«Потому что я больше не знаю, кто я такая».
Большую часть дня Джеми и Питер провели, кружа по бесконечным торговым рядам универсама «Бар-низ». Как всегда, после очередной попойки Питера мучили угрызения совести. И чтобы загладить вину перед женой, он сейчас был готов потратить на нее любые деньги.
Джеми не преминула этим воспользоваться. Она сметала с прилавков сапоги, украшения, туфли, свитера, а венцом этой оргии мотовства стало приобретение длинного кашемирового пальто небесно-голубого цвета. В нем она была похожа на светловолосую русскую принцессу.
— Ты самая красивая девушка в Нью-Йорке! — сказал Питер, с восхищением глядя на жену. — А я самый счастливый мужчина, потому что женат на тебе.
Джеми улыбнулась. Сейчас все ее недавние подозрения казались не просто нелепыми, а совершенно дикими и абсурдными. Питер — лучше всех, и брак их — тоже. А если каких-то жалких несколько недель они не занимались любовью, то из этого вовсе не следует, что у него появилась другая женщина. Зато вчера ночью они это сделали. И — как!
Нет, ей совершенно ни к чему встречаться с детективом, которого откопала Мэдисон. Сто процентов за то, что Питер — верный и любящий муж. Сегодня она имела все доказательства этому.
Наконец, нагруженные покупками, они вышли из магазина.
— Мэдисон вроде говорила, что хочет с нами встретиться, — напомнил Питер, когда они стояли у бровки тротуара в ожидании свободного такси.
— Твой телефон включен? — спросила его Джеми.
— Разумеется. — Он похлопал себя по карману.
— Значит, она занята.
— Давно пора заняться делом, — с циничной усмешкой проговорил Питер. — Она явно застоялась, а медики предупреждают: долгое воздержание вредит здоровью.
— Ты знаешь Мэдисон, — заметила Джеми. — Она очень разборчива, когда дело касается мужчин. Особенно после истории с Дэвидом.
— А мне Дэвид нравился, — заметил Питер.
— Как ты можешь такое говорить!
— Я тебе рассказывал, что, когда вы с Антоном уезжали в Бостон, я ужинал с Дэвидом и его женой?
— Нет, ты мне об этом не говорил.
— Значит, просто забыл.
— Но как ты мог, Питер! Это же нечестно по отношению к Мэдисон.
— Он названивал мне каждый день, и у меня просто не оставалось выхода, кроме как согласиться. Вот мы и отправились к «Элейн».
— Ну и что же представляет собой его жена?
— Блондинка с торчащей вперед нижней челюстью и невероятно большим бюстом. По-моему, груди у нее натуральные.
— Ха! — фыркнула Джеми. — Вы, мужчины, ужас какие наивные! У подобных девиц не бывает ничего натурального. Наверняка силиконовые.
— Иногда ты бываешь редкостной злючкой, дорогая.
— Гляди! — вдруг завопила Джеми и принялась неистово размахивать руками. — Вон такси… Та-акси-и!!!
По пути домой они неистово целовались на заднем сиденье машины, и таксист деликатно старался не смотреть в зеркало заднего обзора. Джеми уже была готова поведать Питеру о мучивших ее подозрениях и о том, как она чуть не посадила ему на хвост частного детектива. Но потом она подумала, что такое признание вряд ли доставит мужу удовольствие, и решила держать рот на замке.
— Чем ты хотел бы заняться сегодня вечером? — спросила Джеми, когда они уже находились дома. — У нас пока нет никаких планов.
— Именно это мне и нравится, — сказал Питер с широкой улыбкой на лице. — Никаких планов. Вот такие вечера я люблю.
— Мы могли бы заказать ужин из китайского ресторана, — предложила Джеми, — или взять в видеотеке какую-нибудь кассету.
— Например?
— Ну-у, что-нибудь с Брэдом Питтом.
— А я посмотрел бы что-нибудь с Шарлиз Тэрон.
— В таком случае давай возьмем две кассеты и закажем целое корыто жратвы из китайского ресторана. Я голодна, как пиранья. Мы ведь сегодня даже не обедали.
— Тебя было не остановить. Ты не видела ничего вокруг себя, пытаясь скупить весь магазин.
Джеми дождалась, пока Питер скроется в своем кабинете, который они в шутку называли берлогой, и набрала телефон Мэдисон, а когда включился автоответчик, прошептала:
— Отмени встречу в понедельник. Я позвоню тебе позже. Или перезвони сама, когда прослушаешь это сообщение. Но в любом случае не говори ни слова Питеру.
