Франческа постаралась улыбнуться приближающейся сестре. Конни выглядела божественно в платье цвета лунного света, ожерелье из трех нитей жемчуга на шее и очень оригинальных длинных серьгах.
Конни была одной из самых элегантных женщин, из всех, кого знала Франческа. Окружающие нередко отмечали, что сестры были похожи, как близнецы, Конни отличала лишь более хрупкая фигура и более светлый цвет волос. Если у Конни они были платиновыми, то у Франчески золотистыми.
– Я не вовремя? – спросила Франческа.
Конни взяла сестру за руку.
– У нас гости, но это не имеет значения. – В голубых глазах ее читалась тревога. – Мама рассказала мне о Дейзи. С тобой все в порядке?
Несмотря на то что у сестер было мало общего в характерах, Конни была лучшей подругой Франчески. Когда Конни блистала на своем первом балу, Франческа уже была студенткой колледжа Барнарда. Конни быстро стала яркой светской дамой, блестящей хозяйкой приемов, матерью и супругой. Франческу в обществе считали особой оригинальной, ставшей впоследствии еще и сыщиком, что добавило ее образу чудаковатости. Однако сестры всегда были в близких отношениях. Франческа в любую минуту могла обратиться к Конни за помощью и всегда была рада в свою очередь дать хороший совет.
– Кажется, начинаю приходить в себя после этого сумасшедшего дня.
Конни взяла ее за руку, и они быстро прошли по коридору мимо гостиной, где Франческа заметила одного из лидеров Прогрессивного движения, и остановились в библиотеке.
Конни закрыла двери, а Франческа спешно собиралась с мыслями, готовясь к разговору.
– Ты стараешься казаться сильной, Фрэн, но я чувствую, как ты взволнована.
Франческа расправила плечи.
– Да, я взволнована, но мне гораздо лучше, чем час или два назад.
Она вспомнила о том часе, что провела в объятиях Харта, вспомнила, как сильно она влюблена и как уверена в своем желании быть рядом с ним, как в единственно верном. Наедине с Колдером она почти физически ощущала, что они навеки связаны магическими нитями. В такие моменты Франческа была уверена, что Харт очень ее любит.
Сейчас она особенно ему нужна. Он сбросил, наконец, свою маску, и она увидела, как он страдает из-за смерти своего нерожденного ребенка. После их близости он вновь вернулся к холодному и несколько официальному тону в общении. Причиной такого поведения стала, несомненно, охватившая его тоска, но Франческа понимала, что Харт вступил в войну с самим собой. Чувство вины за скандал с Дейзи – когда она сообщила ему о беременности – и невероятное горе от потери – все это было отражено в его глазах, и это трудно было не заметить. Кроме того, она полагала, что Харта угнетала мысль, что лучшим для нее будет разорвать с ним отношения.
Конни предложила сестре присесть на диван, обитый золотистым бархатом, и опустилась рядом. В камине с изящной отделкой резным деревом плясал робкий огонь, подсвечивая великолепный зал австрийского особняка шестнадцатого века.
Конни взяла сестру за руку.
– Я так тебе сочувствую, Франческа. Как это ужасно! Но расскажи, что же произошло? Ты знаешь, кто убил Дейзи? Только не говори, что подозревают вас с Хартом!
– Значит, мама уже сообщила, что мы с Колдером подозреваемые?
– Да, и уже пошли слухи. Я слышала в «Лорд и Тейлор», как две дамы сплетничали об убийстве и интересовались, мог ли Харт его совершить.
– Он невиновен, – уверенно сказала Франческа, – но, к сожалению, его подозревают. У меня, как известно, есть алиби.
– Слава богу! Франческа, но ведь Харт не способен никого убить. – Конни произнесла фразу таким тоном, что Франческа занервничала.
– Конни, он невиновен, и я докажу это. Надеюсь, смогу найти убийцу, прежде чем разразится скандал.
Конни с подозрением посмотрела на сестру:
– Что ты от меня скрываешь?
Франческа и приехала сюда, потому что могла быть откровенной с Конни.
– Не сомневаюсь, что когда-то об этом будет известно всем и каждому, но сейчас ты должна дать мне слово, что не поделишься ни с кем, даже с Нейлом, а уже тем более с мамой.
– Разумеется, но ты заставляешь меня нервничать. Какая еще бомба может взорваться?
– Дейзи была беременна от Харта, когда ее убили.
Конни прикрыла рот рукой и побледнела:
– Франческа!
Она опустила глаза, отмечая, что эта новость все еще доставляет ей боль.
