— О, Боже! — воскликнул я. — Этот мужчина орудует, словно ангел смерти!
Но у нас совершенно не было времени ждать, чем закончится это побоище. Я подталкивал Есмихан и Сафи, которую вытащил из снега, через двор к конюшне Орхана. Я взял лошадь сына Орхана для себя, но не мог сам быстро скакать, потому что должен был вести за поводья лошадь девушек.
Шел снег. Небольшой, но снежинки были пушистыми и крупными, и наши следы сразу же исчезали под ними. Через час или около того я начал думать, что, возможно, нам удалось убежать. Единственное, что огорчало меня, что я не имел ни малейшего представления, куда нам идти. Позади меня, почувствовав мои сомнения, Сафи начала выражать свое недовольство и оскорблять меня.
— Почему ты забрал нас из теплого, безопасного дома Орхана? — возмущалась она. — Ты, идеализирующий все дурак! Мы потеряемся в этих горах. И никто никогда не найдет нас.
Я ничего не ответил на это, потому что боялся, что она может оказаться права. Снег, который скрывал наши следы, скрывал также и другие признаки жизни в этих горах. Я не мог видеть ни тропинок, ни дорожек, кроме того, из-за снега я не мог ориентироваться по звездам. Единственное, в чем я был уверен, судя по наклону местности, так это в том, что мы спускались в долину.
— Виньеро, я могу замерзнуть и умереть. Мои пальцы и нос окоченели. Лучше уж быть пленниками в теплом укрытии Орхана, чем замерзнуть бог знает где.
— Ты должна была тоже взять с собой накидку и вуали, как хорошая девочка, как Есмихан, — не мог не съязвить я. — Ей, кажется, тепло. Во всяком случае, она не просит вернуться.
Я не думал, что мы можем замерзнуть. Чем ниже в долину мы спускались, тем теплее становилось. Снег вначале сменился на дождь со снегом, а затем просто на дождь, который промочил нас до нитки, что было не совсем хорошо. Кроме того, продвигаться вперед нам мешала топкая грязь.
Сафи продолжала возмущаться. Она не верила, что Орхан может быть мертв. А я же, одинокий и глупый евнух, не мог поверить, что совершил успешный побег.
— Молю Бога, чтобы они нашли нас, — сказала она и затем крикнула два или три раза. Эхо разлетелось по всей долине.
«Разбойники правильно сделали, что связали и вставили ей в рот кляп, — думал я. — Она непременно выдаст нас». И хотя я убил человека, но совершенно не знал, как вести себя с этой женщиной.
В любом случае жалобы Сафи вскоре стали такими нудными, что я уже к ним не прислушивался. Это было очень легко, и через час Есмихан уже дремала под жалобную музыку ее голоса. Что касается Сафи, то она была занята тем, что придумывала все новые и новые темы для жалоб и еще как бы побольнее кольнуть меня. И она даже не замечала, что голова притулившейся к ней Есмихан становилась все тяжелее и тяжелее.
Но она заметила — и даже закричала, — когда перестала ощущать тяжесть.
XLVII
Есмихан тоже вскрикнула, потому что упала прямо в грязь. Я поспешил помочь ей подняться. К счастью, она ничего себе не повредила. Все же моя госпожа продолжала горько плакать и дрожала в моих руках, как будто смерть пришла за ней. Наверное, ей приснилось что-то ужасное о ее недавней угрозе. В конце концов, мне удалось успокоить ее, пообещав, что я найду ближайший кров и мы останемся там до утра.
— О, ты поранил свою руку, — сказала она сквозь слезы и нежно дотронулась до моей раны.
— Это просто царапина, — уверил ее я. — От стрелы, которая убила Сумасшедшего Орхана.
Я перевязал руку лоскутом от моей нижней сорочки, хотя рана уже не кровоточила. Это успокоило Есмихан, и она наконец снова отважилась взобраться на лошадь.
Против своей воли я все же сдержал свое обещание, и когда в лучах заката увидел пещеру в горе, мы сразу же направились к ней.
— По крайней мере, мы в недосягаемости, — сказал я.
Однако я не сказал, что это будет безопаснее и потому, что утром я смогу разобраться лучше, куда нам следует идти.
— Разве мы не можем разжечь костер? — жаловалась Сафи.
