– Разве любят только за красоту? – пожала плечами Елена, бросая в мужчину недовольный взгляд.
Фернандо смешался и промолчал, для него красота женщины всегда была на первом месте.
Прошли в другую комнату, оказавшуюся спальней художника. Здесь Елене понравилась белоснежная кровать с ножками в виде рыб с длинными изогнутыми телами. Головы рыб лежали на полу, служа опорой чудо-кровати, а хвосты торчали вверх. В другой комнате очаровывал диван в виде алых губ и камин в форме носа, в ноздрях которого горел огонь.
Бродить по музею было интересно и немного страшно, каждый новый зал мог таить пренеприятный сюрприз или, наоборот, чудесную картину, такую, например, как портрет прекрасной обнаженной девушки с совершенной фигурой и длинными вьющимися волосами.
Но в целом у Елены сложилось гнетущее впечатление от посещения этого музея. Нельзя было не восхищаться безудержной фантазией художника и сложной техникой выполнения его работ, но с другой стороны, не было привычного чувства радости и умиротворения, которые обычно ощущала Елена после посещения музея искусств. Ей овладела такая усталость и тоска, что захотелось немедленно выйти на улицу, глотнуть чистого воздуха и увидеть ясное голубое небо.
Уставшая от впечатлений пара присела на скамейку во внутреннем дворике музея. Несколько минут сидели молча, говорить и думать сил не было. Наконец, Фернандо нарушил тишину:
– Как ты думаешь, он был гением или сумасшедшим? – спросил он притихшую спутницу.
– Оба варианта одинаково возможны, – проговорила Елена, с трудом ворочая языком.
Ей нестерпимо хотелось оказаться подальше от этого места. Берег синего моря, шум прибоя, золотой песок и плывущие по небу облака – вот что сейчас могло бы вернуть Елене хорошее настроение.
«Завтра непременно пойду на пляж», – пообещала она себе, а вслух заметила.
– По-моему, самое время подкрепиться!
– Что значит слово «подкрепиться»? – не понял Фернандо.
– Ну, слопать чего-нибудь, сожрать, схавать, – попыталась Елена объяснить незнакомое слово непонятливому испанцу, что только ухудшило ситуацию.
– Это ты на каком языке сейчас говоришь? На русском я никогда не слышал таких слов, – запаниковал бедный испанец, расширив свои и без того большие глаза.
– По-русски, конечно! Это значит «поесть, пообедать». Знаешь, что это такое? – Елена не смогла отказать себе в удовольствии поиздеваться над иностранцем.
– О! Так просто! Зачем вам так много слов для обозначения одного процесса?
– Потому что у нас богатый и красивый язык! – с гордостью заявила русская женщина, в глубине души сама не понимая, почему слова «схавать и сожрать» красивы.
Но не говорить же о своих сомнениях чужаку?
Пусть завидует!
Ведь должно же у нас быть хоть что-то лучше, чем у этих испанцев!
Фернандо надолго задумался, переваривая полученную информацию, и промолчал, то ли от зависти, то ли по какой-то другой причине. А скорее всего, он мечтал очутиться в том самом замечательном месте, где можно на практике осуществить процесс, о котором Елена так красочно высказалась.
И вот они снова в ресторане. Фернандо оживился, оказавшись в своей стихии, и принялся рекламировать Елене испанские кушанья. Правда, чем больше он их расписывал, тем больше ей хотелось съесть тарелочку простых русских щей или жареной картошечки с солеными огурчиками. Вместо них пришлось довольствоваться жареной рыбой и каким-то звучным испанским блюдом, на поверку оказавшимся обычной кровяной колбасой, поданной на раскаленной сковородке.
Самым вкусным из всего заказанного щедрым испанцем был теплый хлеб, политый соком свежих помидоров, и национальный каталонский десерт – заварной крем с хрустящей корочкой из жженого сахара.
«Все гениальное просто! – думала женщина, поглощая четвертый кусок хрустящего хлеба и поглядывая на восхитительно соблазнительный десерт, – почему я сама до этого не додумалась?»
Фернандо же отдал должное забракованной Еленой кровяной колбаске, омлету с картофелем, большому куску жареной свинины, и заполировал все съеденное двумя огромными кружками пива.
– Слушай, а как же ты поведешь машину? – забеспокоилась его спутница, – ты пьешь алкоголь! Даже если ваша полиция не против, то я не хочу рисковать своей жизнью.
– Но мы еще не скоро поедем! Здесь много музеев, – успокоил ее Фернандо, – давай погуляем по городу!
