— Твоя скромность трогает меня, — иронично заметил принц. — Боже мой! Это жена сенатора Романа с мускулистым парнем? Верно?

Аспар улыбнулся:

— Мы знаем, наверное, половину из присутствующих здесь, Василий. Посмотри вокруг. Вот епископ Андроник, и только подумай, с кем он. Это Касия, одна из лучших куртизанок, которых предлагает вилла Максима. Несколько вечеров я наслаждался в ее компании. Она очаровательная и очень способная девушка. Ты не хотел бы встретиться с ней как-нибудь? Однако не думаю, что осмелюсь помешать сегодня вечером епископу.

Комната почти заполнилась. Обнаженные юноши и девушки начали гасить светильники; комната погрузилась во тьму. Аспар улыбнулся, слыша стоны и тяжелое дыхание вокруг себя. Некоторые из присутствующих уже воспользовались темнотой, чтобы заняться любовью. Затем раздвинулся тяжелый занавес, открывая сцену с другим, прозрачным занавесом. Сцена была ярко освещена лампами, установленными по краям и подвешенными к балкам над ней.

Тонкая ткань медленно раздвинулась, открывая красивую молодую женщину, сидящую за ткацким станком. Ее лицо было спокойным, а каштановые волосы Аспар нашел восхитительными. Девушка была одета в скромную белую тунику, ее стройные ноги были обнажены. Она ловко работала за ткацким станком, и вид у нее был очень невинный. Мирную сцену сопровождала мягкая музыка, доносившаяся снизу, где расположились невидимые музыканты.

Генерал посмотрел вокруг. Жена сенатора Романа сидела лицом к сцене на коленях своего любовника. Ее платье задралось, как и туника молодого мужчины, на котором она сидела. Не вызывало сомнений, чем они занимались. Аспар улыбнулся, развеселившись, и повернулся к сцене. Девушка оторвалась от рукоделия, и Аспар увидел, что глаза ее совсем ничего не выражали. На мгновение он подумал, что она слепая, но потом убедился, что ошибся. Рассеянный взгляд вызвал странное чувство. Он понял, что ощущает жалость к этой красивой молодой женщине.

Затем внезапно дверь в маленькую комнату на сцене разлетелась на части. Зрители увидели, как три обнаженных, блестящих от масла воина ворвались на сцену. Они были очень похожи. На каждом привлекал внимание шлем с конским хвостом, в руках они держали мечи и разукрашенные щиты; но больше всего заинтриговали публику их огромные члены.

— Господи! — пробормотал Василий. — Откуда эти трое? Неужели они собираются… Ну да, так и есть! — Он наклонился вперед, зачарованно наблюдая, как варвары начали насиловать беспомощную девственницу.

Тонкие одежды Кейлин яростно сорвали с ее чувственного тела. Подняв правую руку, она прижала ее тыльной стороной ко лбу, а левую спустила вниз и слегка откинула назад. Эта поза позволяла зрителям разглядеть красивое тело. На несколько мгновений варвары молча застыли, как будто восхищаясь своей жертвой. Затем один из них схватил девушку и крепко поцеловал, шаря руками по всему ее телу и энергично лаская его. Второй варвар вырвал девушку у своего соплеменника, терзая ее губы, а третий требовал своей доли наслаждений. В течение нескольких минут варвары целовали и ласкали Кейлин под жгучими взглядами зрителей.

— О боги! — простонал кто-то в темноте, и трое светловолосых варваров внезапно повернулись лицом к зрителям, демонстрируя свои огромные, как у эпических героев, возбужденные члены.

Страсти в зале разгорались по мере развития действия. Зажав девушку так, чтобы она не могла вырваться, три варвара решили разыграть, кому достанется невинность в ее храме Венеры. Публике сообщили, что на самом деле каждый раз исполнители кидают жребий. Иоанн считал, что, если актеры будут играть одну и ту же роль в каждом представлении, они потеряют кураж и действие станет неинтересным.

Жребий выпал Аполлону, и он оскалился от удовольствия. Аполлон получил роль, которую последние три представления играл его брат Кастор. Он застонал от наслаждения, когда овладел Кейлин. Поллукс опустился на колени позади девушки и медленно вошел в ее зад, в то время как она покачивалась, опираясь на руки. Зрители засмеялись, когда Кастор, очевидно, оставшийся вне игры, удрученно смотрел на эту сцену. Затем озорная улыбка появилась у него на лице. Обойдя сплетенную группу, он встал над Аполлоном и, протянув руку, приподнял кверху голову Кейлин. Затем приблизился к ее губам. Она с притворной неохотой открыла рот, взяла его член и начала сперва робко, а потом с шумом сосать его. Двое других мужчин начали осторожно двигаться. Насильники стонали от наслаждения.