— Ради Бога, ты опять просишься вернуться назад. Ничто не выдаст нас лучше, чем дым от этого сырого дерева…
Но скоро мокрая одежда на нас начала замерзать. Даже через сквозь густую вуаль я слышал, как у Есмихан стучали зубы. Так что я вздохнул и сдался. По крайней мере, деятельность по сбору дров немного согреет нас. И так как был слишком маленький шанс, что я сумею развести огонь в такую сырость, мы хотя бы могли помечтать об этом, собирая дрова.
Все же благодаря сухим листьям в пещере и мху я сумел разжечь небольшой огонь. К тому времени даже я был ужасно рад этому, так как уже промерз до самых костей. Но не успели мы согреться, как я услышал шум в долине. Я быстро затушил костер, прикрыв его своей робой. Девушки в ужасе причитали, но мне каким-то образом удалось заставить их замолчать.
Наши лошади ржали. Их старые хозяева были где-то близко. Затем мы услышали голоса. Вскоре, хотя мы и не видели говорящих, мы смогли понимать, о чем они говорят.
— Здесь дым. Чувствуешь его?
— Да, о Аллах!
Они подходили все ближе и ближе. В предрассветных лучах я различил два или три силуэта. Они были уже достаточно близко, чтобы я мог кинуть в них камень. Что я и собирался сделать, если они увидят нас, чтобы хоть как-то защититься.
— Нет. Посмотри. Это только девушки и евнух.
— А я что тебе говорю? Дервиш бы никогда не оставил столько следов.
— Этот дервиш никогда не оставляет следов.
— Ты уверен, что он не с ними? Я имею в виду дервиша?
— Нет. Я так не думаю.
— Я тебе говорю, он не оставляет следов.
— Если ты хочешь знать мое мнение, я думаю, что дервиш и не человек вовсе. Он дьявол, джинн.
Два других мужчины произнесли заклинание против дьявола.
— Я говорю вам, это было большой глупостью начать искать его в первую очередь.
— Но пролитая кровь нашего атамана требует этого. Он убил моего брата.
— И еще шестерых из нашего отряда.
— О, Аллах, он был похож на ангела смерти. Нет, нет живой человек не смог бы сделать этого — особенно если учесть, что все шестеро были хорошо вооружены.
— И потом — он просто исчез… Нет, мы не найдем его, как я сразу и говорил. Давайте примем это как волю Аллаха и прекратим поиски.
На том они и порешили, их силуэты стали расплываться вдали.
— Но давайте хоть возьмем лошадей. Девушки и евнух — они, наверное, в любом случае уже умерли от холода. Зачем же оставлять здесь лошадей?
— Конечно, — согласился с ним другой.
Через несколько мгновений наши лошади были оседланы.
— Они не придут и не схватят нас, — воскликнула Есмихан, радуясь и благодаря Аллаха.
— Они даже не забеспокоились, — Сафи топнула своей ножкой в ярости. — Как это возможно? Вы знаете, какой выкуп они просили за нас? Две тысячи грашей! Как это возможно, что они смогли отвернуться от нас?
Затем она вышла из пещеры и закричала:
— Дураки! Какие же вы все дураки!
— Но ты же слышала, что они сказали, — я пытался объяснить ей наш побег, так же как себе. — Семеро из них, должно быть, были убиты, включая Орхана и его сына. Конечно же, это Орхан придумал похитить вас. Его глаз — месть за него горела в его голове все эти годы, и теперь он наконец-то обрел покой. Все остальные… я не думаю, что они что-то имеют против паши Соколли или семьи султана. Теперь можно сказать, что банда Сумасшедшего Орхана разбита и больше никогда не побеспокоит Порту. Хвала Аллаху!!!
— Дурак! — ответила мне Сафи на это.
— Разве ты не можешь придумать лучшего объяснения?
— Дурак! — В этот раз она кричала изо всех сил. — Ты восхваляешь Аллаха, но теперь у нас нет даже лошадей. Тот мужчина был прав. Мы умрем здесь.
— Но, по крайней мере, сейчас мы без страха можем разжечь костер, — ответил я, снова собирая листву и ветки.
Есмихан наклонилась, чтобы помочь мне, и даже оторвала кусочек от своей вуали, чтобы костер разгорелся.
— Терпение, дорогая Сафи, — умоляла она свою подругу. — Действительно, мы можем за многое благодарить Аллаха.
— Да, — согласился я. — Аллаха в облике этого загадочного святого человека.
К тому времени уже поднялось солнце. Наконец-то я удобно устроил обеих девушек в пещере, чтобы они смогли заснуть. Сам я тоже лег спать, но заснуть не мог.
Я перебирал снова и снова в уме события нашего побега. И вдруг мне показалось, что где-то я видел этого дервиша. Да, конечно же! Это же был мой друг Хусаин.
