Шарлотта постаралась выразить свои сомнения как можно мягче, но Дэвид все равно вспыхнул.

— Да, верно. Моя жена пыталась таким образом завоевать расположение леди из высшего общества. Ей пришлось дорого заплатить за честь стать одной из них.

— И, тем не менее, у нее остались средства, чтобы оставить школе огромную сумму?

Лорд Керквуд холодно улыбнулся.

— Сара владела значительным капиталом. Почему, думаете, мы вынуждены были сбежать шесть лет назад? Ее отцу не слишком понравилось, что приданое дочери отойдет «титулованному бездельнику».

Беседа то и дело касалась ситуации, в которой много дет назад оказались Дэвид и Шарлотта. Ей это очень не нравилось.

И все же она не могла проигнорировать признание лорда Керквуда.

— Раз уж мы об этом заговорили, не могу не спросить: а как семья Сары отнеслась к ее последней воле?

— Ее родные ничего не знают, и я постараюсь сохранить пожелание моей жены в тайне как можно дольше. Думаю, ее брата очень огорчит тот факт, что она предпочла завещать деньги школе, а не родственникам. Они с Ричардом были очень близки, но Сара оставила ему очень немного. Надеюсь, я могу рассчитывать на ваше молчание?

— Без сомнения, — ответила Шарлотта. Дэвид откашлялся.

— А теперь что касается здания… Я понимаю, что ваше положение сейчас очень шатко. Сэмюель Притчард намерен продать Рокхерст человеку, организующему скачки.

— Вы знакомы с мистером Притчардом?

— Встречались в обществе раз или два.

Шарлотта подалась вперед.

— А вы не знаете, продажа Рокхерста — дело решенное? Постройка ипподрома по соседству со шкодой погубит ее.

— Могу представить, какие трудности вас ожидают, — произнес Дэвид. — Но ведь вы можете продать здание и построить школу в другом месте. Это решило бы все проблемы, не так ли?

— О Господи! Конечно, нет. Мне очень нравится именно этот район, да к тому же здание и земля мне не принадлежат.

Слова Шарлотты, кажется, ничуть не удивили лорда Керквуда.

— А кто же ими владеет?

Шарлотта опустила глаза и посмотрела на руки. Что подумает о ней Дэвид, услышав странное признание?

— Честно говоря, я не знаю настоящего имени хозяина. Когда он предоставил мне в пользование здание, мы сошлись на том, что я не стану пытаться раскрыть его инкогнито. Он… э… использует вымышленное имя. А общаемся мы через поверенного — мистера Джозефа Бейнса.

— Адвокат Норкорта?

— Да, верно. — Энтони Далтон, лорд Норкорт, близкий друг Дэвида, был женат на Мэделин, бывшей учительнице из школы Шарлотты. — Мы с Энтони от души посмеялись, когда я узнала, что они с кузеном Майклом пользуются услугами одного и того же поверенного. Вы знакомы с мистером Бейнсом?

— Шапочно. — Дэвид прищурился. — Кузен Майкл. Сара как-то упоминала о нем. Так, значит, он и есть ваш таинственный покровитель?

— Да, хотя в последнее время от него совсем нет вестей.

— Жаль, — бросил Дэвид. — А теперь что касается мистера Притчарда…

Но Шарлотта уже ничего не слышала, ошеломленная пришедшей в голову мыслью. А что, если Дэвид и есть кузен Майкл? Тогда неожиданное проявление «благотворительности» со стороны Сары вполне объяснимо.

Нет, невозможно. Ее «кузен» впервые обратился к Шарлотте посредством мистера Бейнса лишь через четыре года после ее ссоры с Дэвидом и бегства с Джимми Харрисом. Тогда таинственный покровитель сообщил, что покойный супруг Шарлотты упоминал о ее желании открыть школу для молодых леди, и теперь он намерен помочь ей в осуществлении многолетней мечты.

Воспоминания Дэвида о публичном унижении наверняка были все еще свежи. Он, скорее всего, испытывал к Шарлотте неприязнь и ни за что не захотел бы помочь ей основать школу.

Кроме того, Шарлотта видела имя поверенного на документах, принесенных Дэвидом, и это был вовсе не мистер Бейнс.

— Шарлотта? — отвлек ее от воспоминаний лорд Керквуд. — Что вы об этом думаете?

Шарлотта озадаченно заморгала, а потом вздохнула.

— Боюсь, я вновь вынуждена просить у вас прощения. Я была так погружена в раздумья о неожиданном пожертвовании, что не услышала вас, милорд.

