Ванесса зарделась от его слов, и Монти тепло улыбнулся, заметив это. Чувствуя, как трепещет ее сердце, она отвела взгляд от Монти и зашагала по аллее, пытаясь успокоиться. Монти шел рядом с ней.
– Наверное, нелегко было объяснить ему, почему в городе ходят нелепые слухи о тебе? – с улыбкой спросила Ванесса.
Монти рассмеялся.
– Да, это было непросто.
– Моя мать деспотична, как и твой отец. Я рада, что в отрочестве жила вдали от нее, а теперь уже поздно меня воспитывать. Что же касается моего отца, то он совсем другой человек – мягкий, уступчивый.
– И все же леди Блэкберн удалось сосватать тебя, и ты позволила ей распоряжаться твоей судьбой.
– Это не было насилием с ее стороны! И не смотри на меня так, Монти. Я предупреждала тебя, что не стану распространяться о мотивах своего поступка.
Монти увлек ее в кусты и заключил в объятия.
– А вдруг я найду решение твоей проблемы и тебе не надо будет выходить замуж за нелюбимого?
– Это невозможно, прошу тебя, не прибегай к нечестной тактике. К сожалению, ты неспособен сотворить чудо. Я понимаю, ты хочешь выведать мою тайну… Кстати, мне кажется, Дэниел окончательно отвернулся от меня. Он не остался на ужин после того, как я пресекла его наглую выходку, перестал появляться в свете.
– Ты преувеличиваешь.
– Нет.
Монти широко улыбнулся.
– Значит, у меня появилась надежда?
– О, успокойся… Речь не о тебе. Я в отчаянье.
Монти фыркнул.
– Хочешь, я развеселю тебя? – спросил он и начал страстно целовать ее.
Однако Ванесса не могла позволить себе снова поддаться чувствам. Она отступила назад и сердито посмотрела на Монти.
– Мы больше не должны нарушать правил приличия. Я не буду отныне встречаться с тобой наедине, без компаньонки.
Монти поморщился.
– Правила приличия и этикет являются проклятием большинства браков! Как молодые люди могут узнать, подходят ли они друг другу, если им запрещено встречаться наедине и если каждое их слово слышит наставница? С таким же успехом они могли бы пойти к алтарю, будучи незнакомы!
Ванесса усмехнулась.
– Значит, ты не женишься только из-за компаньонок?
– Нет, у меня никогда не было желания выступить в роли жениха. А потом я ушел на войну.
– А потом ты стал повесой!
– Ну уж прости, так получилось! – с ухмылкой произнес Монти. – Но давай вернемся к моему предложению, откажись от своей затеи ради…
– Тсс! – прервала его Ванесса, приложив палец к губам.
Ей хотелось, чтобы он замолчал. Чувствуя, что на глаза наворачиваются слезы, она поспешила обратно в дом, пока Монти не заметил, что она расстроена. Он искушал ее всеми возможными способами, и Ванесса боялась поддаться его чарам. Ей было с каждым днем все тяжелее вести свою линию.
Ванесса продолжала посещать светские рауты и званые вечера, но не встречала там Дэниела. Прошло уже пять дней. Ванесса теперь не сомневалась в своей неудаче, но все же в глубине души надеялась, что все дело было в матери Дэниела, что именно из-за нее он не выезжал в свет. Возможно, леди Ратбен устала от суеты и решила не обременять себя светским общением. Дэниел, конечно же, не стал бы посещать балы и вечера без нее. Монти тоже игнорировал светские увеселения, что явилось для Ванессы большим разочарованием.
По дороге домой с очередного бала Лейла вслух посетовала на то, что на нем отсутствовали и Чарли, и Монти.
– Наши гости развлекаются где-то в другом месте, – беззаботно ответила Кэтлин, – но у вас, девочки, есть свои планы, которые не требуют их присутствия. Я попросила их не приезжать на сегодняшний бал.
Ванесса пришла в ярость, услышав слова матери, но сдержалась. Когда карета остановилась, близнецы вышли первыми. Воспользовавшись моментом, Ванесса положила руку на плечо матери и спросила:
– Зачем ты это сделала?
– Ты влюблена в Монтгомери, и он отвлекает тебя от цели. Дэниел приревновал тебя к нему. Я заметила это на втором балу.
– Это была продуманная тактика, которая в конце концов сработала. Монти каким-то образом узнал о моей цели и предложил помочь мне достичь ее.
– Очень мило с его стороны, но одного раза было явно достаточно, дорогая, – ответила Кэтлин. – Излишнее содействие подобного рода, как известно, производит обратный эффект. Но если ты передумала выходить замуж за Ратбена, то…
– Нет, не передумала, – оборвала ее Ванесса. – Но Дэниел не показывается мне на глаза уже целую неделю! Может, ты возьмешь на себя труд выяснить, в чем дело?
