– Победа или неудача, надо дерзать ради того, чтобы отец вернулся! – сказала Ванесса. – Другого пути у нас нет.
– Если не считать убийства лорда Альберта, – промолвила ее мать.
Ванесса рассмеялась. Ее изумило, что подобная мысль, даже в шутку, пришла на ум Кэтлин.
– Ну, это в крайнем случае, – отмахнулась она.
Глава 35
– Девять человек изъявили желание заполучить вашего Снежка в качестве жеребца-производителя, – сообщил Доннан, когда Ванесса пришла на конюшню.
Этим утром для нее должны были оседлать одну из лошадей матери, но Ванессе хотелось проведать Снежка. Обернувшись, она с удивлением взглянула на шотландца.
– Я водил Снежка на прогулку по парку, здесь неподалеку, – пояснил он. – Нас постоянно окликали джентльмены, просто проходу не давали. Меня останавливали, чтобы поговорить о вашем жеребце.
Это была интересная новость, Ванессе снова захотелось завести свою собственную конюшню, чтобы разводить породистых лошадей. Она не ожидала, что знать заинтересуется Снежком. Хотя почему бы и нет? Его потомки будут прекрасно смотреться в упряжке лошадей на городских улицах.
– Надеюсь, ты взял у этих господ визитные карточки, чтобы я могла связаться с ними позже? Я намерена в будущем заняться разведением лошадей.
– Нет, я только сердито посмотрел на них и выругался про себя, послав их куда подальше.
– Доннан! – возмутилась Ванесса.
Шотландец с ухмылкой протянул ей небольшую стопку визитных карточек.
– Спасибо тебе, – с улыбкой поблагодарила его Ванесса.
– Вы уже определились с женихом? – спросил Доннан. – У англичан странные свадебные обычаи, скажу я вам.
– Да, например, минимум за три недели до свадьбы о ней нужно объявить в церкви во время службы.
– И кто же тот счастливчик, на которого пал ваш выбор?
Она рассмеялась.
– Я еще не выбрала жениха.
Ванесса вынуждена была солгать. Она не могла назвать имя наследника Ратбенов братьям Маккейб. Доннан мог сообщить об этом Уильяму. Если отец узнает, что Ванесса собирается выйти замуж за Ратбена, он, рискуя своим благополучием, примчится в Лондон, чтобы воспрепятствовать браку.
– А когда выберете, мы сможем вернуться домой? – спросил шотландец.
– Неужели тебе так не терпится увидеть Шотландию? Знаешь, вы с братом могли бы уехать хоть сегодня. Здесь я в полной безопасности.
– Нет, мы еще не все лондонские таверны изучили. Нам здесь есть чем заняться. – Доннан ухмыльнулся. – Мне было любопытно, как идут ваши дела. Мы знаем, что вам нужно выбрать жениха из небольшого круга местных лордов.
Она усмехнулась.
– Этот круг не так уж и мал. Я еще не всех лордов видела. Окончательный выбор делать пока рано.
Двое конюхов запрягли для Ванессы кобылу. Монти на этот раз не сопровождал ее. Она намеренно ушла из дома в этот час, чтобы не участвовать в приеме визитеров. Ванесса знала: ей будет скучно в гостиной. Кроме того, она надеялась, что Монти присоединится к ней и они отправятся на прогулку вместе. Сестры остались дома, так что на этот раз она могла бы больше общаться с другом. По дороге в Гайд-парк Ванесса то и дело оглядывалась, но каждый раз испытывала разочарование. Монтгомери не показывался.
Он появился, когда она уже потеряла всякую надежду. Ее саму смутило то, как бурно она обрадовалась. На лице девушки появилась широкая улыбка, которую она не смогла сдержать, несмотря на все усилия. Монтгомери наверняка понял, как сильно она жаждет общения с ним.
– Как ты узнал, что я отправилась кататься в Гайд-парк? Ты что, все время прячешься в конюшне и сторожишь меня?
– Я бы хотел ответить утвердительно на твой вопрос… это прозвучало бы довольно романтично, не так ли? Но нет, я просто подкупил нескольких слуг в вашем доме, и они держат меня в курсе твоих перемещений. На этот раз меня застигли врасплох. Я еще лежал в постели, когда мне сообщили, что ты отправилась на конюшню, иначе я был бы здесь раньше. Почему ты не соблюдаешь светских приличий и уклоняешься от приема визитеров?
Она пожала плечами.
– Я не могу уделять внимание всем подряд. Ты же знаешь, у меня есть объект для ухаживаний, но он не появляется в нашей гостиной.
– Ухаживание – прерогатива мужчин. Ты что, опять норовишь надеть мужской костюм?
Ванесса усмехнулась.
– Я не имела в виду смену ролей. Просто у меня уже есть цель, поэтому я игнорирую всех других Ромео.
