так много зла, и, к сожалению, прямо сейчас это ощущается так, словно большая его часть находится буквально у меня под носом.
Глава 15
Мэнди
Мы все находимся в приподнятом настроении, когда въезжаем на парковку «St Regis». Сейчас здесь легче припарковаться и надо пройти всего лишь квартал, так как в течение дня все места, как правило, забиты до отказа. Я размышляла об Эйлин и Трее. Было достаточно тяжело смотреть, как умирает моя мама после нескольких лет болезни, правда, на своих собственных условиях. Не могу представить себе, чтобы родители умерли, то есть потерять их в мгновение ока.
Я достаю телефон, когда мы входим в лифт «Trump Tower», и отправляю текстовое сообщение отцу. Мне бы хотелось, чтобы он оставался в Теннеси всю оставшуюся часть недели. Трей говорил о своем желании уехать из города на несколько дней, так что, возможно, мы поедем навестить его.
Папа: Сильвия сообщила мне то же самое. Ненавижу сидеть здесь и беспокоиться о вас всех, но не хочу причинять вам неудобства.
Я: Спасибо, пап. Люблю тебя!
Папа: Я тоже люблю тебя, милая.
— Он не против остаться дома? — спрашивает Трей, как только я кладу телефон обратно в сумку.
— Не сильно, но Сильвия сказала ему то же самое, так что он, вероятно, понимает, что в этом вопросе у него нет выбора, — я улыбаюсь и мысленно представляю, как отец мерит шагами кухню.
— Будем надеяться, что скоро все это закончится.
— Думаю, что все решится в ближайшие двадцать четыре часа, — говорит Энтони, спокойно наблюдая за переключением кнопок этажей на панели. — Мы разберемся с этим, если кто-нибудь, в конечном счете, сделает свой ход, а Ромео быстро прижмет Карли к стенке.
Мы слышим звуки потасовки за дверями лифта на нашем этаже.
— Держитесь крепче, — приказывает Энтони, доставая пистолет из кобуры.
Он медленно заглядывает за угол, поднимая впереди себя девятимиллиметровый глок. — Что вы делаете? Идиоты! — рявкает он саркастическим тоном. — Вы пытаетесь получить травму?
Болт и Гатор удерживают друг друга от падения и быстро принимают стойку «смирно».
— Он хвастался, что мог бы завалить меня, — говорит Болт, разъясняя ситуацию.
— Я бы победил тебя, если бы нас не прервали, — Гатор отскакивает назад, поднимая кепку и сдвигая ее на затылок.
— Ооо, это было самое захватывающее зрелище за последние несколько месяцев, — говорит бабушка с видом неподдельного разочарования на лице, удерживая Мисти левой рукой.
— Да, это было занятно, — добавляет Ванесса, махнув рукой в сторону Энтони.
— Ты такой обломщик, Энтони, — дразню я его, пока он оглядывается по сторонам в недоумении.
— Да, что ж такое! — Энтони закатывает глаза и засовывает оружие в кобуру. — Где Крашер?
— Сильвия хотела отлучиться по делам, так что он отправился с ней,— отвечает Болт. — Думаю, она под впечатлением от него или что-то в этом роде.
Трей прочищает горло, глядя в потолок.
— Ты говоришь о моей матери, ради всего святого.
Все заливаются смехом, включая меня.
— Она — одинокая женщина, — напоминаю я ему. — Хотя, отец, наверное, будет очень ревновать, если узнает об этом.
— Да, он запрыгнет в самолет и прилетит следующим же рейсом, — смеется Трей вместе с нами.
Трей
Услышав смех, Эйлин и Нолан входят в общий зал. Нолан, похоже, почти не спал, Эйлин же выглядит еще хуже. У нее по-прежнему размазана подводка под глазами, она одета во вчерашнюю одежду, и волосы спутаны.
— Вдобавок ко всему прочему, мама сводит нас с ума, — говорит Эйлин, пока еле идет по направлению к нам. — Пожалуйста, скажите мне, что для нас безопасно отправиться домой.
— Когда вернется Крашер, Гатор сопроводит вас домой, — говорит Энтони, протягивая руку и кладя руку ей на плечо. — Я уверен, что она хочет договориться, и это понятно.
— Если ты не ирландец, то ты не знаешь и половины всего, — говорит она с маленьким вздохом. — Она очень консервативна, и тот факт, что она не рядом с отцом, а еще и подготовка поминок, все это сводит ее с ума.
— Скажите ей, что все подготовят, — подтверждает Энтони, Эйлин и Нолан явно испытывают облегчение.
— Как вы думаете, мы будем в безопасности там? — спрашивает Нолан, когда Эйлин исчезает из виду.
— Нет, не думаю, — отвечает Энтони прямо. — Нам нужен еще один или парочка дней, чтобы все решить. Вот почему Гатор будет оставаться с вами.
