Франческа молчала. Она хотела возразить, заверить, что он вовсе не такой, каким себя представил, но не могла произнести ни слова.
– Прости меня, – тихо сказал Харт, при этом лицо его оставалось совершенно равнодушным. – Прости, что не стал таким, как ты хотела. – Он поклонился. – Принесу нам шампанское.
– Твоя сестра лучшая хозяйка в этом городе, – проворковала Бартолла, сияя от удовольствия. Они с Эваном только что вошли в особняк Монтроуз, и она успела лишь скинуть бархатную накидку. Головы присутствующих повернулись в их сторону. Во взглядах мужчин было восхищение и тоска, а глаза женщин были наполнены зеленой завистью. Это определенно день ее триумфа.
Бартолла поправила бархатное платье цвета бургундского вина, под которым почти ничего не было надето. Полоски на лифе отделаны маленьким кристаллами, такие же, но большего размера украшали перчатки выше локтя из того же материала, что и платье. При каждом шаге юбка туго и весьма соблазнительно обтягивала бедра. Бартолла отлично это знала, поскольку провела перед зеркалом изрядное количество времени, прежде чем отправиться на прием.
– Конни большая умница, – рассеянно произнес Эван.
Бартолла прижалась к нему:
– Ты такой душка, что привез меня сюда в этот сложный для нас момент.
Эван покосился на нее и спросил, наверное, в сотый раз:
– Ты уверена, Бартолла?
И она в сотый же раз кивнула и прошептала:
– Я прошу тебя, Эван. Ты совсем не обязан этого делать. Я могу вернуться в Европу и воспитывать нашего малыша одна. Никто ни о чем не узнает.
Эван поджал губы:
– Этому никогда не бывать.
Бартолла отвернулась, пряча улыбку.
– Смотри, твоя сестра и лорд Монтроуз. Пойдем, – сказала она, увлекая его за собой.
– Конни, милорд, как приятно вас видеть. Какое великолепное убранство! – восторгалась она уже через несколько мгновений.
Конни приветливо улыбнулась, и дамы расцеловались, а Нейл Монтроуз, высокий красивый мужчина, склонился к ее руке. Бартолла одарила его самой очаровательной из своих улыбок. Его взгляд скользнул по глубокому декольте ее платья – рефлекс большинства мужчин. От цепкого взгляда Бартоллы также не ускользнуло, что он положил руку на талию жены и слегка привлек ее к себе.
– Рад, что вы приняли наше приглашение, – обратился он к шурину.
Эван улыбнулся немного грустно:
– Как я могу отказать вам и Конни.
Бартолла расправила плечи, выставляя вперед грудь, жалея, что не может толкнуть Эвана под ребра за то, что он стоит с таким угрюмым лицом. Конни заметила ее движение, в отличие от своего супруга, что странно.
– Великолепное платье, – сказала Конни. – Оно вам очень подходит, Бартолла. – Она говорила вполне дружелюбно, однако фраза прозвучала несколько двусмысленно.
Бартолла всегда подозревала, что они редко занимаются любовью.
– Благодарю вас, – улыбнулась она в ответ и решила, что не стоит тратить время на Нейла Монтроуза.
Нейл обратился к Эвану:
– Джулия и Эндрю тоже здесь. Надеюсь, вечер станет для вас незабываемым.
– Ценю ваше внимание, Нейл, но сейчас меня заботят совсем другие вопросы, никак не связанные с моим отцом.
Нейл отошел от супруги и дружески положил руку на плечо Эвана, отводя его на шаг в сторону. Бартолла вся обратилась в слух.
– На днях я обедал с Эндрю. Он расстроен, Эван, чрезвычайно расстроен. Вы не думаете о возможном компромиссе? Вы ведь его единственный сын.
– Нейл, – остановил его Эван, – я благодарен вам за заботу, правда, но боюсь, что мои отношения с отцом касаются только нас двоих.
Монтроуз замолчал и внимательно посмотрел на него своими бирюзового цвета глазами.
– Мы не можем остаться равнодушными в такой ситуации, – наконец произнес он. – Конни и я, мы оба очень обеспокоены.
– Благодарю. – Эван отвел взгляд. – Но вам не стоит за меня переживать.
Бартолла знала, что обязана остановить своего любовника, отвести в сторону и отчитать за несоблюдение элементарных правил приличия. Она рассеянно оглядела собравшихся и неожиданно увидела в толпе Колдера Харта, окруженного группой женщин, каждая из которых была по-своему прекрасна и каждая же была готова бороться за его внимание. Выражение лица его было непроницаемым. Бартолла так и не поняла, скучно ему или весело. Она огляделась, но не увидела рядом Франчески.