– Отлично! Мне здесь нравится. Только давай мы больше не пойдем к Дали.
– А! Тебе тоже там не понравилось! А мне стыдно было, что я не понимаю такое искусство, – в голосе Фернандо послышалось явное облегчение.
Елена рассмеялась, тоже расслабляясь.
– Да уж! Мне показалось, что я начинаю сходить с ума. А у тебя был такой понимающий и заинтригованный вид! Я думала, ты в восторге от всего, что видишь. Не хотелось, чтобы ты считал меня дурой, ничего не понимающей в искусстве, – призналась Елена, облегчив свою совесть.
– Знаешь, мне кажется, что многие люди ничего не понимают в таком искусстве или оно им не нравится, но они стесняются об этом говорить вслух, – добавил Фернандо, оценив ее искренность.
– Они боятся прослыть недостаточно тонкими и образованными людьми, – Елена продолжила его мысль и с радостью поняла, что он доволен ее словами.
Мужчина кивал и улыбался, разделяя ее мнение относительно таких неискренних людей, а Елена чувствовала, что в ней пробуждается какое-то теплое чувство к этому все еще чужому человеку.
– Каждый сам должен выбирать, какое искусство ближе его внутреннему миру, – продолжала рассуждать Елена, окрыленная приятными ощущениями. – Не может быть, чтобы всем нравилось одно и то же. Я, например, предпочитаю классику.
– А кого из испанских художников ты любишь? – заинтересовался Фернандо, глядя на собеседницу с явной симпатией.
– Веласкеса и Гойю, – ответила Елена, – а ты?
– Я тоже. Кстати, их картины можно видеть в Мадриде. Если хочешь, поедем туда!
– О! Это было бы здорово! – обрадовалась Елена заманчивой перспективе.
«Как хорошо! Еще немного и он мне понравится, – ликовала женщина, улыбаясь своим мечтам, – надо постараться найти еще что-нибудь общее между нами, и все будет отлично».
– К сожалению, сегодня мы не успеем, – охладил ее пыл Фернандо, – это слишком далеко отсюда, но в следующий раз обязательно поедем.
«Если он думает о следующем разе, значит, я ему нравлюсь, и значит, он хочет продолжать наши отношения. Это тоже радует!» – огорчаться Елена не собиралась.
Счет за обед оказался значительным, но Фернандо заплатил, не моргнув глазом, снова не позволив даме внести свою лепту.
После прохлады ресторана жара на улице показалась нестерпимой. Раскаленное солнце палило нещадно, заставляя туристов короткими перебежками перемещаться от одной сувенирной лавочки к другой, чтобы на пару минут окунуться в спасительную прохладу помещения. Из приветливо распахнутых дверей симпатичных кафешек слышался разноязычный гомон и жизнерадостный смех.
Елена и Фернандо заглянули в музей игрушек. Крохотная экспозиция производила весьма приятное впечатление: самодельные куклы, старые и потрепанные, сшитые мамами для своих дочек, первые фабричные игрушки, старые паровозики и машинки, целые железные дороги, славные плюшевые мишки и собачки, – все это умиляло и заставляло вспоминать собственное детство.
– Ой! У меня был точно такой автомобиль! – вскрикнул Фернандо, указывая на старую битую машинку в одной из стеклянных витрин. – А такой набор юного химика мне подарили на день рождения. Правда, отец скоро выбросил его, потому что боялся моих экспериментов.
– Смотри, Фернандо! У меня была почти такая же кукла! – воскликнула Елена, с восторгом разглядывая кудрявую красавицу в нарядном платьице. – Не думала, что в России и Испании могли быть одинаковые игрушки.
Переходя от одного стенда к другому, пара радостно делилась воспоминаниями о своих детских годах и беззаботных забавах. Нежданное возвращение в счастливое прошлое незаметно и быстро сблизило их.
В последнем зале их ждал сюрприз. Стеклянный, прозрачный, с лежащими под ним кубиками, мячиками и прочими детскими радостями пол поражал всех посетителей, а детей приводил в неописуемый восторг. Уходить из музея совершенно не хотелось, но нельзя оставаться в детстве бесконечно. Счастливые и веселые Фернандо с Еленой еще долго делились впечатлениями и радовались, как дети.
Через несколько часов бесцельного блуждания по Фегейрасу с заходом во все встречные маленькие музеи и сувенирные лавки, утомленная пара, наконец, уселась в очаровательном кафе на открытом воздухе, вознаградив свой туристический подвиг вкуснейшим мороженным и лимонным соком со льдом.
