Когда Кай нашел первый фарфоровый предмет, он помахал Кэт. Правда, ваза предположительно пострадала от давления воды и лет. От нее осталась половина, то же самое и с клеймом изготовителя.

Когда Кэт прочла его, она схватила Кая за руку. «Уилдон. Англия». Мастер-горшечник, который был обучен подражать Веджвуду. Кэт держала сломанный фрагмент в ладонях, будто живое существо. Когда она подняла глаза на Кая, они сияли торжеством.

Раздражаясь от неспособности говорить, Кэт снова указала на клеймо. Кай лишь кивнул и показал на корзину. Хотя ей не хотелось расставаться с вазой, она водворила фарфор в сетку. Когда она плыла обратно, руки Кая были заняты другими предметами. Много осколков предположительно мисок или крышек.

«Не доказывает, что это был торговый корабль», — говорила себе Кэт, пока сама собирала что могла. До сих пор это только доказывает, что офицеры и, возможно, некоторые пассажиры принимали пищу со вкусом по пути в Новый Свет. «Английские офицеры», — напомнила она себе. В своем сознании она пока их идентифицировала именно так.

Сила потока помпы приподняла какой-то предмет. Кай потянулся за ним и поймал покрытый коркой грязный чайник для приготовления чая или кофе. Возможно, под коркой есть трещины, но пока он держал в руках целый чайник. Кай постучал по своему баллону, чтобы привлечь внимание Кэт.

Кэт поняла, что чайник бесценен, в ту же минуту, как его увидела. Горя нетерпением, она дала знак Каю, чтобы он держал его, и снова взялась за камеру. Он услужливо скрестил ноги, как джинн из арабских сказок, и стал позировать.

Кэт не удержалась и хихикнула. Они, возможно, нашли то, что стоит тысячи долларов, а он еще дурачится. Кай все воспринимает несерьезно. Когда она поймала его в кадр, почувствовала то же самое глупое удовольствие. Она знала, что поиски будут интересными, возможно, стоящими, но никогда не думала, что будет так весело. Она поплыла вперед и протянула руку к чайнику.

Поглаживая его пальцами, Кэт сумела нащупать под налетом какой-то рисунок. Она была уверена, что это не обычная керамика. Не низкосортное изделие. Она держала нечто элегантное, нечто умело изготовленное вручную.

Кай понимал ценность чайника, как и Кэт. Взяв его, он показал, что они возьмут его и остальные утренние трофеи с собой на поверхность. Указывая на часы, показал, что их баллоны на исходе.

Кэт не стала спорить. Они возвращаются на катер. «Либерти» их подождет. Каждый взялся за ручку сетчатой корзины и неторопливо поплыл к поверхности.

— Ты знаешь, как я себя чувствую? — требовательно спросила Кэт, как только смогла говорить.

— Да.

Кай ухватился за лестницу одной рукой и ждал, когда она отстегнет свои баллоны и сложит их на палубу.

— Я точно знаю, что ты чувствуешь.

— Чайник. — Тяжело дыша, она заставила себя подняться по лестнице. — Кай, он бесценный. Это все равно как найти розу в кусте шиповника.

Прежде чем он успел ответить, Кэт засмеялась и обратилась к Маршу:

— Это потрясающе! Совершенно потрясающе.

Марш заглушил мотор, потом подошел помочь им.

— Вы двое работаете быстро. — Нагнувшись, он неуверенно коснулся пальцем чайника. — Боже, он совершенно целый!

— Мы сможем установить его возраст, как только почистим. Но смотри. — Кэт вытащила осколки вазы. — Это клеймо английского производителя. Английского, — повторила она, обращаясь к Каю. — Он учился у Веджвуда, а Веджвуд не начинал производства до 1760-х, так что…

— Так что этот предмет, скорее всего, принадлежит эпохе наших поисков, — закончил Кай. — «Либерти» это или нет, — продолжал он, присаживаясь рядом с Кэт, — видимо, ты нашла затонувшее судно восемнадцатого века, похоже, английское и конечно же не зарегистрированное ранее. — Кай взял ее руку в свои ладони. — Твой отец гордился бы тобой.

Ошеломленная, она уставилась на него. Эмоции охватили ее с такой силой, что их невозможно было ни контролировать, ни направлять. Рука, держащая разбитую вазу, задрожала. Боясь выронить находку, Кэт быстро положила вазу в корзину и снова встала.

— Я спущусь вниз, — выдавила она и убежала.