«Талантливо», — подумал генерал. Девушка выглядела невинной, как молодой ягненочек. Однако пустота в ее глазах говорила, что она делала это ради того, чтобы выжить. Она, конечно, не получала удовольствия от того, что мужчины заполнили все три отверстия ее прелестного тела. Вокруг себя Аспар видел разгоряченных мужчин и женщин с широко раскрытыми глазами, испытывающих страстное наслаждение. Несколько пар, слившись, стонали от блаженства, глядя, как на сцене актеры довели дело до естественного конца. Когда все четверо превратились в груду сплетенных тел, занавес закрылся.

Появился Иоанн под аплодисменты и крики зрителей.

— Вы довольны нашим маленьким представлением? — спросил он скромно, но с веселым блеском в глазах.

Они выкрикивали ему слова одобрения, и он, удовлетворенный, сиял.

— Может быть, сегодня здесь присутствуют дамы, которые хотели бы воспользоваться особым вниманием одного из наших красивых молодых варваров? — лукаво спросил Иоанн.

Его тотчас атаковали нетерпеливыми запросами. Братьев быстро разыграли на аукционе, и, появившись из-за занавеса, они присоединились к своим счастливым партнершам на ночь. К удивлению Василия, здоровенная жена сенатора Романа, завладевшая одним из актеров, скрылась с ним и со своим юным любовником.

— А как же девушка? — крикнул кто-то из зрителей.

— О нет! — ответил Иоанн, слегка посмеиваясь. — Наша девственница никому не достанется, пока не придет время. Может быть, когда-нибудь, господа, но не сейчас. Мой брат и я рады, что вы все получили удовольствие от нашего спектакля. Через три дня состоится другое представление. Скажите об этом вашим друзьям. — Затем он исчез за занавесом, как лисенок в норе.

Аспар встал.

— Мне по делу, — сказал он своему спутнику. — Ты останешься, Василий?

— Думаю, да, — ответил принц. — Если что, я здесь. Улыбнувшись, Флавий Аспар покинул этот маленький театр. В течение последних лет он не раз посещал виллу Максима и поэтому точно знал, куда идет. Он нашел обоих братьев Максима в небольшой внутренней комнате; они весело подсчитывали свои доходы от сегодняшнего спектакля.

— Мой господин, рад видеть вас! — поспешил Иоанн навстречу, в то время как Фока низко поклонился генералу. — Вам понравилось наше маленькое представление? Я видел с вами принца Василия.

— Ничто не ускользает от твоих острых глаз, не так ли, Иоанн? — воскликнул генерал со смехом. — Уникальный спектакль. Девушке достается, я бы сказал. Поэтому ты ограничиваешь ее появление только двумя представлениями в неделю?

— Конечно, мой господин. Мы очень ценим Кейлин. Нам не хотелось бы каким-либо образом причинить ей вред, — объяснил Иоанн.

— Я хочу купить ее, — спокойно сказал Аспар. Иоанн почувствовал, как сердце подпрыгнуло у него в груди. Он беспокойно посмотрел на брата. Этого они никогда с ним не обсуждали.

— Мой господин, — произнес он медленно, — она не продается. Не сейчас, может быть, позже. — Он почувствовал, как по спине потекли капельки пота. Перед ним был один из самых могущественных людей в Византии. Более могущественный, чем сам император.

— Тысяча золотых солиди, — сказал Аспар и улыбнулся, показывая, что не обижен отказом Иоанна.

— Три тысячи, — ответил Фока Максима. Он не был сентиментальным. Иоанн мог протестовать, но на место Кейлин всегда можно подготовить другую девушку. Кроме того, пьеса не могла долго привлекать внимание.

— Пятнадцать сотен, — быстро подсчитал генерал.

— Две тысячи, — ответил Фока.

— Пятнадцать сотен, — твердо повторил генерал, показывая, что цена окончательная. — Доставьте девушку на мою частную виллу у моря. Это всего в пяти милях от Золотых Ворот. Если она прибудет завтра утром, управляющий отдаст золото. Надеюсь, вы остались довольны, господа. — Он ни на секунду не сомневался, что ему не откажут.

— Мы предпочли бы, мой господин, чтобы золото доставили сюда. Не думаю, что кому-либо из нас понравится возвращаться с таким богатством, — пояснил Фока. — Когда нам принесут деньги, мы с радостью отправим девушку к вам. — Он вежливо кивнул.

— Хорошо, — ответил Флавий Аспар, а затем, посмотрев на удрученного Иоанна, сказал:

— Не огорчайся, мой старый друг. «Девственница и варвары»— довольно банальная пьеса. Скоро никто не поверит, что твоя маленькая актриса — как там ее зовут? — девственница. Создавай новый спектакль, Иоанн. Ты ничего не потеряешь. Те, кто не видел этой пьесы, будут вдвойне полны желания посмотреть следующую, а те, кто видел, тем более захотят увидеть другую.