– А ты разве не догадываешься? Нельзя безнаказанно угрожать застрелить мужчину, который еще не сделал тебе предложения. Ты могла бы, по крайней мере, потерпеть до тех пор, пока не выйдешь за него замуж. Я думаю, ты отпугнула Дэниела своей агрессией.
– Кто рассказал тебе о…
– Лорд Альберт, конечно. О чем ты только думала, угрожая потенциальному жениху?
– Я думала о том, что не хочу пасть жертвой распутника на твоем письменном столе, мама, – насмешливо произнесла Ванесса.
Щеки Кэтлин вспыхнули.
– Он действительно пытался изнасиловать тебя?
– Да, и я дала ему решительный отпор. Но я не подразумевала, что это положит конец нашим отношениям. Я только хотела внушить ему, что близости не будет до первой брачной ночи. Я сама разберусь с этим и завтра нанесу визит леди Ратбен. Мне надо задать ей некоторые вопросы по поводу поведения сына. Хотя мне и так все ясно: опытный интриган хочет меня помучить, исчезнув из поля зрения. В этой семейке все жестоки и мстительны, ты это сама прекрасно знаешь.
Глава 48
На следующее утро Ванесса, еще не успев одеться, получила записку, подписанную просто «Ратбен», и решила, что она от лорда Альберта. Он просил ее срочно приехать. Прошло уже восемь дней с тех пор, как она не видела его сына. Ванессе так и не удалось достичь своей цели, и она решила, что лорд Альберт собирается отказаться от сделки.
А может быть, записку прислал Дэниел?
Ею владели смешанные чувства. Должна ли она смиренно принять поражение или собраться с новыми силами? Поражение давало ей свободу от обязательств, но обрекало отца на вечное изгнание. Что касается продолжения борьбы, то мысль о ней наполняла сердце Ванессы горечью. Разве она не достаточно долго боролась?
Ванесса напомнила себе, что познакомилась с Дэниелом всего две недели назад. Период ухаживаний обычно занимал больше времени. И она добилась прогресса, Дэниел воспылал к ней страстью той ночью в кабинете Кэтлин. Что же пошло не так? Неужели решительный отпор Ванессы уязвил его самолюбие? Может быть, ее несостоявшийся жених убежал куда-то, чтобы зализать душевные раны, и его родители не знают, где он сейчас?
Ванессу мучила неизвестность. В ее голове роились десятки вопросов. Выйдя из дома, она поспешила к особняку Ратбенов, который находился в нескольких кварталах от дома Блэкбернов. На этот раз Ванесса взяла с собой горничную. И хотя эта девушка была застенчивой и робкой, Ванессе хотелось, чтобы кто-нибудь оказался рядом, на случай если вспыхнут страсти. А такое вполне могло произойти. Она решила настаивать на том, чтобы Ратбен выполнил условия сделки, даже если ей не удастся женить на себе его сына.
Интерьер дома Ратбенов был мрачным, выдержанным в серых тонах: никаких ярких красок, кроме напольной вазы с цветами, стоявшей в холле. Даже картины казались скучными и блеклыми. Может, Ванесса слишком нервничала, когда была тут в последний раз, и поэтому не заметила, сколь неприветливо выглядит этот особняк днем? Бал проходил ночью, обстановка была яркой, праздничной, повсюду горели огни, помещения украшали драпировки и цветы. Если она выйдет замуж за Дэниела, то сразу же устроит здесь ремонт… Впрочем, очень скоро ей станет скучно. Как она будет жить с нелюбимым? Впрочем, вряд ли эта свадьба состоится…
Ванессу проводили в гостиную, и она увидела, что Дэниел лежит навзничь на диване, скрестив руки на груди. Может быть, он спит? Ванесса сдержанно кашлянула. Дэниел сел и с непроницаемым выражением лица уставился на гостью. Похоже, он ждал ее. Ванесса теперь сомневалась, что это Альберт просил ее приехать в дом Ратбенов.
– Подождите меня в коридоре, – повернувшись, сказала Ванесса служанке, – я долго не задержусь. – Затем она сняла перчатки и обратилась к Дэниелу: – Если вы хотели извиниться, вам следовало приехать ко мне, а не приглашать меня сюда.
На лице Дэниела отразилось удивление.
– Извиниться? За что?
– Вы слишком громко и развязно разговаривали со мной в переполненной комнате во время нашей последней встречи. Я хотела уединиться с вами только для того, чтобы закончить разговор, но вы превратно истолковали мое предложение…
Дэниел фыркнул и барски махнул рукой:
– Какие пустяки!
