– В любом случае, когда ты доехал до Бристоля, я отозвал сыщика обратно в Лондон, где он так ничего и не нашел. Я надеялся, что тебе повезло больше.
– Тот человек со шрамами. Это же он, верно? – спросил Люк, скрипнув зубами.
Герцог неопределенно пожал плечами.
Люк с досадой посмотрел на Эмму, которая ободряюще ему кивнула, и медленно выдохнул, вроде бы сразу расслабившись. Затем показал на кресла в коричневую и белую полоску, расставленные вокруг низкого стола у камина.
– Садись, Трент. Разговор потребует нескольких минут.
Все расселись, причем Люк, как истинный джентльмен, помог Эмме устроиться в кресле и поставил в стороне ее трость. Когда Болдуин принес освежающие напитки, Люк посмотрел на Эмму и поднял бровь.
– История начинается с тебя, Эм, так что, наверное, тебе и рассказывать.
Эмма прикусила губу, но кивнула. И рассказала им все, начиная со злополучного ухаживания Кертиса, короткого замужества и последующей смерти Генри. Рассказала о пропавшем состоянии отца, о своем открытии, касающемся связи между Колином Макмилланом, Роджером Мортоном и своим покойным супругом. Рассказала о том, как услышала, что лорд Лукас Хокинз приехал в Бристоль и расспрашивает о человеке по имени Роджер Мортон. А под конец упомянула о том, как познакомилась с Люком в бристольском отеле и попросила взять ее с собой на поиски Мортона в обмен на информацию, которая могла бы к нему привести.
Дальше повествование повел Люк:
– Мы нашли Макмиллана в Эдинбурге.
И герцог, и герцогиня подались вперед, забыв о чае, принесенном Болдуином.
– И что он вам рассказал? – спросил герцог.
– Похоже, что его соглашение с Мортоном было заключено официально. Он ссудил Мортону деньги на пивоваренное предприятие, которым тот занялся вместе с мужем Эммы. Но Мортон вовремя не выплатил заем, и Макмиллан потерял терпение. Он пригрозил, что примет законные меры, и тогда Мортон… – Люк осекся и посмотрел на Эмму.
– Убил моего мужа, – негромко закончила она. – Украл состояние моего отца и вернул долг Макмиллану.
– Пока мы не знаем, что он сделал с остальными деньгами, – добавил Люк.
– А где он сейчас? – спросила герцогиня.
– Мистер Макмиллан считает, что Мортон в Лондоне, – ответила Эмма.
– Его сестра с мужем живут где-то в Сохо или рядом, – пояснил Люк. – Поэтому мы предположили, что и Мортон живет там же. Вчера мы туда ходили, но ничего не добились. Дело в том, что в его внешности, похоже, нет никаких отличительных черт.
– В воскресенье мы собираемся посетить церковную службу. Надеемся, что его сестра туда придет, – добавила Эмма.
Сара сцепила на коленях руки.
– Мне кажется, вы очень далеко продвинулись в поисках герцогини. – Она оптимистично улыбнулась. – Думаю, скоро мы все узнаем.
– Надеюсь, – сказал герцог.
– И я, – отозвался Люк.
Они на мгновение сцепились взглядами, но почти сразу же отвели глаза.
Эмма внезапно задумалась: каким образом Люк и герцог проявляют свою братскую любовь? У нее самой с Джейн очень нежные отношения, но ведь мужчины совсем другие. По едва заметным признакам, словам, выражениям лица она ясно видела, что эти братья очень привязаны друг к другу, но при этом ощущают какую-то неловкость.
– Моя помощь в воскресенье нужна? – спросил герцог.
– Нет! – почти крикнул Люк и уже тише добавил: – Нет, Трент. Позволь мне самому сделать это, хорошо?
– Конечно, – согласился герцог. – Но если потребуется хоть какая-то помощь…
– Не потребуется, – отрезал Люк.
Герцог поджал губы. Эмма заметила, что то же самое сделал и Люк. Пусть они братья только наполовину, но ведут себя одинаково.
Герцог взглянул на Сару.
– Через час мне нужно быть в парламенте. Я отвезу тебя к Эзме – знаю, что у вас на сегодня есть какие-то планы. – И снова повернулся к Люку: – Если что-нибудь узнаешь, сразу свяжись со мной.
Люк стиснул зубы.
– Да, сэр.
Герцог возвел глаза к небесам.
– Хватит уже глупить! Пойдем, любовь моя. – Он протянул жене руку и помог ей подняться с кресла.
