— Увидев, как ты справилась с луком сегодня, готов поспорить, что сердце мужчины никогда не будет в полной безопасности, покаты рядом.

— Возможно, поэтому твой кузен так хочет поскорее избавиться от меня, — беспечно ответила Эмма; надеясь скрыть нотки горечи в своем голосе. — Почему ты не празднуешь это там, внизу, вместе с ним? Он, наверно, вне себя от радости. В конце концов, граф намерен выполнить его заветное желание.

— Тем не менее ни мне, ни кому-то из парней он не расскажет, что это такое. И это совсем не похоже на Джейми — хранить от меня секреты.

— Может, у него впервые в жизни появился секрет, который стоит хранить.

— Мы бы ничего для него не пожадничали, — признался Бон. — Он слишком многим пожертвовал ради нас. Знаешь, он всегда был умным парнем, таскал книги, хотя был еще недостаточно взрослым для этого. Он мог бы остаться там, в Лоулэнде, и заработать свое состояние, как истинный джентльмен. Но когда он услышал о болезни деда, вернулся сюда. Чтобы позаботиться о нас. Позаботиться обо всех на этой горе, чья жизнь всегда зависела от Синклеров. — Бон помедлил, словно хотел сказать что- то еще. Еще больше, но потом опустил голову и уставился себе под ноги. — Просто я пришел сказать тебе, что мне очень жаль, что мы разрушили твою свадьбу. И я надеюсь, Что вы с графом будете… — Он покашлял, явно пытаясь выдавить из себя слова. — Будете очень счастливы вместе.

— Спасибо, — прошептала Эмма, чувствуя, как перехватило горло.

Больше она уже не могла сказать ни слова ему в ответ.

Когда Бон спустился вниз и оставил Эмму одну, она опять повернула лицо к луне и посмотрела на нее полными от слез глазами, отчего казалось, что луна в небе дрожит. Девочка, которая смотрела на эту же луну из окна своей спальни, теперь казалась ей абсолютной незнакомкой, наивным ребенком, который верил, что настоящего мужчину отличает красноречие и превосходный покрой камзола.

Как ей завтра ехать назад с людьми графа и притворяться, что она по-прежнему та маленькая девочка, которая никогда не знала поцелуев Джейми, никогда не чувствовала, как тает ее тело от жаркого желания этого человека обладать ею? Как она может радоваться украшениям, мехам и золоту, и даже детской, в которой полно детей, зачатых не от любви и страсти, а от отчаяния и долга?

После того как ее тело и сердце ожили от прикосновений Джейми, как можно ночь за ночью лгать и притворяться в гнетущей тишине, когда граф, взобравшись на нее, будет ворчать и стонать, а она будет сжимать зубы, лишь бы не закричать от неприязни? Особенно теперь, когда она знает, что он вовсе не тот добрый старик, за которого себя выдает, а возможно, даже убийца, и довольно безжалостный, если убил собственного сына за то, что тот осмелился полюбить не ту женщину.

Эмма сморгнула навернувшиеся слезы, и луна в небе сразу перестала дрожать. Она уже больше не та девочка, какой была прежде, и никогда не станет ею опять. Будь что будет, но она больше не хочет отказываться от собственных страстей, от собственных деланий только для того, чтобы сохранить мир и спокойствие тех, кто находится рядом. Ее мать всю жизнь, сколько помнила Эмма, прожила в такой лжи, жертвуя собственным счастьем, поэтому она могла продолжать и дальше оправдывать отца Эммы.

Но Эмма другая. Она уже не та девочка, что стояла перед алтарем в церкви замка Хепберна, готовая отдать свое сердце человеку, которого никогда не полюбит.

И сейчас нужен кто-то, кто поможет ей это доказать.

Джейми обеими руками оперся о грубый камень церковного алтаря. Этот единственный камень каким-то чудом пережил разруху сражения и годы заброшенности, доказав, что есть вещи, которые даже время не может уничтожить.

Интересно, подумал Джейми, свидетелем скольких крестин стал этот камень, сколько свадеб видел и сколько похорон. Сколько жизней началось здесь? И сколько жизней здесь закончилось?

Эта небольшая церковь была разрушена уже давно, сколько Джейми себя помнил. Несомненно, что в руины ее превратила одна из многочисленных войн и мелких стычек, от которых на этой суровой и прекрасной земле остались многочисленные шрамы. Но даже сейчас над этим местом витала атмосфера уважения и достоинства, словно ни Бог, ни время не забыли, что когда-то это была святая земля.

