Ему стало больно за девушку. Он не хотел, чтобы она провела праздник в одиночестве. Он так же ненавидел мысль, что она не увидит плоды своего труда в Смитсоне. Ему хотелось все исправить.
Странно, очень странно. С какими бы проблемами его не сталкивала жизнь, он относился к ним с безразличием. Или кто-то улаживал все за него. Он никогда ничего не исправлял. Но, черт возьми, он сделает это для нее! Ему нужен всего лишь звонок своему бухгалтеру. А позже он выбьет все дерьмо из босса Мэдди.
— Чад? — донесся голос невестки.
Он обернулся. Кажется, у него сформировался план.
— Я должен идти. Передашь всем мои извинения?
В глазах Мэдисон зажглись огоньки счастья.
— Да…да, конечно!
Когда он уже выходил с кухни, девушка окликнула его.
— Что ты собираешься делать?
Он не был уверен на сто процентов, но…
— Я подарю ей новые воспоминания.
* * *
Невероятно. Еще не было восьми вечера, а Бриджит уже решила принять душ и почистить зубы. Из-за марафона «Ходячих мертвецов» она приклеилась к экрану почти на весь день. И ничто, даже гигиена, не могло быть важнее нашествия зомби!
Было приятно, наконец, оторваться от экрана и принять ванную. Затянув пояс халата, девушка вышла в гостиную, промакивая влажные волосы полотенцем, и выглянула в окно. Автомобили все еще проносились вдоль дорог, но через час на улицах уже не останется ни души, и только завтра можно будет увидеть пару машин, в которых кто-то мчится к семьям.
Бриджит решила пойти завтра в кино и съесть столько поп-корна, сколько поместится в желудке.
Бросив полотенце на спинку кресла, она обернулась и глянула на кофейный столик. Ее телефон лежал так тихо, что Пепси свернулся клубочком вокруг него. Мысль написать поздравление Чаду исчезла так же быстро, как появилась. Учитывая, какой сучкой вчера показала себя Бриджит, он вряд ли обрадуется её смс. Парень был таким заботливым и милым, заказал её любимую еду и всё такое, а она…что ж, у нее был паршивый день.
Девушка искренне надеялась, что Гэмбл хорошо проводит время и старалась не думать о Новом годе. Но это было невозможно. Сколько свиданий у них осталось? Три? Четыре? А затем всё. Да и наверняка после вчерашнего Чад считает, что ей наплевать.
Бриджит подобрала пульт и, усевшись на диван, начала искать, что по ТВ могло бы отвлечь её. Внезапный стук в дверь заставил Пепси подскочить. Кот сбросил телефон Бриджит на пол и кинулся в спальню.
Не имея ни малейшего понятия, кто в такой день мог прийти к ней, кроме соседей, девушка посмотрела через глазок.
Из её легких будто выбили воздух, а сердце остановилось.
Этого человека она узнает где угодно даже со спины.
Глава 19
Бриджит открыла дверь и ошарашенно уставилась на гостя. Она была смущена и, кажется, перестала соображать.
Чад повернулся. Как только их взгляды встретились, его глаза потемнели, словно ночное небо. Не сказав и слова, парень прошёл в квартиру. В его руках была коробка. Захлопнув дверь, девушка прислонилась к ней спиной. Ушло несколько мгновений, прежде чем Бриджит вспомнила, как говорить.
— Что ты здесь делаешь?
Гэмбл с интересом осматривал крошечную квартирку.
— Сегодня Рождество, — ответил он.
— Вот именно! — боже, если бы она знала, что он заскочит, то привела бы себя в порядок. — Разве ты не должен быть с братьями и семьей Мэдди?
Он пожал плечами и водрузил коробку на кофейный стол, из нее донеслось позвякивание. Чад уселся на диван, словно бывал здесь миллион раз. Улыбаясь Бриджит, он похлопал по подушке рядом с собой. Он улыбался!
— Мне нравятся цвета. Мисс Гор сказала, что они напоминают ей Улицу Сезам, но по-моему очень круто.
Господи, она убьет эту невозможную женщину. Взгляд девушки переместился от красной стены к синей. Окей. Немножко Улицы Сезам здесь все же есть.
— Думаешь?
— Да. Мне правда нравится. Тебе подходит.
— Чад, что ты здесь делаешь?
— Присядь, — он вновь похлопал по месту рядом с собой.
— У меня ведь нет шанса выпроводить тебя?