Мэдисон вернулась домой через час после этого и сразу же прослушала сообщение Джеми. Черт побери! Какого дьявола она ввязалась в эту историю! У Джеми — семь пятниц на неделе. То Питер ей изменяет, то — самый верный муж на свете. Кому до этого есть дело? Ее, Мэдисон, жизнь рассыпается на кусочки, а Джеми волнуется только о том, как бы отменить встречу с частным детективом!
Сламмер приветствовал Мэдисон с таким энтузиазмом, будто она отсутствовала целый год. Она села на пол рядом с псом и стала гладить его по спине. Пес немедленно повалился на бок, перевернулся на спину и неприлично растопырил ноги в ожидании, когда ему начнут чесать пузо. Это дело он любил больше всего в жизни.
— Какой же ты смешной! — обратилась к нему Мэдисон.
Ну почему Майкл не рассказал ей правду, когда она была еще девочкой! Зачем он заставил Стеллу жить с грузом неправды на душе!
В сознании Мэдисон возник образ той женщины, которую она всю жизнь считала своей матерью. Ее первое свидание с мальчиком — Стелла не пожелала говорить на эту тему. Ее первый бюстгальтер — для его покупки Стелла отправила ее вместе со служанкой в «Блумингдейлс». Ее первые месячные — Стелла отнеслась к этому известию с полнейшим равнодушием.
Теперь становилось понятно, почему Мэдисон и Стеллу не связывали близкие отношения. Потому что она на самом деле не была ее матерью, не желала ею быть и, судя по всему, яростно ревновала к Глории, хотя та уже много лет была мертва.
А с другой стороны — Майкл: красивый, обаятельный, заботливый. Он был готов в любую минуту выслушать все ее просьбы и всегда оказывался на ее стороне. Теперь понятно, почему. Из-за чувства вины. Только из-за чувства вины.
В голове Мэдисон все еще звучали сказанные им слова. «Они ее застрелили». Кто эти таинственные «они»? И с какой стати кому-то понадобилось стрелять в Глорию?
Майкл сказал, что он занимался какими-то противозаконными делишками. Какими именно? И скрывает ли он от нее еще какие-нибудь секреты?
Несомненно. И, несомненно, у него это отлично получалось, поскольку до сегодняшнего дня у Мэдисон ни на секунду не закралось подозрение, что от нее что-то утаивают.
По счастью, у Мэдисон был аналитический склад ума. Она взяла большой желтый блокнот, ручку и стала набрасывать список вопросов, которые намеревалась задать отцу. Были ли они с Глорией женаты? Были ли у нее родственники? Поймали ли тех людей, которые ее застрелили? Понесли ли они наказание, а если нет, то почему?
Сколько же всего ей необходимо узнать! Точно так же она обычно готовилась к очередному интервью. Только это интервью обещало стать самым важным в ее жизни.
Мэдисон решила, что, когда Майкл позвонит, она попросит его приехать к ней домой. А когда он приедет, она усадит его в кресло и очень спокойно, без спешки выяснит все. Абсолютно все. Больше — никаких секретов!
Правда сделает ее сильной и свободной. Только узнав правду, Мэдисон сможет разобраться в собственной жизни.
10
Сценический псевдоним нынешней пассии Чеса был Варумба. Она удостоилась его за те немыслимые выкрутасы, которые умудрялась вытворять со своим сногсшибательным телом, змеей извиваясь возле шеста в стриптиз-баре. Крупная, полногрудая девка с писклявым голосом и веселым нравом, она являла собой излюбленный женский тип Чеса.
В этот день он велел ей отправиться в «Блуминг-дейлс» и купить приличное платье.
— Чтобы не торчали наружу сиськи и задница, — сурово инструктировал ее Чес. — Чтоб все твое добро было надежно прикрыто. И заодно купи лифчик, от которого сиськи кажутся меньше.
— А в чем дело? — удивилась Варумба, мигая большими, сильно накрашенными глазами. — Боишься, что я тебя опозорю?
— Нет, но мои дочери не должны догадаться, что я встречаюсь со стриптизершей.
— А что ты имеешь против профессии стриптизерши? — обиженно пропищала девица.
— Лично я — ничего, а вот мои девочки… И, кстати, будь с ними пообходительнее. Они у меня особенные.
— Сколько же им лет? — поинтересовалась Варумба, ожидая, что Чес скажет что-то вроде десять и двенадцать.
— Они старше тебя, — сказал он.
У Варумбы хватало мозгов, чтобы понять: его дочки наверняка возненавидят ее, узнав, что она — любовница их отца. Нормальная женская реакция. А Чес тем временем размышлял, как объяснить дочерям, что он встречается с девицей, которой всего двадцать три года. Наконец он принял решение.