«Гордился бы тобой». Кэт прижала руку ко рту, когда нетвердыми шагами вошла в каюту. Его гордость, его любовь. Неужели это все, чего она действительно хотела от своего отца? Неужели получить это возможно только после его смерти?

Кэт вдыхала воздух глубокими глотками и с трудом сдерживала эмоции. Нет, она хотела найти «Либерти», она хотела воплотить мечту своего отца в реальность, хотела видеть его имя на доске в музее с находками, которые они обнаружили. Она ему многим обязана. Правда, она пообещала себе найти «Либерти» сама. Для себя.

Это ее выбор, ее первое настоящее решение — прийти со стороны и действовать по собственному разумению. «Для себя», — повторила мысленно Кэт, когда взяла первую волну эмоций под контроль.

— Кэт?

Она повернулась, и, хотя ей казалось, что она совершенно спокойна, Кай увидел смятение в ее глазах. Не зная, как с этим справиться, он заговорил деловым тоном:

— Тебе лучше вылезти из своего гидрокостюма.

— Но мы ведь снова идем под воду.

— Не сегодня.

В доказательство своих слов он начал снимать собственный гидрокостюм. Марш запустил двигатели.

Кэт автоматически удержала равновесие, когда лодка развернулась.

— Кай, у нас есть еще два комплекта баллонов и никаких причин возвращаться, ведь мы только начали.

— Твое первое погружение отняло больше сил, чем ты восстановила. Если хочешь погружаться завтра, должна замедлить темп сегодня.

Ее гнев вспыхнул так быстро, что они оба изумились.

— Черта с два! — взорвалась она. — Я устала до смерти от того, как со мной обращаются, словно я не знаю пределов своих возможностей или собственного ума и тела.

Кай пошел к буфету и взял банку пива. Взмах руки, и воздух зашипел, выходя наружу.

— Не понимаю, о чем ты.

— Я провела в постели большую часть недели из-за давления, твоего и Линды и любого, кто находился рядом со мной. Я больше не собираюсь терпеть этого.

Одной рукой Кай смахнул мокрые волосы со лба, другой поднял банку.

— Ты терпишь именно то, что необходимо, пока я не распоряжусь иначе.

— Распорядишься? — накинулась на него Кэт. С горящими щеками подошла к нему. — Я не должна делать того, что говоришь ты или кто-то еще. Никогда больше. Пора тебе вспомнить, кто именно стоит во главе всей этой операции.

Его глаза сощурились.

— Стоит во главе?

— Я наняла тебя. Семьдесят пять долларов в день и двадцать пять процентов. Таковы условия. Там ничего не говорилось о том, чтобы ты управлял моей жизнью.

Кай резко замолк. Какое-то время слышался лишь шум двигателей да ее сердитое дыхание. «Доллары и проценты, — подумал он со убийственным спокойствием. — Просто доллары и проценты».

— Так вот к чему это сводится?

Слишком возбужденная, чтобы ощущать что-то, кроме собственного гнева, Кэт продолжала нападать на него:

— Мы заключили соглашение. Я твердо намерена проследить, чтобы ты получил все, о чем мы договорились, но я не желаю, чтобы ты диктовал мне, когда совершать погружение. Я не допущу, чтобы ты решал, когда я чувствую себя хорошо, а когда нет. Мне до смерти надоел диктат. И я не желаю это терпеть ни от тебя, ни от кого-либо другого. Больше не буду.

Металл пивной банки захрустел в его пальцах.

— Прекрасно. Делайте что хотите, профессор. Но пока вы будете собираться, найдите себе другого ныряльщика. Я пришлю вам счет.

Кай вышел из каюты на палубу. Быстро и бесшумно.

Сжав руки, Кэт уселась на койку и стала ждать, пока не услышала, как замолкли моторы. Она отказывалась думать. Было больно. Она отказывалась чувствовать. Чувств было слишком много. Когда она удостоверилась, что держит себя в руках, встала и поднялась на палубу.

Все было точно так, как она оставила, — проволочная корзина, наполненная осколками фарфора и посуды, ее почти пустые баллоны. Кай исчез. Марш прошел от кормы, где поджидал ее.

— Тебе понадобится помощь с этим.

Кэт кивнула и натянула длинную, до бедер, футболку поверх купальника.

— Да. Я хочу забрать все в мой номер в отеле. Я должна организовать доставку.