Боковым зрением девушка заметила, как из спальни выплыл Пепси.
— Не-а.
Нервничая как никогда, она плотно запахнула ворот халата и села. Чад откинулся на спинку дивана и, склонив голову набок, посмотрел на Бриджит. Его взгляд блуждал по её мокрым волосам, затем переместился ниже — на её пальцы, вцепившиеся в пояс, как в спасительную соломинку.
— Мне стоило приехать на десять минут раньше, — протянул он.
Ей захотелось рассмеяться, но она вдруг вспомнила (хотя нельзя сказать, что забывала), чем они занимались в джипе. Эм, точнее, чем занималась она. Каждый раз, когда они творили что-то подобное, она обещала себе, что это в последний раз. Но, глядя на Чада, Бриджит понимала, что её мантра бесполезна.
Внезапно на подлокотник запрыгнул оранжевый пушистый шар. Игрок повернулся в его сторону.
— Никогда не видел таких огромных котов, — удивился он.
Животное, видимо, различало разницу между «огромным» и «жирным», потому что аккуратно сползло на диван и осторожно подошло к Гэмблу. Затаив дыхание, девушка наблюдала за ними.
Чад протянул руку и почесал кота за ушком.
— Как его зовут?
— Пепси.
— Пепси? — рассмеялся парень. — Откуда такое имя?
— Нашла котенка в коробке из-под газировки, кличка так и прилипла, — Бриджит с улыбкой смотрела, как кот устроился на коленях Гэмбла. — Обычно он не позволяет незнакомцам тискать себя, так что такое поведение необычно для него.
— Знаешь, — на лице игрока вспыхнуло игривое выражение, — киски любят, когда я их тискаю.
Она не сдержала смешок.
— Поверить не могу, что ты это сказал!
— О да, прозвучало пошло, — несколько минут прошли в молчании, пока Чад снова не заговорил. — Мэдди сказала мне.
— Сказала? Что?
Желудок Бриджит моментально ухнул вниз.
Чад положил руку на спинку дивана и коснулся пальцами пряди мокрых волос девушки.
— О твоих родителях.
Тяжело вздохнув, она отвернулась.
— Так ты здесь, потому что тебе жаль меня? Если так, то оставь свою жалость при себе. Она мне не нужна. Вот поэтому я и не люблю говорить о…
— Эй… — он нежно потянул её за волосы. — Да, я сочувствую тебе, но в этом нет жалости. Это участие.
— Участие?
Мужчина криво усмехнулся, продолжая одаривать Пепси вниманием.
— Удивлена, что мне знакомо это слово, да? Но я в курсе, что значит сопереживать. И нет ничего плохого в том, что я тебе сочувствую.
Бриджит уставилась на него.
— Хреново, что тебе пришлось пережить потерю родителей, а то, что ты не можешь наслаждаться таким чудесным праздником, как Рождество — ещё хуже. — Чад накрутил её локон на палец. Ей нравилась эта рассеянная ласка. — И я понимаю тебя. Ребенком я был настроен против всех рождественских вечеринок Дэниельсов. Знаешь, это ведь Чейз начал первым зависать с Митчем. Мы с Чендлером считали себя слишком взрослыми и крутыми. Но однажды мама Мэдди позвала нас на Рождество, и мы такие: «Вот это да!»
Девушка откинулась на спинку дивана, молча слушая. То, что Чад не говорил о её родителях, а рассказывал о своем детстве было ценно для нее. В каком-то смысле они имели нечто общее — оба держали прошлое под замком, стараясь возвращаться к нему как можно реже.
— Так странно было оказаться в нормальной, счастливой семье, — его взгляд оставил ее, переместившись на коробку в центре стола. — Наши родители никогда не устраивали настоящих праздников. Что отец, что мать были чересчур помешаны на собственных мирах, чтобы заботиться о чем-то ещё. Когда мы с братьями были совсем маленькими, они покупали какие-то подарки, но это прекратилось, как только отец начал…
Ему не нужно было продолжать. Она знала от Мэдди об его отце. В словарях напротив слова «бабник» должна красоваться его фотография.
— Короче, я рад, что когда-то всё же решился пойти к Дэниельсам на Рождество. Я понимаю, у тебя есть свои причины отказываться. Но я считаю, ты не должна проводить праздник в одиночестве.
— Чад… — она не знала, что сказать.
Ее сердце колотилось так, словно она только что сделала пару кругов по комнате.
Гэмбл аккуратно переложил Пепси на подушку рядом с собой и сел прямо.