– Ты ранишь меня.
– Но ты же не Ромео!
– Я мог бы им стать, если бы ты немного поощрила меня.
– Перестань дразниться!
– Ты хочешь, чтобы я окончательно разоружился?
Ванесса рассмеялась. Он часто произносил очаровательные глупости. И ей нравились его поддразнивания. Но порой Монтгомери переходил рамки дозволенного и намекал на то, что между ними могло возникнуть нечто большее, чем дружба.
– Значит, ты отклоняешь мое предложение преподать тебе пару уроков, которые помогли бы в охоте на Дэниела?
Она подняла бровь.
– Мне казалось, ты искренне хочешь помочь мне!
– О, я действительно был тверд в своем намерении, но все же надеялся, что ты передумаешь вести охоту на него и…
– Если ты вновь возьмешься предсказывать мне несчастья и беды в браке с Ратбеном, я не стану тебя слушать. Не утруждай себя, это бесполезно. Что же касается твоего предложения, то я все еще обдумываю его.
– Тогда прости мою кратковременную слабость, – сказал Монтгомери и примирительно усмехнулся. – Поедешь со мной?
Ванесса собиралась сказать, что они уже едут вместе, но увидела, что Монтгомери похлопал себя по коленям, и ее глаза широко раскрылись от изумления.
– Это еще зачем?
– За тем, что я давно хочу снова прикоснуться к тебе.
Горячий румянец разлился по ее щекам, пульс участился. Монтгомери снова взялся за старое! Он провоцировал ее, разжигал в ней страсть, и это с легкостью удавалось ему! Она быстро огляделась и кашлянула.
– Моя кобыла в полном порядке, мне нет необходимости пересаживаться к тебе.
– Твоя лошадь потеряла подкову.
Ванесса бросила на Монтгомери удивленный взгляд.
– Это неправда.
– Дай мне минутку, и я тебе докажу свою правоту.
Ванесса расхохоталась. Ее забавляла мысль, что Монтгомери действительно может оторвать подкову, чтобы доказать свою правоту.
Глава 36
Прогулка длилась намного дольше, чем планировала Ванесса, и из-за этого она чуть не опоздала на обед, поэтому не стала переодеваться, а просто сняла жакет для верховой езды, направляясь в столовую. Монти не мог явиться к столу в костюме конюха и задержался в своей комнате, чтобы привести себя в порядок. Чарли вошел в столовую сразу после Ванессы и в своей обычной бодрой манере осыпал всех, даже Кэтлин, комплиментами.
В столовой царила приятная атмосфера, поскольку Кэтлин не собиралась никого отчитывать. Лейла радовалась, что к ним сегодня заезжал лорд Харрис, она пела ему дифирамбы весь обед. А Эмили в основном молчала, погрузившись в задумчивость. Ванесса время от времени ловила на себе ее хмурые взгляды. Она решила не откладывать больше разговор с сестрой.
Прежде чем выйти из столовой, Ванесса шепнула Эмили, что у них есть важная тема для обсуждения, но сестра не последовала за ней. Ванесса ждала Эмили в кабинете Кэтлин. Однако девушка задерживалась.
Вернувшись в столовую, Ванесса увидела Эмили, одиноко сидевшую на стуле. Заметив старшую сестру, девушка зло воскликнула:
– Это все ты виновата! Я ненавижу тебя! И мне от этого больно! – Эмили разрыдалась. – Уходи!
Слова сестры показались Ванессе абсурдными. Эмили нервно гоняла вилкой по тарелке маленький кусочек баранины, который, видимо, не собиралась есть.
Ванесса села рядом с сестрой.
– Тогда поговорим здесь, – решительно сказала она. По щеке Эмили скатилась одинокая слеза. – Эми, что тебя беспокоит?
Голубые глаза Эмили, так похожие на ее собственные, уставились на Ванессу. Эмили молчала, Ванесса, конечно, не могла оставить девочку в таком состоянии.
– Давай поговорим начистоту, тебе станет легче.
– Как это похоже на тебя! – усмехнулась Эмили. – Добрая Ванесса, как всегда, спешит на помощь. Но мне не станет легче, потому что ты все испортила! Зачем только ты вернулась домой!
– Я должна была рано или поздно приехать.
– Нет, ты не имела права возвращаться в этом году. Тогда все завидные холостяки были бы в моем распоряжении. Тебя ждали в прошлом году, и нынче нам не пришлось бы соперничать, бороться за внимание кавалеров. К этому времени ты, возможно, уже была бы замужем.
– Я не понимаю, Эми. Тебе все равно пришлось бы соперничать с Лейлой.