«О Боже, — думал я. — Мне это снится!» Но даже когда я проснулся, этот образ не покинул меня.
Чтобы хоть как-то избавиться от этого наваждения, я посмотрел на двух спящих девушек, лежащих в лучах восходящего солнца, крепко обняв друг друга. Во сне с лица Есмихан исчезли следы тревоги и усталость. Оно снова казалось молодым, прекрасным и свежим, хотя бы та сторона, с которой сползла вуаль. И рядом София Баффо — без вуали, холодная, словно камень. София Баффо все еще была красива, но после всего случившегося это была холодная, расчетливая красота.
Я встал раньше, прислушиваясь к своим ощущениям. Я слышал, что у людей, у которых нет либо руки, либо ноги, иногда чешутся эти отсутствующие части их тела. У меня тоже появилось такое же чувство. Но больше мне все-таки хотелось сходить в отхожее место.
Я прошел мимо костра, подложил туда еще одну ветку и вышел наружу. Светлячки ползали по камням и занимались только им одним ведомыми делами. Улитки, как большие пуговицы, занимали практически каждую травинку. Когда я поднял глаза от всего этого, передо мной предстал необычайно живописный сельский пейзаж. Не было видно ни одного следа человека или его деятельности, однако небольшая речушка давала надежду, что где-то поблизости должны быть люди. Воздух поражал своей чистотой и прозрачностью. И мне даже показалось странным, что я не слышу журчания воды в этом ручейке, потому что я мог отчетливо видеть зябь на его поверхности.
Две птицы крыло к крылу пролетели надо мной. В уме я назвал их ястребами, хотя прекрасно знал, что ястребы не охотятся парами. Но мне не хотелось думать, что это грифы. Небольшая стайка маленьких птичек почуяла опасность. «Они полетели на юг», — думал я, наблюдая, как стайка исчезла за горами позади меня. Я определил стороны света по углу наклона солнца.
Потом я заметил, что большая часть долины занята кустами шелковицы. Листьев на кустах не было из-за сильного ветра, но ягоды все еще висели среди голых веток. Они были перезрелыми и черными, но собранная горстка напомнила мне сладкий вкус последних осенних дней в Бренте, когда я был еще мальчиком. Моя мать, мои няни, служанки — все были заняты сборами к переезду в Венецию на зиму. Я же был предоставлен сам себе и бродил по саду, собирая ягоды шелковицы, пока меня не позвали. Они позвали меня все вместе, как хор менад: «Биричино! Биричино!» Так они меня называли ласково.
Мое сердце забилось от этих воспоминаний, и я съел еще горстку ягод. «По крайней мере, я все еще могу есть шелковицу», — подумал я и представил себе, как девушки будут это делать, когда проснутся. Потом мы можем идти весь день. Мы сможем пройти довольно много в такую погоду даже пешком, к тому же вниз по холму. Конечно, к ночи нам придется сделать остановку.
С такими мыслями я приступил к тому, для чего, собственно, и вышел.
— Абдула!
Я остановился, и мой катетер выпал из моих рук.
— О, ты здесь, — сказала Есмихан.
— Моя госпожа.
— Я почувствовала даже во сне, что ты вышел, и мне стало страшно. Мне приснилось, что тот ужасный разбойник…
— Да, моя госпожа. У меня тоже иногда бывают кошмары.
— Правда?
— Это нормально. Разбойники мертвы и больше не могут причинить вам боль. И я всегда с вами.
— Общаешься с природой?
— Да.
— Так же как любой другой человек время от времени, — засмеялась она.
— Да, госпожа, — односложно ответил я.
— Извини меня, Абдула.
— Идите назад, к огню. Я скоро вернусь.
Как только она ушла, я встал на колени и стал перерывать листву, пытаясь найти катетер. Дождь капал с веток, но я ни о чем больше не мог думать, только о том, что сейчас лопну. Я никак не мог найти свой катетер.
— Абдула? Что случилось? — спросила Есмихан.
— Ничего. Идите к огню.
— Но что ты ищешь?
— Мой катетер. Я выронил его где-то здесь, — сказал я и сильно покраснел.
— Я не знаю такого слова — катетер.
— Вам никогда и не понадобится его знать, госпожа.
— Но как я смогу тебе помочь, если я не знаю, что мы ищем?
"София — венецианская заложница" отзывы
Отзывы читателей о книге "София — венецианская заложница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "София — венецианская заложница" друзьям в соцсетях.