— Я провел дюжину праздников с Дэниельсами, с братьями — больше, чем мне хотелось бы помнить, — его лицо озарила озорная улыбка. — А с тобой еще ни одного Рождества. Вот поэтому я и пришел сегодня к тебе, так что не спорь.
Бриджит покачала головой. Ее пальцы вокруг пояса разжались. Одна часть души танцевала как какая-то сумасшедшая хиппи. Другая же была до чертиков напугана такой добротой и заботой.
А потом Чад открыл коробку…
— Моя мама всегда доставала это на Рождество. Выглядит, конечно, по-дурацки и жалко, но я всегда любил глупые вещи, — с этими словами он извлек искусственную полуметровую елку тусклого зеленого цвета. На каждой ветке висела лампочка, а у основания болталась вилка. — Оно потрепано, но зато это дерево прослужило нам годы.
Бриджит почувствовала, как слезы затуманили глаза. Игрок встал и, установив елку на край стола, включил вилку в розетку. Деревце вспыхнуло цветными огоньками.
— Та-дам! — Чад выпрямился и взглянул на девушку. Его широкая улыбка тут же померкла. — О, нет…
— Прости, — она промокнула уголки глаз рукавами халата. — Мне очень нравится, правда! Спасибо.
В этот момент она поняла, что нет пути назад. Как же она влюбилась! Окончательно и безнадежно. Ничто не могло этого изменить. Даже то, что их отношения построены на лжи.
Боже, она влюбилась в Чада.
Осознание не могло прийти в более удачный или неудачный момент. Ее сердце увеличилось в разы. Ум пытался соорудить запасные дорожки, по которым можно сбежать от нахлынувшего чувства. Влюбленность в Чада — это настоящий риск для её души, но девушка уже ничего не могла поделать.
Сердце больше не принадлежит ей, оно было всецело в руках стоявшего перед ней мужчины.
Гэмбл неуверенно улыбнулся. Бриджит еще ни разу не видела его таким.
— Боже, если ты расплакалась из-за елки, то для следующего сюрприза придется искать салфетки.
Девушка рассмеялась.
— Почему?
— Готовься, — мужчина снова наклонился к коробке и достал оттуда красную плоскую коробочку поменьше, обернутую шелковой лентой. — Я кое-что тебе принес.
— Чад… не стоило.
— Но, — он приподнял бровь, — ты же еще не видела, что там.
— Я ведь не…
— Меня не волнует, что ты ничего не подготовила для меня, это не бартер, — Чад уселся на диван, и на его коленях сразу же устроился рыжий комок жира и шерсти. — Тем более ты подарила мне будущее с моей командой, хоть и согласилась на это, чтоб повысить свою популярность среди мужчин.
Бриджит открыла рот, чтобы объяснить, почему она на самом деле согласилась, но не смогла определить, подшучивает он или нет? Да и как рассказать ему правду? Ее буквально шантажировали.
Чад поместил коробочку в её ладони. Девушка аккуратно потянула ленточку, и та легко соскользнула. Бриджит поддела крышку.
Девушка резко втянула воздух.
— О мой бог…
— Я, надеюсь, это значит, что тебе нравится?
— Нравится? — дрожащими пальцами она достала колье. То самое колье из бутика — изумруд на серебряной цепочке. Чад забрал коробочку и положил её на кофейный стол.
— Это же на него ты смотрела в магазине?
— Да, — она сморгнула свежие слезы. — Но почему ты сделал это?
— Потому, что захотел…
— …а ты всегда делаешь то, что хочешь.
— Не всегда, — тихо ответил он. — Хотя раньше так и было. Но с некоторых пор все изменилось.
Бриджит подняла на него влажные глаза.
— Спасибо тебе. Не стоило этого делать, но спасибо. И прости за вчерашнее. Я вела себя как настоящая стерва, а ты был так мил. Мне правда…
— Всё в порядке, — он аккуратно забрал у нее подвеску. — Повернись и подними волосы.
Девушка села к нему спиной, подняв тяжелую массу волос. Только холодное прикосновение изумруда меж её грудей возвестило, что Чад подвинулся ближе. Должно быть, он защелкнул замок, потому что положив свои руки на ее, он опустил их, и её волосы рассыпались по плечам. Затем мужчина отпустил ее.
"Соблазнительный игрок" отзывы
Отзывы читателей о книге "Соблазнительный игрок". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Соблазнительный игрок" друзьям в соцсетях.