Гатор подходит, чтобы присоединиться к двум мужчинам.
— Хорошо, — говорит Нолан, заламывая руки. — Я не хочу снова оказаться в каком-нибудь помойном баке. Мне пришлось выбросить всю ту одежду.
Он буквально съеживается от этой мысли.
— Да, вы определенно созрели, — признается Энтони, покачивая головой. — Им следовало использовать для вас промышленный освежитель воздуха. Из всех мест, где я побывал, мало что может конкурировать с мусорным контейнером на Азиатском рынке после теплого денька.
— Кстати, как Тайлер? — спрашиваю я Ванессу, замечая его отсутствие.
— Честно говоря, не знаю, — произносит она с надломом в голосе. — Он перестал принимать антидепрессанты, потому что из-за них он чувствует себя странно.
— Значит, он взялся за старое? — спрашиваю я, надеясь найти хоть какой-то проблеск надежды.
— Гнев вернулся, но он ведет себя так, будто снова возвратился во времена учебы в школе, — она бросает на меня нерешительный взгляд. — Тайлер не спал до трех часов ночи, играя в видеоигры и не вставая с постели.
— Именно этим он и занимался в школе, — комментирую я, вспоминая, как раздражалась мама, постепенно привыкая к этому. — Как только закончилась его футбольная карьера, он сорвался с катушек и стал играть в видеоигры часами.
— Не думаю, что это что-то из ряда вон выходящее для того, кто получил травму головного мозга, — говорит Болт после того, как услышал наш разговор. — Незрелое поведение и личностные изменения довольно характерны для таких личностей. Если кто-то был враждебно настроен еще до травмы, то после враждебность только увеличивается. Я видел парней, становящихся совершенно неприятными после травмы головного мозга.
— Можете ли вы представить себе, что нечто подобное могло бы произойти с Крашером? — спрашивает Гатор, в то время как раздается сигнал лифта, и открываются двери. Крашер и мама выходят из лифта, в обеих руках Крашера по хозяйственной сумке.
— Что? — спрашивает он, подходя и останавливаясь перед Энтони.
— Ничего — отвечает Энтони. — Мы просто говорим о черепно-мозговых травмах, и тут появляешься ты. По крайней мере, я вижу, что ты занимаешься чем-то полезным.
— О, с ним замечательно ходить по магазинам, — выпаливает Сильвия, кладя свою руку ему на плечо. — Он гораздо более сговорчив, чем мои мальчики были когда-либо.
Мама хмуро глядит в мою сторону.
— Ага, съездите с ней в Париж и Милан, тогда и поговорим, — отвечаю я, бросая на Крашера косой взгляд. — Кроме того, он примерно в четыре раза крупнее, чем были мы, таскавшие на себе по десять пакетов каждый.
— Сколько же в тебе дерьма! — мама заливается хохотом. — Давай Крашер, пойдем, закажем тебе что-нибудь на ланч.
Мы все смотрим друг на друга, пока Крашер идет дальше по квартире отца с мамой на буксире, хихикающей, как школьница.
— С этими двумя что-то происходит? — спрашивает Мэнди шепотом, похоже, озвучивая мысли каждого из нас.
— Ну, если бы я была на несколько десятилетий моложе, — хихикает бабуля, протягивая руку, чтобы пожать руку Гатору.
Ее собака, Мисти, неодобрительно смотрит на бабулю.
— На этой ноте, Гатор, ты забираешь ключи у Крашера и отвозишь Нолана, Эйлин и ее мать домой к Глисонам, — инструктирует Энтони. — Мы направляемся в офис Комиссии по ценным бумагам, чтобы узнать, что они накопали на Томми, — говорит он, кивая на Мэнди и меня.
— Зачем? Что происходит? — спрашивает Нолан.
Его заявление привлекает внимание как Бекки, так и Ванессы, которые находятся неподалеку от нас.
— Томми ввел в заблуждение вас и других акционеров незадолго до продажи вам своей доли, и эта информация никогда не была бы должным образом раскрыта, — объясняет Мэнди им в двух словах. — Один мой коллега поднял все соответствующие документы и собрал все материалы для меня. Мы хотим убедиться, достаточно ли этого, чтобы начать уголовное дело или же это просто нарушение деловой этики. В любом случае, вам, ребята, должно быть предоставлено право на неплохое возмещение за размытие акций, — объясняет она Нолану.
— О, Боже, это было бы здорово, — говорит он, выдыхая с облегчением. — Может быть, мы снова смогли бы нормально спать.
— А сможет ли он после этого остаться на посту генерального директора Эддисон Медиа? — спрашивает Ванесса, а Бекки наклоняет голову, желая услышать ответ Мэнди.
"Смена власти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Смена власти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Смена власти" друзьям в соцсетях.