Ванесса пыталась сдержать удивление. Ей и в голову не приходило, что Дэниел мог так пренебрежительно относиться к произошедшему. Видимо, причиной его отсутствия было отнюдь не уязвленное самолюбие, как она считала. Так почему тогда Дэниел целую неделю избегал ее?
– Позвольте не согласиться с вами, – осторожно произнесла Ванесса.
– Ладно, – досадливо произнес Дэниел, вставая с дивана, – извиняюсь за все, что сделал.
Она улыбнулась. Оказывается, заставить его извиниться было несложно. Неужели Дэниел Ратбен был в душе мягок и уступчив? Но зачем он пригласил ее сюда?
– Вы не выезжали в свет последнее время, – заметила она.
Он пожал плечами.
– Мне надоела вся эта суета. Я даже купил билет, чтобы покинуть страну. Но прежде съездил взглянуть на якобы принадлежащую мне со дня рождения недвижимость. Я собирался продать ее, но узнал, что на самом деле не имею права распоряжаться данным имуществом. С этих владений я получаю доход, но стать их полновластным хозяином смогу только после женитьбы. Оказывается, отец держал меня на поводке с самого рождения, но я этого не знал.
В голосе Дэниела звучала горечь. Ванесса сделала вид, что не заметила этого, и беззаботно спросила:
– И когда же отплывает ваш корабль?
– Он уже отплыл, вчера.
Неужели Дэниел остался в Англии из-за нее? Или Альберт все же рассказал ему о сыне?
– Я промотал свое состояние, – продолжал Дэниел, – в восемнадцать лет. Не спрашивайте меня, на что именно я потратил деньги, я и сам не знаю. Я плохо помню те годы, они прошли в пьяном угаре. Позже я стал рассчитывать на те деньги, которые получу от продажи недвижимости. Без них я не могу позволить себе жить вдали от дома, я не могу сорваться с поводка, на который посадил меня отец. – Гримаса отчаянья исказила его лицо. – О, как я его ненавижу! Мне часто хотелось его убить! Вам это не кажется странным?
Наверное, Ванесса испытывала бы такие же чувства, окажись Альберт ее отцом.
– Признаюсь, ваш папенька внушает мне некоторый страх…
Дэниел фыркнул:
– Я все еще подозреваю, что это отец путем шантажа или каких-то манипуляций заставил вас бегать за мной. Правда, мама убеждает меня в обратном.
– Подтверждаю ее слова!
– Не ждите от меня верности, – проигнорировал ее реплику Дэниел.
Вот это да! Дэниел говорил так, словно уже сделал ей предложение и получил согласие! Впрочем, учитывая характер повесы и сложившуюся ситуацию, Ванесса и не ждала от него традиционных церемоний.
– И вы тоже не ждите, что я буду вам верна, – заявила Ванесса.
Дэниел прищурился.
– Делайте что хотите, но только после рождения ребенка. В конце концов, именно для этого и затевается наш брак! А главное, он навсегда избавит меня от опеки отца. Какая бессмыслица! Он мог бы признать наследником любого из моих незаконнорожденных детей…
– Избавьте меня от подробностей, – сухо произнесла Ванесса. – Меня не интересуют ваши бастарды. Но я не шутила, когда угрожала вам пистолетом. Я не судомойка, и вы будете обходиться со мной вежливо и учтиво. – Ванесса улыбнулась. – Когда состоится оглашение помолвки? Я бы предпочла не тянуть со свадьбой.
– Тянуть со свадьбой нет никаких причин. Судя по всему, отец получил специальную лицензию в тот самый день, когда мне исполнилось восемнадцать.
Она рассмеялась, но ее смех звучал невесело.
– Он определенно планировал ваше будущее. Так вы сообщите ему хорошие новости?
– Я не разговариваю с ним, ему обо всем сообщит мама. Свадьбу сыграем в эти выходные, в узком кругу родственников. Не беспокойтесь о свадебном платье. Мама даст вам свое.
В эти выходные! Ее сердце забилось учащенно, но не от счастья, а от тревоги. Но Ванесса не могла оттягивать неизбежное, ведь она сама добивалась этой свадьбы.
Глава 49
Вернувшись домой, Ванесса застала всех домашних в столовой. Чарли и Монти тоже сидели за столом. Чарли встал и поклонился в знак приветствия в своей обычной галантной манере. За обедом Ванесса старалась не смотреть на Монти, уставившись в тарелку. Однако у нее совсем не было аппетита. Она чувствовала на себе жар его пылкого взгляда, и у нее кружилась голова.
"Соблазн для возлюбленной" отзывы
Отзывы читателей о книге "Соблазн для возлюбленной". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Соблазн для возлюбленной" друзьям в соцсетях.