Эта девушка из ее сегодняшнего сновидения, имени которой до приезда в Барселону она никогда не слышала, стала частью ее самой. Елена каждой клеточкой своего тела ощущала единство с Элисендой, чьи надежды и разочарования воспринимались ей как свои собственные. Все то, что испытывала юная испанка, было ей до боли знакомо.

Горной лавиной на Елену обрушились воспоминания, чувства, пережитые ею самой в не слишком далеком прошлом, вперемешку с событиями, мыслями и эмоциями из сегодняшнего сна.

Ее мозг разрывался от этой нестерпимой какофонии!

Вскочив с кровати, она бросилась к окну и распахнула его в надежде на то, что свежий утренний воздух охладит разгоряченное лицо и приведет в порядок разбушевавшиеся нервы. Но где же целительная прохлада? Несмотря на ранний час жара и безветрие царили вокруг.

Елена тихонько выскользнула из комнаты и, пройдя в ванную, встала под холодный душ. Через несколько минут женщина с наслаждением почувствовала, что ее тело снова принадлежит только ей, а разум и эмоции успокаиваются, даря умиротворение и покой.

Выйдя из душа, Елена прошла на кухню и налила себе стакан холодной воды. Было слишком рано, чтобы собираться в путь, но и спать она уже не могла. Не возвращаясь в комнату, Елена направилась на балкон, чтобы там дождаться наступления нового дня и обдумать то, что случилось ночью. Погруженная в свои мысли женщина, впервые не замечала красоты окружающего мира.

Сны она видела часто, почти каждую ночь, обычно они были яркими, цветными, символичными. Иногда сны перекликались с ее мыслями или приносили решение вопроса, мучившего ее днем. Несколько раз Елена видела вещие сны, которые сбывались с пугающей точностью.

Но последние два сна были особенными. Все, что видела Елена, было ошеломляюще реалистично: предметы осязаемыми, люди живыми, чувства на удивление сильными.

События, происходившие во сне, Елена видела будто бы со стороны, в то же время являясь самой Элисендой, но не юной девушкой из второго сна, а той монахиней из монастыря Педральбес, которую она видела в первую ночь. Вместе со зрелой Элисендой она заново переживала первую любовь, счастье от осознания того, что она любима, волнительное ожидание решения отца и безмерное разочарование от того, что услышала от него.

Елена чувствовала зависть к юной Элисенде.

Она завидовала ее чистой и смелой любви, свежести ее первых чувств и, главное, незыблемой вере в своего возлюбленного, в его верность и преданность. Зависть переплеталась со щемящей жалостью к не знающей жизни девчонке.

«Бедная дурочка! – думала она, не спуская глаз с маленькой птички, присевшей на край балкона, – она еще не знает, что ее ждет! Разве можно безоговорочно доверять мужчине? Нет, … отец прав, не сможет этот юнец сделать ее счастливой, … разлюбит, обманет, предаст».

Она тоже когда-то была наивной, влюбленной, счастливой …

И чем это закончилось?

Сидит она, сорокалетняя тётка, на чужом балконе в чужой стране в надежде урвать хоть немного женского счастья.

Как жаль, что ее воспитали на классической литературе, на этом романтическом бреде, который совершенно не готовит юных девиц к реальной жизни, но заставляет искать идеальную любовь, отвергая тех парней, которые мало походят на героев любовных романов.

А ведь именно с такими обычными мужчинами счастливо живут женщины, лишенные глупой сентиментальности и склонности к романтизму.

– Нет! Я больше не поддамся любовной эйфории, я буду прагматичной стервой и выйду замуж по расчету, – решительно заявила Елена, обращаясь к косящейся на нее птичке. – Тебе нужен муж? – спросила она себя и твердо ответила, – нужен. Так нечего распускать нюни, иди и действуй! Все в твоих руках!

С этими словами Елена стремительно поднялась, вспугнув несчастную пташку, и отправилась в свою комнату готовиться к реализации своего плана.

* * *

А план был таков: за три оставшихся дня она должна найти в Фернандо столько положительных качеств, сколько необходимо, чтобы проникнуться к нему, если не любовью, то симпатией. В каждом человеке, считала Елена, есть много хорошего, но иногда это хорошее трудно увидеть сразу, надо приглядеться, привыкнуть, и тогда, если он тебе не сделает откровенную гадость, можно даже и полюбить … со временем. Ведь не зря же в народе говорят: «стерпится – слюбится». В народной мудрости заключены вековые наблюдения народа, к ним надо прислушиваться.