— Ладно. — Но вместо того, чтобы взять корзину, Марш взял ее за руку. — Кэт, я не люблю давать советы.

— Хорошо. — Тут она обругала себя за грубость. — Извини, Марш. Я немного не в себе в данный момент.

— Я понял и знаю, что у вас с Каем не всегда идет гладко. Смотри, он имеет привычку замыкаться в себе, не говорит, что у него на уме. Или, хуже того, — добавил Марш, — говорит первое, что приходит ему на ум.

— Он может делать что ему угодно. Я приехала сюда с конкретной целью — провести раскопки и найти «Либерти». Если мы с Каем не можем общаться на деловом уровне, я буду продолжать без его помощи.

— Послушай, и на солнце есть пятна.

— Марш, ты его брат. Ты предан ему, так и должно быть.

— Я переживаю за вас обоих.

Кэт сделала глубокий вдох, отказываясь выпускать свои эмоции на волю, чтобы они не увлекли ее за собой.

— Я ценю это. Лучшее, что ты можешь сделать для меня сейчас и, пожалуй, для нас обоих, — сказать, где я могу арендовать лодку и оборудование. Я собираюсь еще раз совершить погружение сегодня в полдень.

— Кэт.

— Я собираюсь еще раз совершить погружение сегодня в полдень, — повторила она. — С твоей помощью или без.

Смирившись, Марш поднял сетчатую корзину.

— Хорошо, ты можешь воспользоваться моей помощью.

Все время утром Кэт устраивала дела, пресекала длительные дебаты с Маршем. Кэт не разрешила ему ехать с ней, заявив, что просто арендует его лодку и обойдется без его помощи вообще. В конце концов, она стояла у руля лодки Марша в полном одиночестве и направлялась в открытое море.

Кэт жаждала уединения. Почти с вызовом толкнула рычаг дросселя вперед. Если это вызов, ее не волнует, кому она его бросает. Ей жизненно необходимо совершить этот поступок для себя самой.

Кэт отказывалась думать о Кае, почему она набросилась на него. Если ее слова и были жесткими, но необходимыми. Этим она успокаивала себя. Слишком долго, всю свою жизнь, она находилась под влиянием чужого мнения, чьих-то ожиданий.

Кэт вырубила моторы и надела свое оснащение, проверяя и перепроверяя его перед погружением. Она никогда не совершала погружение в одиночку. Даже это вдруг показалось ей жизненно важным.

В последний раз посмотрев на компас, Кэт перекинула сетчатую корзину за борт.

Но когда пошла на глубину, ощутила дрожь. Совсем одна. В морских просторах совсем одна. Вода расступалась перед ней, как шелк. Кэт держала себя в руках, и ее судьба принадлежала только ей.

Она не спешила. Обнаружила, что хочет того эйфорического ощущения отверженности под водой, где только любопытные рыбы удосуживали ее мимолетным вниманием. В конечном счете она отвечает только за себя. Она ненадолго закрыла глаза, расслабилась и поплыла. Наконец, только для себя.

Когда Кэт добралась до места поисков, ощутила новый прилив гордости. Она это сделала без своего отца. Она сейчас будет думать не о причинах или способах, а лишь о триумфе. В течение двух столетий корабль ждал. А сейчас она нашла его. Кэт обошла дыру, которую оставила помпа, и начала рукой разгребать ил.

Ее первой находкой стала глубокая тарелка с пышным цветочным узором по краям. Сначала одна, потом с полдюжины, две из которых остались целыми. На обратной стороне стояло клеймо английского производителя. Там были и чашки, изящные, из изысканного английского фарфора, которые могли бы украсить стол богатого колониста или стать любимой реликвией, если бы не вмешалась природа. Теперь они выглядели как предметы из фильма ужасов — покрытые коркой, бесформенные от морской жизни. Для нее же — самыми прекрасными.

Продолжая обмахиваться рукой, как вентилятором, Кэт чуть не пропустила то, что показалось ей темной ракушкой. При ближайшем рассмотрении это оказалась серебряная монета. Кэт не могла понять, какой стране она принадлежала, но это не имело значения. Монета так же легко может оказаться испанской. Кэт полагала, что испанская валюта использовалась всеми европейскими нациями, имеющими поселения в Новом Свете.

Главное — монета. Первая монета. Хотя это было серебро, а не золото и не идентифицируемое в данный момент, но Кэт нашла ее сама.

Кэт хотела сунуть монету в свою сумку, когда ее руку резко отдернули.