Джейми провел рукой по испещренному отметинами камню, пытаясь подобрать слова, чтобы выразить охватившее его душевное волнение. Он всегда был верующим человеком, но никогда не был молящимся. Он считал, что будет лучше, если он с Господом не будут обсуждать разницу в своих убеждениях.

Как Бог может заявлять, что возмездие — это его дело, когда Джейми чувствует тяжесть этого возмездия на своих собственных плечах? В прошлом его плечи были достаточно сильными, чтобы вынести такую ношу, но сейчас он чувствовал, что она может разбить его сердце. Завтра он отправит Эмму назад. Он больше никогда не будет прижиматься во сне к ее теплому телу. Никогда не услышит свое имя, сорвавшееся с ее губ. Через несколько дней она предстанет перед алтарем, таким как этот, и станет женой Хепберна.

Он вцепился пальцами в камень, сожалея, что не может разбить его голыми руками.

— Джейми?

Сначала Джейми подумал, что ему померещился этот мелодичный шепот, что это лишь результат его лихорадочных желаний.

Разжав пальцы, он медленно повернулся.

Эмма стояла в лунном свете, как привидение всех невест, которые приходили к этому месту, чтобы отдать свои сердца тем, кого любили.

— Что ты хочешь? — хрипло спросил Джейми, больше не в силах притворяться, что ее ответ не имеет для него никакого значения.

Эмма вздернула подбородок, ее взгляд был таким же спокойным и твердым, как в тот вечер, когда она нацелила ему в сердце его собственный пистолет.

— Я хочу стать твоей.


Глава 23


Подавив в себе дрожь, Эмма направилась к Джейми, полностью открыв себя лунному свету и его горящему взгляду. В это мгновение он выглядел как самый страшный ночной кошмар любой девственницы, — безрассудный и опасный, к которому можно подойти только с необыкновенной осторожностью, если вообще можно подойти.

— Я всегда была очень хорошей девочкой, — начала Эмма, с каждым шагом все приближаясь к нему, — и покорной дочерью, которую всегда ставили в пример младшим сестрам. Это всегда было только «Да, сэр», «нет, мадам» и «как пожелаете». Я носила то, что для меня выбирала мать. Я ела все, что стояло передо мной на столе, нравилось мне это или нет. Я ехала туда, куда мне говорили, и делала то, о чем меня просили. — Она остановилась перед Джейми на расстоянии вытянутой руки. — Но я не выйду замуж за графа. И мы с тобой оба знаем, что существует только один надежный способ убедить его, что я больше не могу стать его невестой.

Джейми не сказал ни слова. Он просто продолжал смотреть на нее с таким же непроницаемым лицом, как окаменевшие страницы святой Библии, тлевшей в углу.

— А ведь Бон был во всем прав, да? — неуклюже рассмеялась Эмма. — Я знаю, ты убедил себя, что должен доказать вину Хепберна в убийстве твоих родителей, и это принесет тебе удовлетворение. Но разве твоя месть не окажется еще более сладкой, если ты вернешь ему его невесту, распробованную Синклером? Особенно тем Синклером, который, оказывается, его незаконнорожденный внук.

— Конечно, мне это принесет большое удовлетворение. — Джейми сложил руки на груди, и от его пронзительного взгляда что-то задрожало у Эммы глубоко внутри. — А как насчет того полуразвалившегося дома в Ланкашире, который ты так любишь? Если граф потребует назад свои деньги, как твой отец сможет оградить дом от кредиторов и спасет вас всех от работного дома?

— Я уверена, что граф будет милостиво настаивать, чтобы их с отцом соглашение осталось в силе. Особенно если ему не хочется, чтобы все в Лондоне узнали, что он подозревается в хладнокровном убийстве своего сына и матери его внука.

— Я бы никогда не подумал, — Джейми поднял голову и посмотрел на Эмму с невольным восхищением, — что под таким красивым лицом может скрываться такая жестокость.

— Попав в Шотландское нагорье, — Эмма горько усмехнулась, — я быстро научилась у тех, кто преуспел в этом деле.

— Допустим, твой дом будет спасен и твой отец сможет избежать долговой тюрьмы, но ты подумала о последствиях, которые обрушатся на тебя по возвращении в Англию? — Джейми подошел и обнял Эмму, его хриплый говор обволакивал ее словно паутина, и у нее больше не было желания спасаться от нее. — У графа язык, как у гадюки. Он не позволит, чтобы кто-то узнал, как у него из-под носа украли невесту, вместо этого он начнет распространять слухи о том, что ты по доброй воле попала в мои руки и в мою постель. И даже если он не станет этого делать, обществу наплевать, соблазнили тебя или взяли силой. Тень, которую твой первый жених бросил на твою репутацию, окажется сущей ерундой по сравнению с этим. Порядочные люди станут отворачивать головы, когда ты будешь идти по улице. Никто не будет принимать тебя. Ты станешь изгоем общества, тебе придется отказаться от любой надежды когда-нибудь найти себе мужа или иметь собственную семью.