Поэтому Елена не собиралась сразу отвергать мужчину, который не понравился ей с первого взгляда, да и со второго тоже.

«Чем черт не шутит, – оптимистично думала она, одеваясь, – вдруг со сто первого взгляда понравится!»

Для поездки в музей Сальвадора Дали, который находился в городке Фегейрас, она выбрала удобную одежду: светло-синие джинсы и белую майку. Эта одежда подчеркивала ее стройную фигуру, освежала и делала похожей на юную девушку. Подкрасившись и полюбовавшись на себя в зеркало, Елена вышла на кухню, где уже ждал ее Фернандо. Ей очень хотелось увидеть, какое впечатление на него произвел ее наряд, но как всегда, на лице мужчины не отразилось никаких эмоций. Довольно равнодушное «привет» было единственным его знаком внимания.

Правда, в это время он был занят приготовлением завтрака. Елена отметила первое как минус, второе как плюс и с удовольствием отведала все то, что он приготовил. Омлет с ветчиной, бутерброды с хамоном, любимым испанцами вяленым мясом, сыр, фрукты и кофе. Еда источала восхитительный аромат, неожиданно вызвав у женщины сильный аппетит.

– Надо хорошо покушать! – Объяснил с важным видом щедрый хозяин, накладывая на тарелку Елены большую порцию омлета, – мы будем ехать долго! Пообедаем там, а с собой возьмем только воду.

Усевшись напротив с большой чёрной тарелкой, наполненной едой, Фернандо принялся закидывать в себя большие куски пищи, по привычке почти не разжевывая, и запивать их горячим напитком. Елена старалась не смотреть на это безобразие, чтобы не растерять с трудом обретенного оптимизма.

Поехали на машине. Фернандо был хорошим водителем, что было не очень сложно на таких прекрасных дорогах, где все были дисциплинированы и вежливы друг с другом. Никто никуда не спешил, не нарушал правил движения, а в субботу рано утром и вовсе машин было мало.

Ехали молча, Елена задремала в удобном кресле под негромкую музыку. Когда она открыла глаза, они были уже далеко от Барселоны. За окнами мелькали чистые улочки небольших поселков, ухоженные разноцветные домики с цветниками и садами, в которых дети играли, а взрослые готовили барбекю на открытом воздухе или загорали, наслаждаясь свободным временем и хорошей погодой.

Фернандо уверенно вел машину, незаметно поглядывая на сидящую рядом женщину, и думал о том, что все оказалось гораздо сложнее, чем он рассчитывал. Уже три дня и две ночи провела она в его доме, но так и не стала его любовницей, а ведь он слышал, что русские женщины очень темпераментные, и за ними не надо долго ухаживать. Это была еще одна из причин, по которой он хотел жениться на русской. Он не умел ухаживать и ненавидел конфетно-букетный период, не понимая, почему надо прикладывать так много усилий лишь для того, чтобы с кем-нибудь переспать.

Когда он начинал переписку с Еленой, и она согласилась приехать в Барселону, он был уверен, что первую же ночь они проведут вместе. Но так не случилось, и теперь он не знал, как ему дальше вести себя с ней.

«Женщины странные создания, – рассуждал Фернандо, – им нужны какие-то слова, комплименты, цветы и прочая ерунда. А ведь все может быть так просто и приятно для обоих. Уверен, что она, так же как и я, мечтает о сексе, но делает вид, что ей нет до него никакого дела. А может, я не в ее вкусе? Как бы это узнать?»

Неуверенность в себе была обычным спутником этого крупного мужчины в отношениях с женщинами, он казался себе неуклюжим и несимпатичным, но почему-то даже не делал попытки изменить свою внешность к лучшему. Единственному ребенку в семье, где его безмерно любили и баловали, было трудно осознать, что не всем женщинам он нравится таким как он есть. Мать внушила ему мысль, что он так хорош, что стоит только захотеть, и любая девушка с радостью станет его женой. Теперь он знал, что мать ошибалась, но в глубине души надеялся на то, что достаточно привлекателен, если не внешностью, то теми материальными благами, которые он мог дать своей избраннице.

«Я молод и богат, что же еще надо женщине?» – думал он, самодовольно улыбаясь. Скосив глаза в сторону Елены, он увидел, что она уже проснулась и смотрит в окно.

– Тебе нравится Испания? – спросил он ее.