– Ваша сестра здесь? – повернулась она к Конни, заметив, что и та озадаченно смотрит на Харта.
– Она вышла на террасу, – неуверенно ответила Конни, нехотя отводя взгляд от Харта.
– Он словно магнит притягивает к себе, не правда ли? – рассмеялась Бартолла, задумываясь, почему же он не проводит вечер в обществе своей очаровательной невесты.
Конни чуть изменилась в лице.
– Я думаю, он влюблен в мою сестру, – сказала она и опять повернулась к Харту.
Интересно, неужели Колдер и Франческа повздорили? Сейчас к нему подошла молодая хорошенькая брюнетка, с которой Бартолла не была знакома. Через несколько мгновений ее глаза непроизвольно округлились от удивления. А Харт знает, что делает. Он определенно не прочь пофлиртовать с этой красоткой.
– Я сомневалась, что Харт способен влюбиться, – заметила Бартолла. Она улыбнулась и добавила: – Во всяком случае, до недавнего времени.
Конни поспешила повернуться спиной к Харту, недовольная поведением будущего члена семьи. Эван и Нейл вновь присоединились к дамам.
– Франческа тоже здесь? – спросил Эван.
– Думаю, она на террасе, – поспешила ответить Конни.
– Мне надо с ней поговорить. – Он взглянул на Бартоллу и опять обратился к сестре: – У нее новое дело.
– Знаю. Резальщик опять что-то совершил прошлой ночью.
Эван побледнел:
– Боже, но в «Уорлд» ничего не писали!
– Я читал сообщение в «Трибюн», – сказал Нейл.
Что-то в реакции Эвана не понравилось Бартолле.
– Кто на этот раз? Я хотел сказать, надеюсь, это не Мэгги – миссис Кеннеди – Франческа бы мне сообщила.
Бартолла была в ярости. Она осторожно взяла его под руку. С какой стати Эвана так волнует эта отвратительная швея? У него к ней какой-то интерес?
– Разумеется, это не Мэгги Кеннеди! – воскликнула Конни. – Она с детьми переехала в особняк Харта. Кажется, женщину звали Салливан.
Эван издал странный сдавленный звук.
– Мэг – миссис Кеннеди – живет в доме Харта?
– Да.
– Хорошо. – Он облегченно вздохнул. – Там она в безопасности.
Бартолла чуть теснее прижалась к Эвану:– Дорогой, тебе не кажется, что ты проявляешь к модистке сестры… неприлично много интереса?
Эван удивленно вскинул брови:
– Она друг нашей семьи, Бартолла, и ты знаешь, я очень хорошо отношусь к ее детям.
Конни и Нейл обменялись взглядами, что не ускользнуло от Бартоллы. Щеки ее порозовели от унижения. Он бы еще всему миру объявил о своих абсурдных и столь неуместных привязанностях.
– Ты безгранично добр, – произнесла она с улыбкой. – Я тобой горжусь. – Она потянулась и поцеловала его в щеку.
Эван, кажется, этого даже не заметил.
– Принести вам выпить? – спросил он.
– Нет, не стоит, – ответил Нейл и повернулся к супруге: – Полагаю, все гости уже прибыли, пора уделить им внимание. И ты обещала мне первый танец после ужина.
– Да, я помню, – кивнула Конни.
Он наклонился и поцеловал ее слишком нежно для мужа, окруженного толпой гостей.
– Ты не мог бы принести мне шампанского? – обратилась Бартолла к Эвану.
– Непременно, – ответил тот.
Графиня была вне себя от злости. Она посмотрела на Харта и улыбнулась:
– Я буду на террасе с Франческой.
Глава 17
Пятница, 25 апреля 1902 года, 21:00
Франческа была слишком расстроена, чтобы ощущать холод. Она стояла, облокотившись о балюстраду террасы, и наблюдала за проезжавшими по Мэдисон-авеню каретами и автомобилями. Она провела здесь достаточно много времени, но Харт так и не вышел к ней.
Неужели он действительно хочет расторгнуть помолвку?
Мысли в голове путались, но в одном она была уверена твердо: с Хартом произошло что-то неладное. Он вел себя холодно и отстраненно, словно мечтал скорее избавиться от нее. Можно ли считать это проявлением плохого настроения, или он принял решение об их совместном будущем?
Мысль о том, что она потеряла Харта, вызвала непреодолимую боль.
Франческа промокнула глаза. Только утром он был самим собой, все было просто чудесно. Каким-то образом перемены произошли в эти несколько часов. Что же могло случиться?
