— Я плакала, потому что эти воспоминания так прекрасны, Алекс, — тихо объяснила она. — Ты. Я. Мы. Так восхитительно!.. Мне не хватает слов, чтобы это описать.

— И когда к тебе вернулась память о тех двух неделях?

— Совсем недавно, сразу после того, как я проснулась.

— Почему же ты меня не разбудила? Неужели тебе не хотелось, чтобы в этот момент я был рядом?

— Конечно же, — воскликнула Элисса. — Разумеется, мне хотелось разделить с тобой мои воспоминания. Но мне нужно было немного побыть одной, чтобы прийти к согласию с самой собой. Я совсем не собиралась исчезать. Пожалуйста, мне не хочется, чтобы ты думал…

— Все в порядке, — заверил ее Алекс. — Мои опасения, что ты снова пропала, длились всего секунду. Открыв глаза, я сразу увидел тебя.

— Я так все и задумала, — облегченно улыбнулась Элисса.

Алекс улыбнулся в ответ:

— Но все-таки было бы еще приятнее, просыпаясь, почувствовать тебя рядом.

Краснея, Элисса опустила глаза, чувствуя, как в ней снова просыпается желание. Она сразу живо представила себе, как бы все было, если бы она сейчас лежала в постели рядом с Алексом, а не стояла на пляже.

— Теперь ты знаешь, почему тогда на Корасоне ты так мало рассказывала мне о себе?

Она глубоко вздохнула и открыто посмотрела в его глаза.

— Да, — это воспоминание было второй причиной, по которой Элисса вышла на пляж.

— Ты мне не доверяла?

— Дело не в этом. — Она покачала головой. — Доверие к тебе появилось с самого начала. Я не доверяла самой себе.

Алекс наморщил лоб, вспомнив, что они уже затрагивали эту тему позавчера вечером.

— Я не понимаю, Элисса.

— До недавних пор я сама этого не понимала.

Он крепко взял ее ладони в свои:

— Прошу тебя, объясни мне.

— Ты ведь уже знаешь, — начала она, помедлив, — что моя поездка на Корасон была не чем иным, как бегством от самой себя. От Элиссы Коллинз. От маленькой девочки, которая потеряла отца, потому что сделала что-то не так. От девушки, бывшей не в состоянии удовлетворить мужчину, за которого собиралась выйти замуж. Быть такой стало для меня совершенно невыносимым.

— И ты решила стать кем-то другим, — постепенно начинал понимать Алекс.

— В некотором смысле да, — кивнула Элисса. — Я не знаю, смогу ли найти слова, чтобы описать, что я почувствовала в первые минуты той нашей встречи.

Воспоминание об этом живо встало перед ее глазами, и голос дрожал от волнения:

— Глядя на тебя, я испытала чувства, которые до этого были мне совершенно незнакомы. Раньше мне такое даже не снилось, я не знала, что на это способна. Но одновременно эти чувства немного пугали меня.

— Пугали тебя? — Алекс еще крепче сжал ее руки в своих, вспоминая, какими сильными были его ощущения, когда он впервые увидел ее на пляже.

Элисса кивнула.

— Я не могла поверить, что я — та девушка, которая чувствует все это, равно как и в то, что такой человек, как ты, мог заинтересоваться кем-то вроде меня. Я имею в виду — моим истинным «я», Элиссой Коллинз. Так я пришла к выводу, что у меня должно быть еще одно «я».

— Доун.

— Именно.

— О, Элисса. — Он любовно поцеловал ее ладонь, заставив ее вздрогнуть от нежности.

— Я понимала, что рано или поздно ты узнаешь правду, — продолжала она. — Я сама хотела сказать тебе ее. Но между нами все было так прекрасно, так идеально, и я боялась, что правда может все разрушить. Разрушить… нас. А этого я ни в коем случае не хотела допускать.