Она мило улыбнулась Эмме, и ту поразила странность всего происходящего. Незнакомые люди в карете где-то посреди Нортумберленда смотрели на нее, как на вавилонскую блудницу. А эта женщина – герцогиня, и она наверняка понимает, что Эмма спит с ее деверем, но улыбается ей искренне и сердечно.
– Надеюсь, у нас будет возможность скоро увидеться, – сказала Эмме Сара.
– Я тоже, – от всей души ответила Эмма.
Герцог вел себя более сдержанно.
– Люк, – сказал он. Затем слегка наклонил голову, глядя на Эмму. – Миссис Кертис.
Очевидно, запомнил ее имя, пока она рассказывала. Ничего удивительного: Эмма видела, с каким жадным вниманием он слушал.
Она присела в реверансе.
– Ваша светлость.
Трент предложил руку герцогине, и они удалились.
Как только дверь за ними закрылась, Эмма выдохнула. Она и не замечала, что задерживает дыхание. Значит, вот они какие, герцог Трент и его герцогиня. Она толком не знала, что и думать, но эта пара ей, кажется, понравилась. В особенности потому, что они не кинулись сразу же осуждать. Эмма бросила взгляд на Люка и обнаружила, что он напряженно смотрит на нее.
– Ну? – спросил он.
Эмма не совсем поняла, чего он от нее ждет, поэтому просто пожала плечами.
– Они показались мне… славными.
Его брови взлетели.
– Славными? Правда? И это все, что ты можешь сказать?
Эмма кивнула. Люк расхохотался, взял ее за руку, поднял с кресла и крепко обнял.
– Славными? Как, по-твоему, почему это слово по отношению к моему брату так меня обрадовало?
Эмма сильнее прижалась к нему, наслаждаясь его теплом.
– Мм, не знаю. А почему?
Люк зарылся носом в тугой узел ее волос.
– Половина женщин, знакомящихся с Трентом, с первого взгляда влюбляется в него до безумия. Я боялся, что ты будешь одной из них.
– Что? Во-первых, он женат…
Люк закрыл ей рот ладонью.
– Но теперь я стал лучше тебя понимать. Например, что «славный» – это не то слово, каким ты опишешь мужчину, в которого безумно влюбишься.
Она в шутку оттолкнула его от себя.
– А каким же словом я воспользуюсь?
– Хм. – В его голубых глазах заплясали искорки смеха. Он наклонился и лизнул ее в ухо. – Может быть, ты скажешь – требовательный бастард?
Эмма задрожала, потому что именно этого она и хотела. Люка. Сию секунду. Она подняла на него глаза и шепнула:
– Обратно в постель?
– О нет. – Голос Люка звучал так вкрадчиво, что каждый ее нерв затрепетал. – Мы закончим то, что начали. И закончим прямо здесь.
И, раздев ее, Люк грубо, сладко взял Эмму прямо на полу в гостиной.
Глава 13
Ночью Эмму разбудил Люк, проснувшись от очередного кошмара, и куда-то ушел. Она спала так крепко, что толком и не очнулась, лишь краешком сознания отметив, как он встает с постели.
Время шло. Должно быть, она снова заснула, но вдруг резко проснулась, сообразив, что его до сих пор нет. Распахнув глаза, Эмма увидела его в другом конце комнаты. Сквозь шторы просачивался лунный свет, омывая тело серебром.
Она лежала неподвижно, широко раскрыв глаза. Люк был без рубашки, в одних панталонах, низко сидевших на бедрах. Эмма впервые видела его торс. Он всегда ложился в постель в рубашке, а переодевался во время их путешествия только за ширмой или когда она выходила из комнаты.
Люк был великолепен. Светлый, безволосый – за исключением узкой дорожки, идущей от пупка вниз. Мышцы играли под кожей. Эмма однажды спросила его, как ему удалось стать таким сильным, несмотря на роскошный и ленивый образ жизни, а он засмеялся в ответ и объяснил, что каждый день ездит верхом, иногда по несколько часов кряду. Потом поцеловал и добавил, что гимнастика в постели тоже не лишняя.
Он умывался. Выжал полотенце над тазом, обтер плечи и подмышки. Слегка повернулся, и лунный свет упал ему на спину.
У Эммы перехватило дыхание.
Его спина была покрыта ранами – круглыми или продолговатыми, напоминающими капли чая. Их было больше десятка, и каждая размером с ноготь на большом пальце. Одна ровная линия этих болячек начиналась под левой лопаткой и тянулась поперек всей спины, другая – вдоль позвоночника.