В шесть часов вечера они решили возвращаться в Барселону, чтобы поужинать уже дома. По дороге предстояло заехать в супермаркет за продуктами, а потом что-нибудь из них приготовить.
И вновь за окном автомобиля замелькали уютные семейные садики, дома с украшенными цветами балконами, аккуратные заборы, подстриженные лужайки, деревья и кустарники, совершенно чуждые природы средней полосы России.
Все, что видела Елена, не просто нравилось ей, но будоражило воображение, порождая мечты о таком же чудесном доме и саде, в котором она будет хозяйкой, где будут играть ее дети и пить чай с пирогами любимые друзья, приехавшие погостить из далекой заснеженной России. Мечтая о своем счастливом будущем, Елена с большей симпатией, чем утром, смотрела на сидящего рядом мужчину.
«Да-да! – говорила она себе убежденно. – Я смогу с ним жить. Он хороший человек и прекрасно ко мне относится. Ведь именно в этом залог счастливой семейной жизни. Я уверена в этом. Мы можем многое дать друг другу. Я буду заботливой женой, а он обеспечит мне материальный достаток, подарит любовь и радость материнства. Мы будем счастливы вместе».
Елена удовлетворенно кивнула своим мыслям и тут же вспомнила о еще одной важной составляющей семейного счастья – сексе. Эта тема как-то выпала из ее размышлений, но Елена, как взрослый человек, понимала, что без сексуальных отношений гармония между супругами невозможна, а уж дети и тем более.
«Итак. Что же я чувствую к Фернандо как к мужчине? – задала себе вопрос Елена, обращая изучающий взор на своего спутника и … ничего не ответила на него.
Этот же вопрос волновал и Фернандо.
Женщина была необычайно привлекательна в обтягивающих соблазнительное тело джинсах и открытом топе. Весь день он ощущал волнение от ее присутствия, случайного касания, нежного лучистого взгляда и очаровательной улыбки. С каждой минутой она пленяла его все сильнее, порождая почти нестерпимое желание обнять ее или хотя бы взять за руку. Но он так и не решился. Смущение сковало движения мужчины, придавая его лицу мрачное выражение. Он мог говорить с Еленой только на отвлеченные темы, боясь и одновременно надеясь, что женщина заметит, как ему нравится. Но прямо сказать о своих чувствах, он не смел.
«Пусть сама догадается, – думал Фернандо, когда его сердце замирало от кажущегося чрезвычайно сексуальным движения гостьи, – она должна почувствовать, как сильно я хочу ее, не может не почувствовать».
Но женщина абсолютно ничего не замечала, ее поведение было по-прежнему непринужденным и дружественным, и невозможно было понять, что она испытывает к нему. Эта неопределенность еще больше сковывала Фернандо, мешая ему преодолеть смущение.
Поездка заканчивалась, сблизив их настолько, что они могли уже говорить на любые темы, кроме той, которая больше всего волновала обоих.
Магазины в Барселоне закрывались рано. Лишь несколько крупных супермаркетов на окраине еще поджидали посетителей. К одному из них Фернандо подъехал около девяти.
Елена впервые оказалась в продуктовом магазине в этой стране, поэтому испытывала почти исследовательский интерес. Разочарования испытать ей не довелось, ассортимент поражал воображение и голодный желудок. Полки буквально ломились от многообразия испанских вин, оливкового масла, рыбы и морепродуктов.
Перед мясным отделом женщина потрясенно застыла, с благоговейным трепетом взирая на тысячи сортов колбасы, мясных копченостей и, разумеется, хамона, хамона и … хамона.
В кондитерском отделе тоже царило изобилие. Запах свежеиспеченного хлеба, булочек с корицей и ванильного печенья вызвал сладострастные спазмы в организме Елены, редко позволяющей себе сладкие радости. Глаза разбежались при виде пирожных и пирогов, а обратно сбегаться категорически отказывались. Хотелось купить сразу все это мучное великолепие и съесть сразу же здесь, не отходя далеко от кассы, но … красивая фигура никому не дается без жертв – Елена ограничилась крошечной шоколадкой и малюсенькой пачкой печенья.
С выбранными покупками Елена подошла к кассе, где ожидал своей очереди Фернандо. Решительно забрав у нее корзинку с немногочисленными пакетами, он добавил их к своим. В его же тележке, как показалось Елене, собрался весь супермаркет. Мясо разных видов, рыба, йогурты, сыр, овощи, вино, сладости – едва не вываливались наружу.
"Сны в Барселоне" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сны в Барселоне". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сны в Барселоне" друзьям в соцсетях.