– Бог мой! И полиция считает, что Харт убил любовницу и нерожденного ребенка?
Франческа посмотрела на нее очень серьезно:
– Колдер не убивал Дейзи. Кроме того, есть еще один подозреваемый – женщина, Роуз Купер.
Конни долго не могла вымолвить ни слова.
– Что ты намерена делать? – наконец, произнесла она.
Франческа прекрасно поняла, что сестра имеет в виду.
– Прежде всего найти настоящего убийцу. Я уже ухватилась за одну ниточку и завтра еду в Олбани.
Конни сцепила руки.
– Я говорю совсем не об этом, и ты меня прекрасно поняла.
– Сначала я была просто убита этой новостью. Чувствовала себя преданной, было очень больно. Но, дорогая, Дейзи забеременела в феврале, до того, как мы с Хартом стали парой – до нашей помолвки!
– Франческа, мне нет никакого дела до временных исчислений. Любой женщине будет больно узнать, что у любимого мужчины есть ребенок от другой женщины.
– Но в данном случае время имеет значение. Конни, Харт никогда не скрывал от меня своего прошлого. Мы стали с ним друзьями, я знала о нем все! Он никогда не пытался представить себя безупречным джентльменом. Он даже предупреждал меня, что он еще хуже, чем я думаю. – Она грустно рассмеялась. – Разумеется, такого я не ожидала.
– Сомнительное успокоение. – Конни многозначительно взглянула на сестру. – И ничего смешного в этом нет.
– О Дейзи я тоже знала, когда принимала его предложение. Для меня самое важное то, что Харт никогда не лгал мне. Я согласилась стать его женой, зная обо всех его романах. Беременность Дейзи – случайность. И, Конни, я так нужна сейчас Харту. Он страдает из-за смерти ребенка, несмотря на то что не хотел его. Я нужна ему, чтобы доказать непричастность к убийству.
– Фрэн, ты никогда не думала расстаться с ним?
– Я люблю его, – напряженно ответила Франческа.
– Дорогая, он причастен к убийству любовницы и ребенка! Это очень серьезно. Даже если его признают невиновным, общество никогда не примет его вновь.
Франческа посмотрела на нее с сомнением:
– Ни меня, ни Харта никогда не интересовало мнение света. Конни, я нужна ему, а мне нужна ты больше, чем когда-либо!
Конни обняла сестру.
– Я знаю. – Из глаз ее полились слезы. – Но это недопустимо, Фрэн. Общество могло делать вид, что не обращает внимания на его разврат, но сейчас о нем будет сплетничать весь город. Представь, люди будут обсуждать, убил он свою беременную любовницу или нет!
Франческа понимала, что сестра права.
– Харту нет до этого никакого дела.
– Правда? А тебе? Тебе безразлично, о чем будут шептаться у тебя за спиной?
Франческа внутренне съежилась.
– Безразлично. – На этот раз уверенности в голосе не было. Она мечтала быть сильной и не придавать значения тому, что о ней говорят, но правда заключалась в том, что ей действительно было не все равно.
Конни встала.
– Я тебе не верю. Я помню, как всего несколько месяцев назад ты стояла на балу или на благотворительном вечере в стороне, в полном одиночестве, потому что остальные молодые леди считали тебя странной и неинтересной. Эти слухи огорчают тебя, Фрэн, и ты сама это знаешь.
Она была вынуждена признать правоту сестры:
– Да, огорчали, но я справилась с болью.
– Значит, ты собираешься отстаивать честь Харта и выйти за него замуж?
– Но он этого не делал, – прошептала Франческа, глядя сестре в глаза. – Я не смогу бросить его в беде. Я найду настоящего преступника, и скандал уляжется.
– Уляжется? Ты думаешь, такое забудется? Харт никогда не старался стать джентльменом! Ты знаешь не хуже меня, что он всегда щеголял своим недопустимым поведением, ему нравилось шокировать свет! У тебя появился отличный шанс бросить его. Он будет наслаждаться этим скандалом в одиночестве, – выкрикнула Конни. – Я уже чувствую, как вокруг все точат ножи, чтобы они стали такими же острыми, как языки!
Все было правдой. Даже если бы Колдер и хотел, общество не было бы к нему благосклонно из-за его невероятного везения. Всю свою сознательную жизнь он высмеивал свет и его устои. Несомненно, он гордился своими многочисленными романами. А теперь его любовница убита, а он стал первым подозреваемым. Франческа задрожала. Никто не откроет перед Хартом дверь своего дома. Он может настаивать, что ему это безразлично, но она знала, что ребенок, который до сих пор живет в нем, будет ранен до глубины души, что его в очередной раз отвергли.