— Милорд? — Глаза Дэвида потемнели. — Мы знаем друг друга достаточно, чтобы обойтись без церемоний. Раньше вы называли меня Дэвидом.

— До того как я сломала вам жизнь. — Шарлотта мысленно обругала себя за несдержанность.

— Это было очень давно. Теперь мы совершенно другие люди, — пробормотал Дэвид, очевидно, не желая развивать эту тему, а потом натянуто улыбнулся. — Но теперь, благодаря необычному пожеланию моей жены, нам выпала возможность научиться вновь ладить друг с другом. В последующие несколько месяцев нам придется практически не расставаться.

У Шарлотты перехватило дыхание.

— Прошу прощения?

— Вы действительно не слышали, что я говорил, — с досадой произнес Дэвид. — Буду краток, чтобы вы смогли сосредоточиться. Сара пожелала, чтобы я лично наблюдал за строительством школы. Видите, Шарлотта, у нас впереди много времени, чтобы познакомиться заново.


Глава 2


Дэвид уже не раз пожалел о том, что затеял весь этот маскарад с кузеном Майклом. Его сердце колотилось так громко, что ему казалось, будто Шарлотта все поймет. Ему стойло немалых усилий сдержаться и не открыть правду.

Только это невозможно. Спасти школу можно лишь одним способом: войти в жизнь Шарлотты под собственным именем, не раскрывая своего второго «я».

И все же по тому, как расширились ее красивые голубые глаза и как сошел со щек нежный персиковый румянец, Дэвид понял, что известие ошеломило Шарлотту. Правильно ли он поступил, сообщив о несуществующем завещании Сары? Или обрек все свое предприятие на провал?

Трудно сказать. Шарлотта всегда обладала удивительной способностью выводить его из равновесия. Даже когда они были детьми, она вытворяла такое, о чем и помыслить невозможно, — лазала по деревьям в цветастом фартучке и скакала на своем пони без седла. Несмотря на столько лет знакомства, Дэвид по-прежнему не знал, чего от нее ждать.

Да, это будет чертовски трудно. Даже труднее шести месяцев траура, шести месяцев молчания, когда Дэвид не знал, что с Шарлоттой и ее школой. Если бы ему пришлось мучиться целый год, чтобы увидеть ее, он вынес бы это, но решение мистера Притчарда заставило Дэвида действовать. И все равно он ждал еще некоторое время до того момента, когда общество уже не сочтет его отношения с привлекательной вдовой скандальными.

Теперь Дэвиду приходилось делать вид, что он ничего не знает о трудностях, с которыми столкнулась в последнее время Шарлотта, и не представляет, насколько сильно она беспокоится о собственном будущем. Что понятия не имеет о том, что самоубийство его жены лишь добавило Шарлотте проблем, породив новую волну сплетен о ее школе.

Именно поэтому он не мог открыть ей, что является кузеном Майклом. Если Шарлотта сочла совершенно нелогичным поступок Сары, оставившей деньги школе, то что подумает о нем? Она непременно захочет знать, почему он решил помогать той, кого должен был ненавидеть. И тогда Дэвиду придется открыть правду — рассказать, что он придумал этот дьявольский план, чтобы отомстить ей.

И не важно, что первоначальное желание уничтожить Шарлотту и ее школу давно утратило остроту. Ведь его план по-прежнему работал. Притчард вознамерился получить свое, не думая о том, что может сломать кому-то жизнь. И теперь Дэвиду предстояло расхлебывать кашу, которую сам и заварил, да так, чтобы Шарлотта ни о чем не догадалась.

К сожалению, откровенный разговор с испанцем по имени Диего Монтальво, высказывавшим ранее желание приобрести Рокхерст, показал, что Дэвид не может больше руководить делами под именем кузена Майкла. Ему был необходим полный контроль над ситуацией, и это означало, что пришла пора положить конец маскараду.

Как бы ужасно это ни звучало, но смерть Сары дала Дэвиду такую возможность. Теперь он мог вступить в игру под собственным именем, состряпав завещание и взяв деньги, которые заработал на удачных капиталовложениях за прошедший год. «Кузен» больше не появится в жизни Шарлотты. И писем с советами больше не будет.

Но и правды Шарлотте Дэвид тоже не скажет. Известие о том, что друг кузен Майкл решил ее уничтожить, замучает Шарлотту, и уж тогда она ни за что не примет от него помощь.

Дэвид пытался спасти Сару от самой себя, но проиграл этот бой и теперь не желал смотреть, как другая женщина идет ко дну из-за его ошибок. Он не мог позволить Шарлотте потерять школу — единственный источник ее дохода, — загнав в ловушку, приготовленную собственными руками. Дэвиду придется взывать к здравому смыслу Шарлотты. Зная ее характер, он понимал, что сделать это будет чертовски трудно.

