Сдав карты, он подглядел через проход «Би-эй-си 1-11» на тяжелые подошвы пары маленьких ботинок. Джейн подняла подлокотник между сиденьями и крепко спала. Она лежала на боку, и в кои-то веки ее волосы не были забраны в хвост. Мягкие каштановые завитки упали ей на щеку и на уголок полураскрытых губ. Одна рука была прижата под подбородком.

- Думаете, мы были слишком грубыми с ней вчера?

Люк посмотрел на Бресслера, откинувшегося на спинку кресла.

- Нет, - покачал он головой, затем положил колоду на стол перед собой. Посмотрев на карты, он выложил две восьмерки. Парень, сидевший рядом с ним, Ник «Гризли» Гризелл, решил пропустить. - Она здесь не на своем месте, - добавил Люк. – Если Даффи собирался напустить на нас репортера, он мог бы, по крайней мере, выбрать кого-то, кто хоть что-нибудь знает о хоккее.

- Видели, как она покраснела вчера.

Они все посмеивались, пока оставшиеся игроки сбрасывали карты.

- Она увидела член Влада, - Бресслер бросил карты. – Один.

- Она видела кол Цепеша?

- Угу.

- Казалось, ее глаза выскочат из орбит, - Люк сдал Дону Боклеру две карты, взяв себе три. – Не думаю, что она когда-нибудь сможет прийти в себя, - заметил он. В команде было общеизвестно, что у Влада ужасный член. Единственный человек, который так не считал - это Влад, но все также знали, что русский нередко получал удары в голову.

Люк выложил три восьмерки, и Дон записал его победу.

- Как долго вы доставали ее звонками в номер? – спросил Люк.

- Около полуночи она, наконец, сняла трубку.

- В тот первый вечер я почувствовал себя немного неудобно, когда мы все вышли, а она осталась одна в баре в фойе, - признался Дон.

Все посмотрели на него, как будто он спятил. Последнее, чего хотели все игроки, это чтобы репортер – особенно женщина – слонялся вокруг, когда они расслаблялись и буянили. Будь это отдых в стрип-клубе или просто обсуждение команды-соперника в баре отеля - все должно было остаться внутри команды.

- Ну, - пошел Донни на попятный, сдавая карты, – ненавижу смотреть на женщину, сидящую в одиночестве.

- Это было так трогательно, - добавил Гризелл.

Люк посмотрел на свои карты и сделал ставку.

- Не говори мне, что ты тоже чувствовал себя неловко, Гризли.

- Проклятье, нет. Она должна убраться, - Гризелл бросил карты. – Я лучше выйду из игры.

- Не по карману ставки?

- Нет, я собираюсь расслабиться и почитать до конца полета, - все знали, что Гризли не читает то, в чем нет картинок. – Чтение совершенно необходимо.

- У тебя есть «Плейбой»? – спросил Дон.

- Я взял «Хим» вчера после игры, но не смог удержать его подальше от Урагана, - сказал он, имея в виду новичка Даниэля Холстрома. – Он учит английский, читая «Жизнь Медового пирожка».

Все смеялись, пока Дон записывал победу Бресслера. Многие из них были фанатами Медового пирожка, особенно живущие в Сиэтле. Они читали ее колонку каждый месяц, чтобы узнать, кого она затрахает до состояния комы и где оставит тело.

Люк убрал карты и посмотрел на мирно спящую Джейн. Несомненно, она была из тех женщин, которые хватались покрепче за свои трусики, если видели парней, читающих порнушку.

Беседа вокруг него вернулась к вчерашней игре. Никто не был удовлетворен ничьей, особенно Люк. «Койоты» нанесли двадцать два удара в створ ворот, а он сделал двадцать один сейв. Не самая плохая ночь, но из всех ударов в прошлой игре именно тот единственный он бы хотел взять. Не потому что шайба влетела в сетку, но потому что этот гол был больше счастливой случайностью, чем искусным ударом. Хотя у Мартинò был чрезвычайно сильно развит бойцовский дух, и Люк ненавидел проигрывать, он больше не любил проигрывать из-за случайности, чем в соревновании мастерства.

Люк снова посмотрел через проход на женщину, спящую мертвым сном. Ее грудь поднималась и опускалась, когда из приоткрытых губ вырывалось дыхание. Была ли вчерашняя ничья случайностью? Обычная потеря в сезоне? Возможно, но Люк слишком многое держал в голове в эти дни, а этот гол получился слишком простым. Не начала ли влиять его личная жизнь на игру? Он все еще ничего не услышал от своего агента, и ситуация с Мари оставалась неразрешенной.