— Кейлин. Ее зовут Кейлин. Она британка, — заговорил Иоанн. — Вы будете добры к пей, мой господин? Она хорошая девушка, переживающая тяжелые времена. Если вы попросите, она расскажет свою историю, весьма примечательную.

— Я купил ее не для того, чтобы мучить, Иоанн, — ответил генерал. А затем добавил:

— Господа, никому ни слова об этой сделке, даже моему другу Василию. Я не хочу, чтобы кто-то знал о моей покупке.

— Мы прекрасно понимаем, мой господин. — Иоанн потихоньку начинал приходить в себя. Зная историю Кейлин, он втайне чувствовал себя немного виноватым, сделав ее главным действующим лицом представления. Он понимал, что, став любовницей генерала Аспара, она окажется в большей безопасности и, возможно, будет даже счастливее. — Я полагаю, теперь мы будем видеть вас гораздо реже, — закончил он.

— Наверное, — ответил Аспар. Затем, откланявшись, он вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

— О боги! — воскликнул Фока — Мы владели девушкой менее трех месяцев, дорогой брат. Ее игра принесла нам пятнадцать тысяч солили, а продажа — пятнадцать сотен солиди. Превосходная отдача от рабыни, купленной всего за четыре фоллеса, даже с учетом ее содержания, которое не следует принимать во внимание Я приветствую тебя, Иоанн Максима!

Ты оказался прав!

Иоанн широко улыбнулся. Получить комплимент от Фоки — такая же редкость, как выловить жемчужину.

— Благодарю, брат, — сказал он.

— Ты сообщишь девушке?

— Я поговорю с ней завтра утром. После представления она обычно принимает ванну и тотчас идет спать. Сейчас она, наверное, спит, она всегда спит как убитая после этого.

Сон — это единственное, что позволяло Кейлин уйти от действительности. Она считала, что у нее сильная воля. Она заставила себя делать то, что ей было ведено, но не думала, что сможет вынести это долго. Нельзя сказать, что кто-то плохо относился к ней, каждый по-своему был доброжелательным. На вилле Максима все баловали ее. Иоанн почти боготворил ее, Аполлон, Кастор и Поллукс явно обожали. Они даже собирались как-нибудь показать ей льва, сложенного из мозаики, при этом, говорили они, надо указать на него пальцем, а потом постучать себя по груди — это, мол, поможет стать храбрым как лев. Все это льстило, но не приносило душевного покоя. Недавно она слышала, как Иоанн говорил о новом спектакле, который он задумал с ее участием.

Наверное, хуже, чем сейчас, не будет.

На следующее утро за завтраком к ней подошел Иоанн.

— Я не мог уснуть, — сказал он, — и поэтому пошел пораньше на рынок. Посмотри, какие прекрасные дыни я принес тебе. Полакомимся ими, пока я расскажу, как тебе невероятно повезло, Кейлин.

— Фортуна — богиня, которая последнее время не очень-то милостива ко мне. — Кейлин передала дыню Изис, чтобы та порезала ее.

— Она довольно широко улыбнулась тебе прошлой ночью, дорогая, — продолжал Иоанн лукаво. — Флавий Аспар, самый могущественный человек в Византии, присутствовал вчера на спектакле.

— Я думала, у вас император самый могущественный человек, — сказала Кейлин.

— Флавий Аспар — самый известный в империи генерал. Он лично посадил на трон двух последних императоров. Оба, бывший император Марсиан и нынешний Лев, обязаны своим положением Аспару.

— И что собирается ваш генерал сделать со мной, мой господин? — Кейлин взяла кусок дыни, протянутый ей Изис. Дыня оказалась удивительно сладкой. По подбородку Кейлин побежал сок, она облизнулась.

— Я продал тебя ему, — сказал Иоанн, откусывая кусочек спелой дыни. — Он заплатил за тебя, дорогая, пятнадцать сотен золотых солиди. Не я ли говорил тебе, что твоя цена возрастет?

— Вы также говорили, что я смогу купить свободу в конце концов, — сказала Кейлин с горечью. Неужели действительно нельзя никому доверять? — Вы же клялись мне, что вам-то можно доверять, мой господин!

— Дорогая девочка, — возразил Иоанн, — мы не собирались тебя продавать. Он пришел к нам после представления и сказал, что хочет купить тебя. Он действительно самый могущественный человек в империи, Кейлин. Нам с братом ничего не оставалось делать, я не мог отказать ему. Отказать Аспару в том, что он хочет, равносильно самоубийству. — Он похлопал ее по руке. — Не бойся, дорогая. Он будет добр к тебе. Не думаю, что генерал когда-либо содержал любовницу. Когда ему нужна женщина, кроме жены, он приходит сюда или в другой такой же, как наш, респектабельный дом. Ты должна гордиться.