– Очень! – ответила она с восхищением, – очень красивая природа и симпатичные домики! У вас бывает зима?

– Бывает, но недолго, и не слишком холодная, а снег есть очень редко. Почти всегда тепло или жарко.

– Как я люблю теплую погоду и ненавижу морозы! – Заявила Елена, немного подумала и добавила, – но снег в начале зимы мне нравится, он делает город чистым и сказочно красивым. Потом, конечно, надоедает, но в первый месяц зимы снег – это замечательно. Еще я не люблю зиму из-за того, что надо носить много теплой одежды. Кстати, это еще и накладно для бюджета, зимняя одежда стоит дорого, хотя, по-моему, в нашей стране она должна стоить дешевле как предмет первой необходимости, также как хлеб и молоко. Почему наше правительство об этом не думает? – задала она вопрос, не требующий от Фернандо ответа. Но он все-таки ответил:

– Может быть, потому что они не ходят по улицам, а ездят в теплых автомобилях или сидят в теплых кабинетах.

«А он совсем не глуп», – подумала Елена, не без удивления глядя на ведущего машину Фернандо.

Вскоре они въехали в небольшой симпатичный городок Фегейрас. Оставив машину на стоянке возле железнодорожного вокзала и купив в небольшом киоске карту с достопримечательностями, Елена и Фернандо отправились изучать город, в котором оба оказались впервые. Фернандо признался, что особо не интересуется искусством, поэтому крайне редко бывает в музеях. Намек Елена поняла и горячо поблагодарила мужчину за принесенную в ее честь жертву.

Узкие уютные улочки Фегейраса поражали неестественной чистотой и порядком, и только покрытые граффити стены домов вызывали раздражение.

– Значит, у вас тоже есть вандалы? – спросила Елена своего спутника, указывая на надписи на стенах.

– К сожалению, очень много, и мы не знаем, как с ними бороться, – удрученно кивнул Фернандо и добавил, – я бы им руки оторвал!

– Я бы тебе с удовольствием помогла, – сказала Елена, невольно порадовавшись тому, что у них есть хоть что-то общее.

В каждом доме, мимо которого они проходили, располагались сувенирные магазинчики, чудесные маленькие кафешки или шикарные рестораны, предназначенные для туристов.

– Ты голодна? – заботливо спросил Фернандо, ласково касаясь локтя девушки.

– Нет, а ты? – ответила вопросом на вопрос Елена, с интересом глядя на мужчину. Несколько часов без еды. Не похудел бы!

– Пообедаем после музея, я могу потерпеть, – явно принося жертву искусству, заметил испанец. – Я видел здесь чудесный ресторан с испанской кухней, потом пойдем туда.

Елена начала привыкать к манере Фернандо постоянно думать и говорить о еде.

«Какой прогресс! Я уже почти не раздражаюсь», – поздравила она себя и с благодарной улыбкой кивнула ему.

Здание, в котором расположился музей Сальвадора Дали, было само по себе примечательным: темно-розовое, с круглыми башнями по бокам и самой оригинальной крышей, когда-либо виденной Еленой. Огромные белые яйца и человеческие фигурки украшали ее, придавая удивительно нарядный и даже праздничный вид.

Фернандо купил билеты, не разрешив Елене даже достать кошелек, и они вошли в музей.

Во внутреннем дворике здания стоял старый черный автомобиль. На его капоте громоздилась толстенная баба с огромным бюстом, неестественно большими сосками и обширными бедрами. По рукам распластанной на автомобиле женщины ползли то ли змеи, то ли ветви деревьев.

Елена осторожно приблизилась к машине и заглянула в ее разбитое окно. Салон был забит ветками деревьев, а на переднем сиденье лежала окровавленная человеческая фигура. Отвратительное зрелище заставило Елену отшатнуться и немедленно отойти от машины.

В том же духе были оформлены все залы музея: чудные картины и инсталляции, сюрреалистические скульптуры, эскизы картин и портреты русской жены художника Галы. Картины были написаны художником в разное время их совместной жизни, но все их объединяло чувство любви и бесконечного восхищения, которое изливалось на зрителей с каждого полотна.

«Как же им удалось сохранить любовь на всю жизнь? – не без зависти думала Елена, со всех сторон разглядывая жену художника. – Наверное, в ней было что-то особенное, то, что не может увидеть посторонний».

– Она некрасивая! – вдруг произнес Фернандо, указывая на Галу, – почему он любил ее, не понимаю!