Во сне Джейн откинула волосы с лица. Или так начинало действовать проклятие из-за женщины-репортера? Конечно, одна ничья не говорила о проклятье. Но если они проиграют в пятницу в Далласе, это может стать его началом.

Как будто прочитав мысли Люка, Бресслер сказал:

- Вы знаете, что присутствие женщины на пиратском корабле приносит несчастье?

Люк не знал этого, но то была истинная правда. Ничто не могло быстрее испортить жизнь мужчине, чем нежеланная женщина.

***

В пятницу «Чинуки» проиграли в напряженной борьбе со счетом четыре-три «Далласу». В субботу утром Люк, ожидая у входа в гостиницу автобус в Международный аэропорт Даллас/Форт-Уэрт, читал спортивный раздел в «Даллас Морнинг Ньюс».

Заголовок гласил: «”Чинуки” разбрызгивали кровь и теряли кишки». И это очень хорошо отражало суть игры после того, как на первых секундах новичок «Чинуков» Даниэль Холстром получил удар шайбой в щеку. Шайба, ударившая Холстрома как камень, прилетела от клюшки игрока «Далласа». Холстрома вывели за пределы льда, и швед больше не вернулся. Самообладание улетучилось, и начались поиски отмщения. Кувалда сцепился с нападающим из «Далласа», схватив уингера в третьем периоде и ударив его перчаткой.

После этого все пошло наперекосяк, и хотя «Чинуки» выигрывали сражения в углах, они в итоге проиграли войну. Нападающие «Далласа» получали преимущество в каждой силовой схватке и обрушили на ворота Люка тридцать два удара.

Этим утром все говорили мало. Особенно после головомойки, которую им устроил тренер Найстром в раздевалке. Тренер закрыл дверь перед репортерами и продолжил сотрясать стены из шлакобетона своей громогласной тирадой. Но он не сказал ничего, чего они не заслужили. Они совершали глупые нарушения и поплатились за это.

Люк сложил газету и засунул ее под мышку. Он расстегнул свой пиджак, когда из вращающейся двери вышла мисс Олкотт. Техасское солнце окутывало ее ярким утренним светом, а легкий ветерок играл кончиками хвоста. Джейн надела черную юбку до колен, черный блейзер и водолазку. Подошвы ее туфель были плоскими. Она несла свой большой портфель и стакан кофе. А также добавила оскорбительности своему виду, надев ужасные солнечные очки. Они были круглые и зеленые как муха. Черт бы его побрал, но ей нравилось выглядеть бесполо.

- Вчера была интересная игра, - мисс Олкотт поставила портфель на землю между ними и посмотрела Люку в лицо.

- Она вам понравилась?

- Как я сказала, она была интересной. Каков был девиз команды? Если не можешь побить их, избей их?

- Что-то подобное, - ответил он со смешком. – Что такого особенного в этом черном и сером, которое вы все время носите?

Джейн оглядела себя.

- Я хорошо выгляжу в черном.

- Нет, милая, вы выглядите как Ангел скорби.

Она глотнула кофе и сказала с изысканной вежливостью, как будто он не затронул больное место:

- Я могу прожить остаток жизни без модных советов от Счастливчика Люка.

Или, по крайней мере, она пыталась сказать это вежливо. Румянец на щеках и прищуренные глаза за этими ужасными очками выдавали ее.

- Хорошо, но… - Люк замолчал и покачал головой. Он смотрел на небо и ждал, когда Джейн проглотит наживку.

Ему не пришлось ждать долго.

- Я знаю, что пожалею об этом, - вздохнула она, - но что?

- Ну, я просто подумал, что женщина, имеющая проблемы с тем, чтобы завлечь парня, могла бы иметь бòльший успех, если бы немного принарядилась. И не носила ужасные солнечные очки.

- Мои очки не ужасны, а моя одежда – не ваше дело, - сказала она, поднося стакан кофе к губам.

- Значит, только мои дела открыты для обсуждения? А ваши под запретом?

- Точно.

- Вы маленькая лицемерка.

- Да, подайте на меня в суд.

Он посмотрел ей в лицо и спросил:

- Как кофе?

- Отличный.

- Все еще предпочитаете черный?

Джейн украдкой взглянула на него и накрыла крышку ладонью:

- Да.