– Это совсем другое дело. Она уступила бы мне, если бы наши интересы пересеклись. Но ты, как старшая сестра, имеешь право первенства. Это нечестно! Ты свой год пропустила, а этот год – мой.
Ванесса не знала, что ответить. Она не предполагала, что станет соперницей сестры. Неужели Эмили испытывала к ней неприязнь с первого дня возвращения?
– Ты уже перешла мне дорогу! – бросила ей обвинение Эмили. – Мне нужен Монти, но он никого, кроме тебя, не видит.
Ванесса нахмурилась.
– Полагаю, его имя находится в самом верху твоего списка?
– Он был там один до того, как мы приехали в Лондон.
– Разумеется, в деревне мало подходящих джентльменов. А сейчас Монтгомери все еще единственный?
– Ну, нет…
– Понимаю… Ты хочешь, чтобы все кавалеры были твоими, и не оставляешь ухажеров ни мне, ни Лейле.
Щеки Эмили вспыхнули румянцем. Ванесса не собиралась переходить в наступление до тех пор, пока сестра не заявила своих прав на Монтгомери.
– Прости, Эми. Похоже, ты не единственная, кто страдает от уколов ревности. Да, мне тоже нравится Монти. Он очаровательно флиртует, очень забавен и остроумен. Но ему не нужны серьезные отношения. Монтгомери повеса, Эми, а повесы не думают о браке. И не забывай: если мужчина не проявил к тебе интереса, значит, он не стоит твоего внимания.
Последняя фраза очень подходила к ее ситуации с Дэниелом. Но Ванесса не могла отступить, иначе ей было не достичь своей цели – не вернуть отца домой. И все же она дала неплохой совет сестре…
– Тебе легко говорить, Монтгомери в тебя влюблен, – посетовала Эмили.
– Это не так! Для него флирт со мной – всего лишь забава, игра и ничего больше. Я это точно знаю и не обижаюсь на него. Нельзя возлагать надежды на шалопая. К тому же я уже помолвлена, не надо сбрасывать это со счетов! Ответь мне на вопрос: зачем ты тратишь время и силы на того, кто не увлечен тобой, когда вокруг тебя вьются другие джентльмены?
Эмили вскочила со стула.
– Ты думаешь, я не боролась с собой? Не пыталась задушить ревность? Я же сказала: ненависть к тебе причиняет мне боль! – Слезы снова навернулись на глаза Эмили. – А ты мне не хочешь помочь!
Эмили выбежала из комнаты.
– Если логика не срабатывает, давай обратимся к праву! – раздраженно крикнула ей вслед Ванесса. – Я имею больше прав на него: во-первых, я старше, а во-вторых, первой познакомилась с ним!
Разозлившись на себя за то, что ввязалась в детскую перепалку с младшей сестрой, она ударила кулаком по столу и услышала презрительное фырканье. Оглянувшись, Ванесса увидела Кэтлин, которая стояла в дверях со скрещенными на груди руками, и приготовилась выслушать выговор из уст матери.
– Неужели нужно было возбуждать все эти мерзкие эмоции? – промолвила Кэтлин. – Теперь у Эмили будут красные глаза на балу.
Кэтлин только что, по существу, призналась, что подслушивала, хотя, похоже, ничуть в этом не раскаивалась.
– Ты все слышала? – спросила Ванесса.
– Только конец разговора.
– Ты знала, что Эмили ревнует меня? Она думает, что я приехала домой только для того, чтобы испортить ей жизнь.
– Близнецы не доверяют мне, только друг другу, – ответила Кэтлин. – Но теперь я поняла, почему Эмили постоянно дуется на тебя.
– Эмили ведет себя очень противоречиво. Она считает Ратбена неподходящей партией. И не только потому, что он старше, но и потому, что его для меня выбрала ты. При этом Эмили борется за неприкосновенность мужчин из ее списка.
– Скажи, мне нужно начинать беспокоиться по поводу того, что наш гость оказывает тебе знаки внимания?
– Ни в малейшей степени. Монти очарователен, но не серьезен. Он забавляется «безобидным флиртом». Так бы ты эти отношения охарактеризовала.
Легкий румянец окрасил щеки Кэтлин.
– Мне все равно придется поговорить…
– Не надо, – предостерегла ее Ванесса. – В этом нет смысла, Монти знает о моем обручении. Возможно, Эмили вздохнет с облегчением, когда помолвка будет официально оформлена. Похоже, слова на нее не действуют.
– Возможно, ты права. Сегодня утром я получила весточку от лорда Альберта. Дэниел будет сопровождать свою мать на бал сегодня вечером, так что ты получишь еще одну возможность атаковать его, если пользоваться военными терминами.
"Соблазн для возлюбленной" отзывы
Отзывы читателей о книге "Соблазн для возлюбленной". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Соблазн для возлюбленной" друзьям в соцсетях.