— Я боялся того же самого, — поколебавшись, признался Алекс и отпустил ее руки. — Наверное, именно поэтому я не задавал тебе никаких вопросов. Здесь, — он обвел рукой остров, — мы вдвоем чувствовали себя как в раю, Элисса. Я не хотел рисковать этим, не хотел, чтобы в наши отношения вторгался внешний мир.

Элисса с огорчением отметила, что Алекс говорил о «них» в прошедшем времени. А ей хотелось, чтобы они вдвоем чувствовали себя как в раю сейчас. Она заставила себя продолжить рассказ:

— Утром после урагана я собиралась рассказать все о себе. Но тебе нужно было уезжать, ты спешил на помощь к людям, которые оказались запертыми в обрушившемся отеле. — Она закрыла глаза. — Я хорошо помню, как мы прощались, когда ты сказал мне, что я не могу поехать с тобой, потому что это слишком опасно. Я старалась улыбаться и держаться молодцом, стараясь не думать о том, что со мной будет, если с тобой вдруг что-нибудь случится. Я бы, наверное, умерла.

— Ты гораздо сильнее, чем сама себе кажешься, — заверил ее Алекс.

— При этом я часто чувствую себя какой угодно, но только не сильной.

Он понимающе улыбнулся.

— Со мной — то же самое. Когда я вернулся и понял, что ты пропала… — Он вздрогнул. Даже сейчас, когда он стоял рядом с ней на пляже в лучах утреннего солнца, это воспоминание заставило его похолодеть. — Я чуть не лишился рассудка. — Алекс внимательно посмотрел на нее. — А ты знаешь, что с тобой тогда случилось?

— Примерно, — ответила Элисса. Она не помнила всех деталей произошедшего. — После того как ты уехал, я, чем могла, помогала спасателям. Я хотела занять себя чем-то, чтобы не думать, в какой опасности ты находился. Надеясь, что ты скоро вернешься, я работала до поздней ночи. Следующим утром я помогала нескольким семьям местных жителей спасти оставшееся имущество. Помню, что я зашла в дом, крышу которого наполовину сорвало ураганом. Вдруг я услышала громкий хруст, кто-то закричал. Может, это была я сама, а может быть, кто-то хотел меня предупредить. А потом… не было ничего.

— Пока почти двое суток спустя ты не очнулась в больнице в Галвестоне с провалом в памяти длиной в две недели. Ты когда-нибудь пыталась выяснить, что случилось за эти две недели?

— Нет. Вначале это не показалось мне таким уж важным. А когда я узнала о том, что беременна… — Она осеклась и тихо сказала: — Ты помнишь, что я себе представляла…

Разумеется, он помнил.

— И ты боялась, что твои подозрения подтвердятся.

Элисса кивнула:

— Я думаю, что эти страхи только усугубили мою потерю памяти. Удар по голове был главной причиной амнезии, но я уверена, что очень скоро смогла бы все восстановить, если бы не боялась узнать о том, что случилось на острове. И признать, что женщина, которой я была в моих снах, — это я сама.

— И ты, наконец, сделала это вчера ночью? — мягко спросил Алекс. — Ты признала, что это ты?

Элисса ответила на его пристальный взгляд. Она знала, что ее глаза отражают все чувства, которые она испытывает в самой глубине души.

— Прошлой ночью лишь одно имело значение, — просто ответила Элисса. — То, что я люблю тебя, Алекс. Здесь, сейчас и навсегда.

— Разве ты можешь любить меня… после того, что я сделал?

Ее губы растянулись в очаровательной улыбке.

— После того что ты сделал — разве я могла бы не любить тебя?

Алекс заключил Элиссу в объятия и крепко прижал ее к себе. Наклонив голову, он приник к ее мягким губам в долгом нежном поцелуе.

Элисса жадно отвечала. Ее руки обвили его сильную шею, взъерошили его темные волосы. Горячее желание, наполнявшее их, становилось все сильнее.

Когда их губы, наконец, разомкнулись, они оба дрожали от возбуждения. Крепко обнявшись, они молча стояли в лучах восходящего солнца. Элисса прижалась щекой к его груди.