— В таком случае я смогу спокойно вернуться в Ланкашир и тихо жить своей жизнью, — решительно тряхнула кудряшками Эмма, глядя ему прямо в лицо. — Если мне надоест, я всегда смогу найти сильного молодого любовника. Или двух.

Он видел насквозь всю ее браваду, как и в первый раз, когда она сказала эти слова. Джейми протянул руку и обвел косточками пальцев тонкую линию подбородка Эммы.

— Кроме этого есть и другие соображений, девочка. — Его голос звучал еще нежнее, чем его прикосновение. — А что, если ты забеременеешь?

Эмма даже не пыталась опустить голову, чтобы скрыть румянец, вспыхнувший на щеках. Она знала, что это бесполезно.

— Ты, конечно, можешь считать меня абсолютно наивной, но благодаря урокам моей матери я кое-что знаю об этой жизни. И о мужчинах. Если бы не существовало способов предотвращать подобные вещи, то на улицах Лондона внебрачных детей было бы намного больше, чем законных наследников.

— Значит, ты действительно считаешь, — кивнул Джейми, уступая ее точке зрения, — что это единственный способ оградить тебя от развратных рук Хепберна? Гарантировать, что ты вольна прожить свою жизнь как хозяйка своей судьбы?

Эмма молча кивнула, потому что вместе с храбростью ее покинул и голос. Существует еще тысяча причин лечь в его постель, в которых она могла бы признаться ему в этот момент, если бы гордость не связала ей язык. Она могла бы сказать ему, что еще раз, перед тем как похоронить себя под сокрушительным осуждением общества, хочет почувствовать себя живой. Что скорее всего не сможет пережить одиночества длиною в жизнь, если не проведет одну ночь в его объятиях.

— Тогда какой у меня остается выбор?

Джейми наклонился к ней и коснулся губами ее губ. И это было похоже на прикосновение крыльев ангела.

У Эммы перехватило дыхание. Как случилось, что невестой она больше чувствовала себя стоя здесь, среди руин этой церкви, чем там, в величественной церкви Хепберна?

— Подожди здесь, — прошептал Джейми, с явным нежеланием отрываться от нее.

Эмма томилась ожиданием, пока он не вернулся с одеялами из ее походной постели. На этот раз, когда он взял ее за руку, она с готовностью пошла за ним. Он вел ее подальше от лунного света, в тень, а Эмма судорожно переплела свои пальцы с его пальцами, не желая, чтобы он почувствовал ее дрожь.

Он привел ее в угол небольшого помещения, где, не поддавшись разрушительному действию времени, устояли две стены. Лагерь они разбили среди деревьев, обрамлявших скалу, поэтому Эмма понимала, что Джейми умышленно выбрал это место, чтобы защитить ее от назойливых глаз своих людей.

— Подожди! — схватила его за руку Эмма, пока он еще не успел расстелить одеяла.

Джейми внимательно посмотрел на нее, явно испугавшись, что она передумала.

Она кивнула головой в сторону изогнутой каменной арки, где когда-то была дверь, показав, что теперь настала его очередь следовать за ней. Судя по его взгляду, сейчас он пошел бы за ней на край света. По полуразрушенным ступенькам они взобрались на старую колокольню церкви, появившуюся в таинственном озере лунного света. Эмма взяла у Джейми одеяла и расстелила их в центре колокольни, оставив свидетелями того, что здесь произойдет, только небо и луну. Закончив приготовления, она повернулась к Джейми, чувствуя невероятную робость.

— Итак, мистер Синклер? Каковы ваши планы: соблазнить меня или доставить удовольствие?

— И то и другое, — лениво улыбнулся Джейми, и от этой улыбки у Эммы бешено заколотилось сердце.

Джейми привлек ее к себе, еще раз удивив своим ростом, своей силой и теплом. Несколько мгновений он просто удерживал ее рядом, давая привыкнуть к ощущению его рук и шепоту своего дыхания в ее волосах. Эмма прижалась щекой к его груди, слыша каждый удар его сердца, как будто это было ее собственное сердце. Через минуту она стала смелее, скользнула руками по его талии, забралась под рубашку, удивляясь гладкости его кожи, контурам напрягшихся мышц под ее ладонью, когда он поднял руку, чтобы погладить ее волосы.