– Ты была на стороне этого союза. Теперь твое мнение изменилось?
– О, Франческа! Я всегда буду помогать тебе, но общество обратит все происходящее в свою пользу. Харт уничтожен. Если ты выйдешь за него, это отношение перенесут и на тебя. Я знаю, вся твоя жизнь в работе, но ты не сможешь жить только этим. А что будет с мамой и папой?
Франческа попыталась представить себя в роли жены Харта, в огромном особняке, который скоро станет островком их одиночества в большом городе. Она подумала об отце, несомненно, он будет раздосадован и огорчен. Мысли об отце сменились мыслями о Джулии, больше остальных ратовавшей за Харта. Даже ее стойкая мать будет шокирована скандалом.
Но зачем им свет, если ни один из них не любит балы и приемы. Харт будет заниматься своим делом, она продолжит расследования, они могут путешествовать. Настанет день, когда у них будет большая семья. Франческа улыбнулась своим мыслям, но потом представила, как сплетни доходят до их детей, и улыбка сползла с лица.
– Мама и папа объединятся против твоего брака, – продолжала Конни. – И что тогда, ты сбежишь? Я знаю, вы с Хартом уже это обсуждали.
– Побег останется на крайний случай. Поэтому мне нужна ты – мой верный и преданный союзник. Ты должна помочь мне уговорить маму и папу.
Конни смотрела на нее с укором.
– Я хотела бы спросить еще вот о чем. А если бы Дейзи и ребенок остались живы? Ты смогла бы выйти за Харта, зная, что у него есть семья?
– Какое это имеет значение? – Франческа сразу представила эту ситуацию – вот она Дейзи, жива и невредима.
– Имеет. Как ты поступишь, если однажды появится еще одна женщина с бастардом?
Франческа похолодела. Что она будет делать? Разве в такой ситуации есть выбор?
– Я не знаю. Может, мы бы с Хартом растили ребенка, если бы Дейзи позволила.
Конни смотрела на нее во все глаза.
– Только тебе в голову могло прийти такое решение.
– Все это не имеет значения. Дейзи мертва. Ребенок мертв. Ужасная трагедия, но мне надо сконцентрироваться на расследовании. – Франческа встала.
– Ты очень храбрая. – И, помолчав, добавила: – А Харт знает, что ты этим занимаешься?
Франческа колебалась.
– Почему ты молчишь?
У нее возникло желание немедленно выложить Конни всю правду, ведь у нее в жизни нет более близкого друга. Она внимательно посмотрела на сестру, словно обдумывая верность решения.
– Сначала он настаивал, чтобы я не вмешивалась. Хотел уберечь меня от неприятных моментов. Сегодня вечером он едва не настоял на разрыве нашей помолвки, Кон. – Она задрожала.
Конни заговорила не сразу.
– Я буду очень рада, если Харт сможет заставить тебя отказаться от расследования, – медленно произнесла она, подбирая каждое слово. – И хоть на время прекратить ваши свидания.
– Я должна идти, – заторопилась Франческа. – Завтра у меня очень тяжелый день.
– Фрэн, прошу тебя, хорошо подумай о том, как ты поступаешь. Ты влюблена в Харта, я понимаю тебя. Но ты станешь жертвой невероятного скандала. Тебе действительно нужны эти страдания? – Она сделала паузу. – Мне сложно говорить об этом, но я люблю тебя, поэтому и решилась. Подумай о своем будущем без Колдера Харта.Глава 10
Среда, 4 июня 1902 года. 17:45
Рауль высадил Франческу и Джоэла у Гранд-централ. Когда они пробирались сквозь толпу к входу в огромное здание, она услышала выкрики уличного торговца газетами.
– Подходите и читайте! Игра под названием «убийство»! Подходите и читайте! Любовница убита!
Франческа споткнулась. Может, ей послышалось? Она огляделась и заметила долговязого подростка, принимающего от джентльмена пятицентовую монетку.
– Подходите и читайте! Игра под названием «убийство»!
– Мисс Кэхил, – нервно затараторил Джоэл. – Мы на поезд опоздаем.
Франческа не ответила. Она уже направлялась к мальчишке со стопкой газет «Сан» – подойдя ближе, она смогла разглядеть и заголовки. Сердце заныло.
«Убийство бывшей любовницы»; «Подозреваемый Колдер Харт».
Франческа пробежала глазами статью, отмечая, что автором ее был Артур Курланд.
"Смертельные поцелуи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Смертельные поцелуи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Смертельные поцелуи" друзьям в соцсетях.