— Я люблю тебя, — прошептал Алекс, нежно гладя ее золотистые волосы. — Я люблю тебя больше всего на свете.

Элиссе показалось, что сейчас она взорвется от радости, которая переполнила ее от этого признания. Но в глубине души она одновременно почувствовала мучительный укор недоверия. И она понимала, что не может его игнорировать.

Элисса чуть отстранилась и заглянула в его глаза.

— Правда? — спросила она дрожа. — Ты правда меня любишь?

— Разве я мог бы не любить тебя? — ответил он ее же собственными словами.

— Нет, я имею в виду — ты действительно любишь меня или все-таки Доун? Ведь все эти годы ты искал именно ее. И когда мы занимались любовью у тебя дома, ты называл меня Доун…

У Алекса перехватило дыхание. В первое мгновение ему было больно видеть ее сомнения, но, понимая причину ее страха, он решил помочь ей от него избавиться.

— Мне до сих пор не до конца ясно, что случилось той ночью в моей квартире, — сказал он, чувствуя готовность раскрыться перед ней целиком и без оговорок. — Разве что… Помнишь, я сказал, что не живу там, а просто занимаю эти комнаты?

Элисса смущенно кивнула:

— В ответ я спросила тебя, где ты живешь по-настоящему.

— Верно. Но как раз когда я собирался рассказать тебе о моем доме на острове Корасон, был готов ужин. Даже если бы я упомянул об этой вилле, я бы не ответил на твой вопрос. Потому что на самом деле я жил в прошлом. Я не мог забыть того, что пережил, что чувствовал, каким я был человеком в эти райские десять дней вместе с тобой. Верно, все это было связано у меня с именем Доун, ведь я не знал другого.

Алекс сделал паузу, надеясь, что Элисса его понимает.

— Может быть, в ту ночь в Нью-Йорке я любил воспоминание, — продолжил он, — а ты занималась любовью с незнакомцем из твоих снов. Но вчера ночью я был вместе с женщиной, которую буду любить всегда. И эта женщина — ты, Элисса.

— О, Алекс… — На ее глаза навернулись слезы. Его искреннее любовное признание наполнило ее сердце радостью и надеждой.

— Не плачь, милая. — Обнял он ее.

— Я плачу, потому что счастлива. — Подняв голову, она поцеловала его в плечо.

Алекс ответил ей поцелуем в макушку.

— Значит, у меня будет сентиментальная жена? — Его голос звучал так нежно.

Прошло несколько секунд, прежде чем Элисса поняла смысл его слов.

— Ты… ты хочешь на мне жениться? — спросила она, запинаясь.

Он кивнул.

— И сделать тебя очень, очень счастливой.

— О, Алекс! — Плача от счастья, Элисса обвила его шею руками.

— Значит, ты согласна?

— Да!

Алекс поднял Элиссу и нежно поцеловал ее в губы.

— Ты помнишь наш пикник? — спросил он чуть хрипло.

— Тот самый, когда мы так и не дошли до десерта?

— Ты же была десертом, дорогая… А как мы ночью плавали в море?

— Когда мы так и не успели надеть купальные костюмы?

— Ммм… — Алекс соблазнительно улыбнулся.

Элисса нежно коснулась его верхней губы.

— Тогда у тебя были усы, — заметила она задумчиво. — Но сейчас я хочу тебя таким, какой ты есть.

Они снова страстно поцеловались, обещая друг другу никогда больше не расставаться. Потом влюбленные заговорили об их ребенке, которого они зачали шесть лет и семь месяцев тому назад.

— Что мы скажем Сэнди? — спросил Алекс.

— Правду, как только она достаточно повзрослеет, — ответила Элисса. — А пока, что мы любим друг друга и скоро поженимся.


У Сэнди возникло всего два вопроса.

К Элиссе, с радостной надеждой:

— Можно на свадьбе я — в красивом платье — понесу твой букет с розовыми орхидеями?

И к Алексу, немного застенчиво:

— Можно… можно теперь я буду называть тебя «папа»?

Ответ на оба вопроса был «да».