– Я говорю о Лондоне, – громко произнесла она, чтобы все обратили на нее внимание. – Я согласна с тем, что нам нужен там еще один отель.

– Ну разумеется, вы согласны, – презрительно усмехнулся один из пожилых мужчин. – Вы соглашаетесь с Купером потому, что вы здесь новенькая, и вы хотите показать ему, что он может рассчитывать на вашу поддержку.

– Эли… – В тихом голосе Купера слышалось предостережение.

Мужчина его проигнорировал и хлопнул ладонью по столу.

– Купер, мы уже это обсудили и…

– Я была бы вам очень признательна, если бы вы позволили мне закончить, – перебила его Терри, и он ошеломленно уставился на нее. – Спасибо.

Переведя взгляд на Купера, Терри увидела восхищение, промелькнувшее в его глазах. Она не могла сейчас об этом думать и сосредоточилась на записях, которые принесла с собой.

– Изучая информацию о наших отелях… – Да, она сказала «наших», и это был для нее большой шаг вперед. – Я заметила, что они до такой степени роскошны, что простые смертные не могут себе позволить в них остановиться.

Блондинка в красном театрально вздохнула и постучала длинными ногтями по столу.

– В этом и есть смысл фешенебельных отелей.

– Я согласна, но мы таким образом отрезаем себя от остального населения.

– И что вы предлагаете? – спросил другой мужчина. – Раз в две недели делать клиентам пятидесятипроцентную скидку?

Купер никак на это не отреагировал, и Терри подумала, что он хочет выслушать ее точку зрения.

Она ослепительно улыбнулась:

– Нет, у меня другая идея. В качестве эксперимента я предлагаю построить второй отель в Лондоне с таким же названием, только чуть менее роскошный. В названии должна быть цифра «два», чтобы его отличали от первого.

– Зачем нам это нужно? – вздохнул Эли.

– Мы сможем предлагать доступную роскошь семьям, молодоженам и путешествующим пенсионерам.

Несколько человек зашептались, но ее никто не остановил.

– В новом отеле мы будем предлагать первоклассное обслуживание, которым славятся отели «Хейс корпорейшн», и одновременно с этим доступный комфорт для семей. Мы будем устраивать для них обзорные экскурсии по городу на знаменитых красных двухэтажных автобусах. Предлагать пятидесятипроцентную скидку на билеты на «Лондонский глаз».

Двое из присутствующих с интересом наблюдали за ней. Терри специально не смотрела на Купера. Она не хотела знать, что он о ней думает, пока она не договорит.

– Но мы не специализируемся на семейном отдыхе, – возразил Эли.

– Это вовсе не значит, что мы не можем начать. Если мы сможем предлагать семьям с детьми доступный комфорт в отпуске, они будут к нам приезжать. Пожилые люди смогут получать удовольствие от отдыха без серьезного удара по их накоплениям. Если в Лондоне у нас все получится, мы сможем открыть подобные отели по всему миру. В них смогут останавливаться не только сверхбогатые люди.

За этим последовало молчание. Глядя на лица собравшихся, Терри не могла сказать, что каждый из них думает о ее идее. Но, по крайней мере, никто не назвал ее безумной и не ушел.

– Мы никогда раньше не рассматривали подобную идею, – задумчиво произнес Эли, похлопывая указательным пальцем себя по подбородку.

– А жаль, – сказал Купер, и все тут же переключили свое внимание на него. – Это интересная идея, но нам нужно больше статистических данных. Я хочу знать, как много семей проводят отпуск в крупных городах, что они там делают и сколько тратят. – Повернув голову, он посмотрел на худого мужчину лет сорока с небольшим: – Итан, подготовь эти данные к завтрашнему дню.

– Хорошо.

– Еще нужен список подходящих мест для строительства отелей в Лондоне. – Купер кивнул блондинке в красном: – Этим займешься ты, Шерон.

– Завтра все будет готово, – пообещала она.

– Завтра мы снова соберемся и обсудим собранную информацию. Встречаемся здесь в три часа.

Когда все, кроме Купера и Терри, поднялись и покинули конференц-зал, он обратился к ней:

– Ты меня удивляешь.

– Это было так же приятно услышать, как и то, что я непредсказуемая и честная.

Фыркнув, он откинулся на спинку кресла:

– Как тебе пришла в голову идея комфортного отдыха для семей?

Терри вздохнула, подошла к нему и села рядом.

– Ты уже знаешь, что я бродила по отелю, осматривалась, разговаривала с людьми.

Он кивнул.