ГЛАВА 4

Супердубинка: удар соперника концом клюшки

Джейн чуть ли не испуганно озиралась по сторонам. Этим утром некоторые игроки «Чинуков» выглядели как жертвы железнодорожного крушения. Хоть и потрясенная, она была не в силах отвернуться. Джейн сидела недалеко от входа в салон самолета, через проход от заместителя главного менеджера Дарби Хоуга. «Даллас Морнинг Ньюс», открытая на спортивной странице, лежала у нее на коленях. Cвою статью о случившемся прошлой ночью кровавом побоище она уже отослала, но ее интересовало, что об этом написали репортеры из Далласа. Вчера она вместе с другими спортивными журналистами находилась в помещении пресс-центра, ожидая своего шанса прорваться в раздевалку «Чинуков». Все пили кофе и колу, ели что-то наподобие энчилады, когда к ним наконец вышел тренер Найстром и сообщил, что никаких интервью после игры не будет.

Чтобы скрасить долгое ожидание, далласские журналисты травили анекдоты и рассказывали разные спортивные байки. Они также рассказали Джейн о том, кто из спортсменов делал им поблажки и всегда отвечал на их вопросы. А также поведали о тех, кто никогда не давал интервью. Люк Мартинò возглавлял список этих «высокомерных заноз в заднице».

Джейн сложила газету и убрала её в сумку. Возможно, далласские журналисты были милы, потому что не видели в ней угрозу и их не пугали женщины. Возможно, с ней обращались бы совсем по-другому, окажись они все вместе в раздевалке «Чинуков», сражаясь за право взять интервью. Джейн этого не знала, и ее это не беспокоило. Ей было просто приятно обнаружить, что не все коллеги-мужчины возмущены ее присутствием. Она с облегчением узнала это и, когда писала в последней статье о своих впечатлениях, смогла отметить, что не все из изученных ею особей мужского пола рассматривали ее персону как оскорбление своего эго.

Она отослала уже две статьи в «Сиэтл Таймс». Но не услышала ни слова от своего редактора. Ни слова похвалы или критики, ничего, что можно было бы принять за добрый знак. И хотя Джейн видела, что газета с её первой статьей ходила по рукам игроков, те тоже никоим образом не высказывали свое мнение.

- Я прочел вашу первую статью, - сказал Дарби Хоуг, сидящий через проход. Джейн предположила, что ростом он был примерно сто шестьдесят восемь сантиметров. А в ковбойских сапогах – около ста семидесяти пяти. Оценив крой темно-синего костюма, Джейн предположила, что сшит тот был явно на заказ и стоил столько, сколько большинству обычных американцев удается заработать за месяц. От геля волосы Дарби, цветом напоминавшие морковь, топорщились во все стороны, а кожа лица была даже белее, чем у самой Джейн. Хотя она знала, что ему двадцать восемь лет, выглядел он не старше семнадцати.

Его темно-карие глаза, опушенные густыми длинными темно-рыжими ресницами, светились умом и проницательностью.

– Вы неплохо поработали, - добавил он.

- Спасибо.

Наконец хоть кто-то прокомментировал ее статью.

Хоуг перегнулся к Джейн через проход, чтобы поделиться своими соображениями на этот счет:

- Но в следующий раз вы могли бы упомянуть и о наших голевых моментах.

Дарби был самым молодым заместителем генерального менеджера в НХЛ, и Джейн читала в его биографии, что он является членом клуба «Менса». Она в этом и не сомневалась. Хотя Дарби изо всех сил старался перебороть сложившееся у окружающих мнение о нём как о «книжном черве», он все же еще не был готов отказаться от своего «стража кармана», засунутого в нагрудный кармашек его белоснежной льняной рубашки.

- Вот что я вам скажу, мистер Хоуг, - произнесла Джейн, улыбнувшись, как она надеялась, своей самой очаровательной улыбкой. – Я не буду говорить вам, как надо делать вашу работу, если вы не станете указывать мне, как делать мою.

- Это справедливо, - моргнув, ответил он.

- Я тоже так думаю.

Хоуг выпрямился и положил себе на колени кожаный портфель.

- Обычно вы сидите сзади вместе с игроками.

Джейн всегда выбирала задние ряды, потому что к тому времени, как она тут появлялась, первый ряд был оккупирован тренерами и менеджерским составом клуба.

– Ну… с некоторых пор я чувствую себя персоной нон грата, - призналась она. События прошлого вечера совершенно однозначно показали, как они все на самом деле к ней относятся.

– Случилось что-то, о чем мне следует знать? - Хоуг взглянул на неё.

Помимо надоедливых телефонных звонков вчера у двери своего номера Джейн нашла дохлую мышь. Трупик был такой ссохшийся, будто несчастный грызун умер несколько дней назад. Очевидно, кто-то где-то нашел его и подбросил ей. Не столь символично, как отрубленная конская голова в постели, и все же Джейн не думала, что это совпадение. Но последнее, что ей сейчас было нужно, это убежденность команды в том, что она побежит жаловаться начальству.