— Почему Сара пожелала, чтобы именно вы следили за строительством школы? — спросила она.

— Вы забыли, что я увлекаюсь архитектурой?

— Заниматься проектированием в качестве хобби — это одно, но ведь предстоит спроектировать и построить реальное здание. А это совсем другое дело, сэр.

Скептицизм, сквозящий в словах и взгляде Шарлотты, не на шутку разозлил Дэвида.

— Вы не знаете того, что знала Сара. Того, что мое увлечение архитектурой не просто хобби. Я тесно сотрудничал с архитектором Джоном Нэшем, когда тот строил мой дом, и самостоятельно внес большую часть изменений в облик Керквуд-Мэнора. Теперь вы его не узнаете.

— Не сомневаюсь, — пробормотала Шарлотта, на щеках которой вспыхнул очаровательный румянец. Ее реакция ошеломила Дэвида.

Память на мгновение вернула его в то далекое лето в родительском доме, когда он сорвал с губ Шарлотты несколько сладких поцелуев. Господи, если она не перестанет краснеть точно школьница всякий раз, когда он упоминает о прошлом, ему вряд ли удастся удержать себя в руках.

Дэвид мысленно выругался. Это в любом случае выше его сил. Ведь Шарлотта — настоящая красавица. Даже теперь, через много лет после их первой встречи, его сердце начинало биться быстрее при виде мягкого изгиба пухлой нижней губы и копны туго закрученных рыжих локонов. А ее лицо взрослой женщины и округлившиеся формы лишь заставляли Дэвида желать опрокинуть ее на стол и взять прямо здесь, в кабинете.

Но он все еще носил траур по супруге, выбранной столь необдуманно. Все еще ощущал тяжесть совершенных ошибок. Ситуация с Шарлоттой могла лишь усугубить его положение. Однажды Дэвид уже совершил глупость, отдав ей свое сердце, но он не наступит вновь на те же грабли.

Нет, его сердце нельзя было назвать слишком уязвимым. Все эти годы Дэвиду удавалось держаться на плаву только потому, что он надежно спрятал этот трепетный орган от чужих посягательств. И теперь он вовсе не собирался доставать его из тайника, чтобы Шарлотта бросила его в пыль и растоптала.

— В любом случае обсуждать здесь нечего, — продолжала Шарлотта, прервав размышления Дэвида. — Я не могу построить новую школу на земле, которая мне не принадлежит.

— Значит, купите участок в другом районе. — Дэвид затаил дыхание. Именно такое решение он предлагал Шарлотте в своих письмах, но она не обращала внимания на его советы. Поэтому Дэвид решил прекратить переписку. Он надеялся, что Шарлотта забудет о таинственном кузене и обратит внимание на него, если он возобновит их отношения и завоюет ее доверие.

Ему нужно убедить Шарлотту построить школу в другом месте, прежде чем ее выгонят из старого здания. Она пока не знала, насколько серьезна нависшая над школой опасность, а Дэвид не мог рассказать ей об этом, иначе выстроенный им карточный домик рухнет.

— Вы считаете, что я в состоянии позволить себе подобную роскошь, — произнесла Шарлотта. — Но, даже получив деньги вашей покойной супруги…

— Разве вы не выручили приличную сумму во время благотворительного представления прошлой весной? Ну, того… где выступал фокусник? Если вы прибавите к этим деньгам разумный кредит и ту сумму, что оставила Сара, вам вполне хватит средств на покупку земли. Еще и на постройку здания школы останется.

Шарлотта вскинула бровь.

— А вы хотя бы представляете, как дорого сейчас обходится строительство вблизи Лондона?

— Вовсе не обязательно строить школу там, — с раздражением произнес Дэвид. — В других графствах тоже много учебных заведений.

— Но ни одно из них не завоевало такую репутацию, как наше. Кроме того, мне не хочется уезжать из Ричмонда. Здесь все мои друзья, да и девушкам полезно жить рядом с большим городом — больше возможностей получить образование. В общем, я предпочла бы остаться здесь, если, конечно, мистер Притчард не вынудит меня съехать.

Она недолго здесь, продержится, потому что собственность принадлежит не кузену Майклу, а мистеру Притчарду. Дэвид имел право наложения ареста на имущество Притчарда, которое позволяло ему сдавать его в аренду. Однако это право истекало через восемь месяцев. Этого времени едва хватит на то, чтобы построить новую школу.