– Я была в бассейне и разговаривала со спасателем по имени Трейвис. Он сказал, что в бассейне обычно мало людей, потому что многие гости, особенно женщины, не хотят мочить волосы. – Когда она там была, в бассейне плавал всего один человек. Да, в октябре прохладно даже в пустыне, но для того, чтобы понежиться на солнышке рядом с бассейном, сейчас вполне комфортная погода. – Некоторые гости приезжают сюда с детьми, но этот бассейн для них слишком глубокий.

– У нас есть детский бассейн.

Терри недоуменно покачала головой:

– Он размером с джакузи, и там не поплаваешь. Детям нужно место для игр, разные горки и увеселения.

Купер поднял руку:

– Я все понял. Значит, ты предлагаешь освоить новый сектор рынка – открыть семейные отели в крупных городах.

Терри пожала плечами:

– Я из Юты. Там много семей с детьми, и люди предпочитают путешествовать всей семьей. Если ребенку скучно, его родителям не удастся хорошо отдохнуть, и в следующий раз они не приедут в твой роскошный отель. Возможно, тебе моя идея кажется плохой, но, по крайней мере, спасибо тебе за то, что ты мне позволил ее высказать.

– Я не говорил, что это плохая идея.

– Но ты также не говорил, что она хорошая.

– Тебе важно знать мое мнение?

Терри откинулась на спинку кресла.

– Да. Ведь мы с тобой теперь партнеры.

Купер пристально на нее смотрел. По непроницаемому выражению его лица было трудно понять, о чем он думал. Единственное, в чем Терри была уверена, – это в том, что ее тело по-прежнему на него реагировало. Именно поэтому ей было необходимо кое-что узнать.

– Селеста милая женщина, – сказала она.

Издав короткий смешок, Купер поднялся и пошел к бару.

– У Селесты много достоинств, но милой я бы ее не назвал.

– Она красива.

– Да, не спорю.

– Ты хорошо ее знаешь?

Это было не ее дело, но она не смогла сдержаться.

Он бросил на нее взгляд через плечо:

– Ты хочешь узнать, был ли у нас роман?

Что ж, она сама сказала ему, что предпочитает быть прямой и честной.

– Да.

– Когда-то мы с Селестой были вместе, но уже давно расстались.

– Рада это слышать.

Это действительно было так, потому что Терри Фергюсон не смогла бы соперничать с супермоделью. Их с Купером единственный поцелуй не означал, что между ними что-то происходит, но ей хотелось продолжения.

Но пока им лучше вернуться к тому, о чем они разговаривали до этого.

– Итак, что ты все-таки думаешь о моей идее? Она хорошая или плохая?

– Она интересная, – ответил он. – Мы никогда прежде не рассматривали в качестве потенциальных клиентов семьи с детьми.

– Я знаю. Я просмотрела множество документов. – Терри поднялась из-за стола. – Отель в Париже великолепен, но, если ты захочешь построить там еще один, лучше сделать это поближе к парижскому Диснейленду. В Венеции семьям следует предложить в качестве бонуса прогулки на гондолах, в Швейцарии – уроки катания на горных лыжах и… – Заметив, что его губы сжались в тонкую линию, Терри сказала: – Тебе это не нравится?

– Это не так.

– Однако я не вижу радости на твоем лице.

– На тот случай, если ты это не заметила, скажу тебе, что я не очень улыбчив.

– Почему? Тебе следовало бы радоваться жизни, – сказала она, идя к нему.

– Правда? – Наклонив голову набок, он пронзил Терри холодным взглядом, но ее это не остановило.

– Да. Ты привлекателен, богат и живешь в роскошных апартаментах. Должно быть, женщины бегают за тобой толпами. Почему ты не выглядишь счастливым?

Судя по тому, что он нахмурился, ей удалось задеть его за живое.

– За мной не бегают толпы женщин, – пробормотал он.

Терри была рада это услышать.

– Допустим. Но все остальное правда.

– Есть ли какая-то причина, по которой тебя волнует, счастлив ли я?

– Что, если я филантроп?

Его губы дернулись.

– Должно быть, так оно и есть.

Терри захотелось узнать о нем больше.

– Когда ты потерял своего отца?

Он часто заморгал:

– Какой неожиданный вопрос.

– Прости. – Терри убрала волосы с лица. – Я даже не знаю, почему спросила тебя об этом. Но в последнее время я много думала о своих отцах – о том, который меня вырастил, и биологическом.

Кивнув, Купер наклонился, открыл холодильник и достал оттуда две бутылки с водой.