В голове прояснилось, и Франческа обрела возможность рассуждать здраво. Конечно, что-то произошло! Невозможно расстаться с невестой счастливым человеком, а через несколько часов сообщить ей о разрыве. Но даже не это самое главное. Сердце вновь сжалось, стоило только подумать, что Харта никогда больше не будет рядом. Как глупо она себя вела. Надо было прислушаться к советам отца, предостережениям Дейзи и даже самокритике Харта, обличающего свои недостатки. Вместо этого она предпочитала верить в его исключительность и благородство, считать его ягненком в волчьей шкуре. Сейчас уже слишком поздно – она влюбилась.
Проблема в том, что в душе она продолжает считать его благородным и честным джентльменом, а не эгоистичным развратником. Франческа знала, что никогда не изменит своего мнения. Она будет бороться за сердце Харта. Она не может сдаться, на кону слишком многое – ее любовь.
Франческа поежилась, боясь в очередной раз подумать, что теряет дорогого ей человека. Сколько женщин на свете боролись за свою любовь и потерпели поражение.
– Франческа? Это вы? – раздался за спиной мужской голос.
Она повернулась, но не узнала нарушителя ее уединения, хотя голос казался ей знакомым. Она украдкой смахнула с лица слезинки и улыбнулась.
Мужчина подошел ближе:
– Это я, Ричард Уайли. Что вы делаете здесь в полном одиночестве?
– Здравствуйте, мистер Уайли, – сказала Франческа с облегчением. Этого человека она сможет вынести несколько минут. Когда-то Джулия настаивала, чтобы она приняла ухаживания Ричарда. Кажется, это было очень давно. – Я занимаюсь новым расследованием, размышляю над возможными версиями.
– Вы были очень заняты со времени нашей последней встречи. – Он улыбался и внимательно ее разглядывал. У него были темные волосы и немного округлое приятное лицо. Впрочем, ничего особенного. – Я так много читал о вас в последние месяцы.
Франческа немного расслабилась:
– Кажется, я нашла свое призвание. Меня увлекла работа сыщика.
– И вы прекрасно справляетесь. Позвольте поздравить вас с помолвкой с мистером Хартом.
Она смогла сдержаться и сохранить на лице улыбку.
– Благодарю вас.
В этот момент на террасе появилась еще одна фигура, и Франческа узнала графиню Бенвенте.
Только этого не хватало. У нее нет никакого желания давать Бартолле повод подозревать, что у них с Хартом не все ладно.
– Позвольте проводить вас в салон? – Уайли предложил ей руку. – На террасе довольно прохладно.
Бартолла приближалась, на ее лице отчетливо читалось стремление поговорить. Франческа знала, что графиня не привыкла отказываться от своих решений, а в темноте она может и не заметить ее подавленного состояния. Терраса освещалась лишь двумя газовыми фонарями.
Раскланявшись с Бартоллой, Уайли вышел.
– Франческа, почему вы здесь одна? Где тот человек, которого вы называете женихом?
Она постаралась изобразить на лице самую безмятежную улыбку и, собравшись с силами, заговорила:
– Я работаю над новым делом, внезапно пришли в голову кое-какие мысли. Вот решила немного подумать. Боюсь, сегодня у меня нет настроения веселиться.
Бартолла обняла ее за плечи:
– Дорогая, какая разница, в каком вы настроении.
Не очень разумно оставлять Харта одного. – Она звонко рассмеялась.
Франческа на мгновение прикрыла глаза. Она чувствовала, что эта женщина пришла с намерением вонзить ей нож в сердце. Она заставила себя открыть глаза и повернулась к Бартолле:
– К чему вы это говорите?
Бартолла несколько секунд разглядывала ее молча.
– Вы очень расстроены, дорогая.
Франческа вскинула голову:
– Вчера была убита молодая женщина, Бартолла. Я полностью поглощена случившимся и стараюсь сделать все возможное, чтобы не допустить следующей смерти.
Бартолла продолжала внимательно изучать ее лицо.
– Знаете, Франческа, вы самая храбрая женщина из всех, кого я знаю, и, возможно, самая искренняя.
– Сомневаюсь, – резко ответила она.
Бартолла поежилась и обхватила себя руками, стараясь защититься от порыва холодного апрельского ветра.
– Вы всегда были со мной откровенны. И добры. Вы ведь прячетесь здесь, верно?
– Нет же! – вспыхнула Франческа.
Они молчали. Затянувшаяся пауза все больше тяготила Франческу.
Бартолла заговорила первой:
– Неужели вы считали, что отношения с Хартом могут быть безоблачными?
"Смертельные иллюзии" отзывы
Отзывы читателей о книге "Смертельные иллюзии". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Смертельные иллюзии" друзьям в соцсетях.