Эмма сообразила, что это не болячки, а шрамы, когда Люк повернулся ближе к свету, – плоские, темнее бледной кожи, с красным ободком вокруг каждой.
Что, святые небеса, с ним такое приключилось?
Теперь она понимала, почему он никогда не снимает рубашку. Торс его великолепен, но шрамы словно кричали о насилии и боли.
Закончив умываться, Люк надел рубашку и опустился в одно из мягких кресел. Он сидел там долго, совершенно неподвижно, поставив локоть на подлокотник и уткнувшись лбом в ладонь.
В конце концов Эмма поняла, что больше этого не выдержит. Она выскользнула из постели, накинула тонкий халат и, прихрамывая, подошла к нему.
Люк поднял голову и мрачно посмотрел на нее.
– Я тебя разбудил.
Она положила ладонь ему на плечо.
– Возвращайся в постель, – предложила хрипло.
– Не уверен, что смогу уснуть.
– Попытайся.
Его взгляд был полон сомнения.
– Я замерзла, – пробормотала Эмма. Она не соврала, потому что уже начала дрожать. – Согрей меня? – Она понимала, что ведет себя нехорошо, ведь Люк не сможет ей в этом отказать, но ей очень хотелось лечь рядом с ним, заключить его в свои объятия. – Хотя бы чуть-чуть, – попросила она.
– Конечно, – мягко сказал он.
Они вернулись в постель. Эмма обвила Люка руками, начала целовать его грудь через рубашку. Он прильнул губами к ее волосам и хрипло сказал:
– Спи, Эм.
Но она не заснула до тех пор, пока не уснул он. На это потребовалось много времени, но в конце концов его дыхание стало глубоким и ровным, и тогда Эмма позволила и себе погрузиться в сон без сновидений.
В пятницу, после позднего ужина, Люк объявил, что идет в свой клуб. Он не заглядывал туда несколько месяцев и хотел ненадолго показаться. Во всяком случае, именно так он сказал Эмме. Но на самом деле он просто не хотел засыпать рядом с ней, чтобы потом проснуться от одного из очередных ночных кошмаров и снова увидеть жалость в ее глазах.
Судя по тому, как Эмма поджала губы, а ее взгляд дрогнул, она эту идею не одобрила. Но все же улыбнулась и сказала:
– В таком случае увидимся позже.
Люк знал, что поступает с ней низко. И ненавидел себя за это.
На следующий вечер, в субботу, сделал то же самое. Ушел и в «Будле» играл в двадцать одно с какими-то невыносимо скучными людьми и поглощал невероятное количество бренди. Кончилось это проигрышем десяти гиней. Полная ерунда по сравнению с опасностью очередного ночного кошмара.
Домой он вернулся пьяным, спотыкаясь, дошел до спальни. Эмма спала, ее красивые густые волосы веером раскинулись по подушке. Люк лег рядом так осторожно, как мог, учитывая, что мир вокруг него вращался, и посмотрел на нее.
Эмма. Он потрогал мягкий локон. Эта женщина принимает его так, как никто и никогда в жизни. И в постели, и вне ее. Она очень сильная, но при этом такая милая и покорная.
Люк уронил тяжелую голову на подушку, все еще глядя на гладкую кожу, на густые красновато-коричневые, красиво изогнутые брови.
И в груди его что-то сильно сжалось. Он хотел обнять Эмму, прижать к себе и никогда не отпускать.
В воскресенье Люк с Эммой встали рано, чтобы попасть на службу в церковь Святой Анны. Они уже успели выяснить, что в Сохо далеко не одна церковь, и Эмма беспокоилась, думая, не пойти ли им в католическую церковь Святого Патрика: все-таки Макмиллан сказал, что муж его сестры – ирландец.
Но Люк думал, что, будь Мортон католиком, Макмиллан упомянул бы об этом. Поэтому к восьми утра они пошли в церковь Святой Анны – на чересчур раннюю службу, как считал Люк.
Церковь представляла собой простое прямоугольное кирпичное здание с высокими узкими окнами. Единственной отличительной чертой была колокольня – квадратное сооружение, возвышавшееся над церковью. Колокол на ней зазвонил как раз, когда Люк с Эммой вошли внутрь.
Они тихонько сели сзади, чтобы хорошо видеть паству. На деревянных скамьях сидело не меньше двухсот прихожан. Проповедь читали о седьмой заповеди, и пока проповедник что-то там бубнил, Люк внимательно рассматривал молящихся.
"Соблазнительное предложение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Соблазнительное предложение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Соблазнительное предложение" друзьям в соцсетях.