Протянув одну из них ей, он открутил крышечку от второй и сказал:

– Мой отец умер десять лет назад.

– Мне жаль.

– Мне тоже. – Купер бросил взгляд на фотографии на стене напротив. – Мой отец купил этот отель сорок лет назад.

– Правда? – Открыв свою бутылку, Терри сделала глоток воды.

Купер взял ее за руку и подвел ближе к черно-белым фотографиям в рамках.

– Таким «Старфайр» был раньше. Шесть этажей занимали номера среднего уровня комфорта, а казино было размером с мою гостиную, – улыбнулся он, глядя на одну из фотографий.

На ней был изображен мужчина тридцати с небольшим лет на фоне будущего «Старфайр отель». Отель не был похож на нынешний. Фасад здания выглядел по-другому, перед входом не было танцующего фонтана. Но на лице отца Купера читалось воодушевление.

– Через год здесь уже шли полным ходом ремонтные работы. Проект был дорогостоящим, и отцу понадобился инвестор. У Джейкоба были деньги, и он предложил ему партнерство на равных условиях.

– С тех пор много воды утекло.

– Да, – согласился Купер. – Теперь наши отели известны во всем мире. Я рад, что мой отец дожил до того дня, когда мы добились международного успеха.

– Ты по нему скучаешь, – сказала она.

– Каждый день, – произнес он с чувством.

Терри взяла его за руку в знак поддержки.

– Я знаю, что ты чувствуешь. Мой отец был энергичным и остроумным. Иногда мне так хочется, чтобы он меня обнял, назвал принцессой, посмеялся вместе со мной над чем-то.

Купер сжал ее руку, и в течение нескольких секунд они просто смотрели друг на друга, объединенные чувством потери.

– Ты понравилась бы моему отцу, – произнес наконец Купер.

– Почему ты так думаешь?

– Потому что ты искренняя, и для тебя не существует других оценок, кроме «отлично». Он был таким же.

– Ты продолжаешь делать мне комплименты.

– Большинство женщин вряд ли сочли бы это за комплимент.

– Я сочла.

– Я знаю, – пробормотал он, глядя в ее глаза. – И я пытаюсь тебя разгадать.

– Хочешь сказать, что я не только непредсказуемая, но и загадочная? – улыбнулась Терри.

Один уголок его рта поднялся.

– Думаю, да.

– Мне приятно это слышать.

Терри почувствовала, как внутри у нее что-то затрепетало. Чем дольше она стояла рядом с этим мужчиной, тем сильнее ее к нему тянуло.

– Ты заставляешь меня думать о вещах, о которых мне не следует думать, – признался он.

– Почему тебе не следует о них думать?

– Потому что это еще больше все усложнило бы.

– А нам не нужны новые сложности, – закончила за него она.

– Хотя, может, игра стоила бы свеч, – задумчиво произнес Купер, притягивая ее к себе.

– Мы не узнаем этого, если не попробуем, – ответила Терри, вскинув голову.

– Я всегда предпочитал практику теории, – сказал он с улыбкой, после чего накрыл ее губы своими.

Когда его язык вторгся вглубь ее рта, Терри обвила руками его шею. Каждая клеточка ее тела звенела как натянутая струна, кровь бурлила в жилах. К черту последствия! Зов плоти уже взял верх над голосом разума.

Ладони Купера скользили по ее спине, и она наслаждалась их теплом. Она порадовалась, что надела сегодня простое желтое платье, когда Купер задрал ей подол и запустил руку под эластичный пояс ее трусиков.

Когда он начал тереть большим пальцем чувствительные складки между ее бедер, она прервала поцелуй и запрокинула голову. Тогда он принялся ласкать губами и кончиком языка ее шею.

– Купер…

– Давай, Терри, – прошептал он, погружая пальцы в ее лоно. – Доверься мне и расслабься.

Она не смогла бы оттолкнуть его, даже если бы захотела. Ее дыхание было учащенным, сердце бешено стучало, бедра дрожали.

Когда напряжение внутри ее достигло предела, она задрожала всем телом, и ее накрыла волна экстаза. Вскрикнув от наслаждения, она, словно безвольная кукла, рухнула ему на грудь.

Дав ей немного отдышаться, Купер убрал руку, поправил подол ее платья и снова поцеловал ее в губы.

– Игра действительно стоит свеч, – прошептала она затем.

– Это хорошо, потому что я еще не наигрался. Встретившись с ним взглядом, Терри увидела, что его глаза по-прежнему блестят от желания. Она чувствовала исходящее от него сексуальное напряжение. Такое же сильное, какое она испытывала сама.