— Если они спросят, сколько тебе лет, скажешь, что тридцать.
— Тридцать? — с ужасом воскликнула она. — Ты хочешь разрушить мою карьеру?
— При чем тут твоя карьера! — прорычал Чес. — Они понятия не имеют, кто ты такая, а мы им скажем, что ты медсестра и моя хорошая приятельница.
— Медсестра? Час от часу не легче! — снова ужаснулась Варумба. — Неужели я похожа на медсестру?
— Будешь похожа, если смоешь чертову краску с физиономии и уберешь с головы этот улей, который ты называешь прической.
— Да что я, в самом деле, отправляюсь на собеседование к настоятельнице в монастырь? — возмущенно воскликнула Варумба.
— Веди себя прилично. Если сделаешь все, как я говорю, не пожалеешь, а если подведешь меня… Сама знаешь, что я могу с тобой сделать.
— Большое тебе спасибо! — фыркнула девушка. — Но пусть будет по-твоему. Ты — мужчина и босс.
— И тебе это нравится, правда? — заржал Чес и ухватил ее своей огромной ручищей за пышную ягодицу.
— Мне нравишься ты, Чес, — чуть помолчав, ответила девушка. — И ради тебя я буду паинькой. Если ты захочешь, я могу стать твоим дочерям хоть матерью.
— Разве я тебе не сказал? — в замешательстве сказал Чес. — Моя младшая на несколько лет старше тебя.
— Нет, ты ошибаешься, — покачала головой Варумба. — Мне ведь тридцать.
Вот что было в ней хорошо: она быстро училась.
Первой приехала Венис. Чес назвал ее в честь Венеции — чудесного итальянского города, где она была зачата. Не обладая особенной красотой, она все же выглядела весьма эффектно: высокая, с прямыми каштановыми волосами. Возможно, нос у нее был чуть длинноват, а губы чересчур тонкие, но ее муж, Эдвард, считал ее красавицей, а все остальное не имело значения. И если Розарита с помощью пластической хирургии изменила в себе все, то в Венис все было естественным.
Она расцеловала отца в обе щеки и спросила:
— Мы — первые?
— Да, моя радость. Заходите и познакомьтесь с моей… приятельницей.
— Приятельницей? — игриво переспросила Венис. — Ты, наверное, хотел сказать — с подружкой?
— Ну, это та самая медсестра, про которую я тебе говорил, — принялся объяснять Чес. — Тебе может показаться, что она слишком молодая, но она на самом деле старше, чем выглядит. Так что ты не удивляйся.
— Папа, я никогда и слова не скажу против тех, с кем ты встречаешься, — успокоила отца Венис. — Я ведь уже говорила: если тебе с этой женщиной хорошо, то остальное для меня не имеет значения.
За спиной Венис возник ничем не примечательный Эдди. Чес потряс руку зятя, и все трое вошли в гостиную, где их ждала Варумба, переименованная на этот вечер в Элис. Чес окинул ее критическим взглядом. Она умудрилась впихнуть свои невероятные груди в оранжевое платье с закрытым воротом. Будь она поумнее, то выбрала бы черный цвет, поскольку сквозь оранжевую ткань довольно отчетливо проступали ее темные соски. «Хорошо хоть косметику смыла», — раздраженно подумал Чес. И все равно, как ни крути, а на медсестру она явно не тянула. Варумба скорее напоминала одну из тех девиц, которые появлялись в телевизионном шоу Говарда Стерна и раздевались перед телекамерой, чтобы зрители могли по достоинству оценить их формы.
— Это моя дочь Венис, — проговорил Чес.
— Венис, — повторила вслед за ним Варумба своим высоким голоском. Чес начинал ежиться каждый раз, когда слышал его. В кровати он мог приказать ей заткнуться, и она подчинялась, но сейчас он был лишен такой возможности.
— Здравствуйте, — приветливо сказала Венис. — Какое симпатичное платье! Этот цвет вам очень к лицу.
Варумба ужасно робела, но радушное обращение Венис немного успокоило ее. Она незаметно подмигнула Чесу, словно говоря: «Видишь, одну из твоих дочерей я уже очаровала».
Розарита, которая просто не умела не опаздывать, объявилась минут через двадцать. Она вошла в дом первой, а за ней гуськом тянулись муж и его родители.
"Смертельный соблазн. Манхэттен" отзывы
Отзывы читателей о книге "Смертельный соблазн. Манхэттен". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Смертельный соблазн. Манхэттен" друзьям в соцсетях.