Кай снова запрокинул бутылку. Это помогло затуманить его воображение, которое продолжало рисовать то, что могло с ней произойти.

— Нет, это не так просто, а одна из твоих главных проблем.

— Кэт, ты хоть представляешь, что могло случиться, если бы тебе не повезло нанести гарпуном удар в жизненно важную точку?

— Да.

Кэт осушила свой бокал и почувствовала острую скуку. Страх может неожиданно вернуться снова, но она чувствовала себя достаточно сильной, чтобы справиться с ним. И с гневом Не важно, куда пришелся удар гарпуна, она все равно встала бы между Каем и грозившей ему опасностью.

— Я прекрасно все понимаю. А теперь я пойду наверх к Маршу.

— Подожди минутку. — Кай стоял, преграждая ей путь. — Неужели ты не понимаешь, что я просто не вынесу, если с тобой что-нибудь случится? Я хочу заботиться о тебе. Мне нужно, чтобы ты была в безопасности.

— Пока ты будешь рисковать? — возразила она. — Именно в этом и состоит баланс наших отношений, Кай? Ты — мужчина, я — женщина? Я пеку хлеб, ты добываешь охотой мясо?

— Черт возьми, Кэт, не в этом суть.

— Именно в этом, — набросилась она на него.

Румянец вернулся на ее лицо, ноги перестали дрожать. Он должен ее услышать.

— Ты хочешь, чтобы я была скромной и покорной, вела тот образ жизни, который для меня выберешь ты. Чтобы поступала, как ты скажешь, подчинялась своей воле, к тому же зная, как ты относишься к моему отцу.

Она вдруг что-то очень устала сердиться дальше. Просто устала от попыток пробить стену, которая, казалось, не готова сдвинуться с места.

— Я всю свою жизнь своими поступками старалась угодить ему, — продолжала Кэт уже спокойнее. — Никаких всплесков, никаких проблем, никакого бунта. Он одобрительно кивал мне, но я так и не получила от него ни настоящего уважения, ни, конечно, настоящей любви.

Теперь ты хочешь, чтобы я делала то же самое с тобой.

Кэт не чувствовала слез, только душевную опустошенность.

— Почему, как ты думаешь, единственные двое мужчин, которых я когда-либо любила, хотели или хотят, чтобы я безропотно подчинялась их воле? Почему, как ты считаешь, я потеряла их обоих? Потому что очень уж старалась делать именно это?

— Нет. — Кай положил руки ей на плечи. — Это неправда. Я этого не хочу от тебя и для тебя. Я просто хочу заботиться о тебе.

Кэт покачала головой.

— Какая разница, Кай? — прошептала она. — Какая, черт возьми, разница?

И, протиснувшись мимо него, вышла на палубу.

Глава 12

Из-за того что Кэт потребовала этого тихо и бесстрастно, Кай оставил ее в покое. Возможно, к лучшему, поскольку это дало ему время подумать и оценить то, чего он хочет.

Кай понимал, что из-за своего страха за нее и потребности заботиться о ней он причинил ей боль и разрушил их и без того непрочные отношения.

В определенном смысле Кэт попала в точку в своих обвинениях. Он действительно хотел, чтобы она находилась в безопасности, окруженная заботой, в то время как он потел и рисковал. В его натуре защищать того, кого он любил. В случае с Кэт, может быть, слишком сильно. Кроме того, безусловно, подчинялась себе волю других. Он хотел Кэт и был достаточно честен, чтобы признаться, что мысленно уже обозначил условия.

Тихое манипулирование ее отца приводило Кая в ярость, и тем не менее он понял, что поступает аналогично. «Не так тихо, — признавал он, — не так тонко, но я делаю то же самое». Конечно, по иным причинам. Он хотел, чтобы Кэт была с ним, действовала заодно. Это же так естественно. Он уверен, если она только позволит ему, он сумеет сделать ее счастливой.

Но Кай никогда полностью не принимал во внимание, что у нее есть собственные требования или условия. До сих пор Кай не думал о том, как он будет к ним приспосабливаться.

Свет утренней зари был тих, когда Кай добавил последние штрихи к надписи на своей яхте. Почти всю ночь он работал в сарае, предоставив Кэт побыть в одиночестве, сам же в это время размышлял. Теперь, когда ночь закончилась, прояснилось лишь одно. Он любит ее. Хотя, дело ясное, этого недостаточно. Нетерпение нарастало, но он держал его в узде. Возможно, ему не стоит мешать ей показать ему, что будет.

В течение следующих нескольких дней они сосредоточатся на раскопках груза, затонувшего два столетия назад. Чем дольше они вели поиски, тем символичнее для него становилось сокровище. Когда все закончится, они оба получат что хотели. Она — исполнение мечты своего отца, он — удовлетворение от того, что она освободилась от этого.

Кай закрыл за собой дверь сарая и направился назад к дому. «Через несколько дней, — думал он, бросив взгляд через плечо, — у меня будет кое-что, чтобы подарить ей. И кое-что спросить у нее».

Он находился в нескольких метрах от дома, когда уловил запах бекона и кофе, проникающий из кухонного окна. Когда он вошел, Кэт стояла у плиты в длинной футболке, надетой на купальник, босая, с распущенными волосами. Он мог рассмотреть легкие веснушки у нее на переносице и мягкий изгиб ее бледных губ.

Желание обнять ее и прижать к себе охватило его с такой силой, что ему пришлось остановиться и перевести дыхание.

— Кэт…

— Я подумала, поскольку у нас будет долгий день, мы должны хорошенько позавтракать.

Кэт услышала, как он вошел, почувствовала это. У нее задрожали колени, она оживленно заговорила:

— Я бы хотела выйти в море пораньше.

Кай наблюдал, как она разбивает яйца на сковороду, где белок начал шипеть и твердеть по краям.

— Кэт, я хочу поговорить с тобой.

— Думаю, нам, в конце концов, стоит рассмотреть аренду спасательного судна, — перебила его она, — и, возможно, нанять еще пару ныряльщиков. Раскопки будут очень медленными, если работать только вдвоем. И конечно, пора подумать о подъеме мешков и партии товаров.

Долгие дни на солнце высветлили ее волосы. В них было такое разнообразие оттенков, что когда они струились, то напоминали ему мягкую шкурку оленя.

— Я не хочу разговаривать сейчас о делах.

— Это нельзя откладывать слишком надолго. — Кэт ловко подцепила яйца и разложила их по тарелкам. — Я подумываю о том, чтобы ускорить раскопки, а не затягивать их еще на несколько недель. Потом, конечно, если мы говорим о раскопках всего пространства, это займет месяцы.

— Не сейчас. — Кай выключил горелку под сковородкой. Взяв обе тарелки у Кэт, он поставил их на стол.

— Послушай, мне нужно кое-что сделать, и я не уверен, что сумею сделать это хорошо.

Обернувшись, Кэт достала столовые приборы из ящика и подошла к столу.

— Что?

— Извиниться.

Когда она посмотрела на него своим холодным, спокойным взглядом, Кай выругался.

— Нет, я не смогу сделать это хорошо.

— В этом нет необходимости.

— Нет, это необходимо. Садись. — Он тяжело вздохнул, но Кэт осталась стоять. — Пожалуйста, — добавил он, потом взял себе стул. Не говоря ни слова, Кэт села напротив него. — Ты вчера спасла мне жизнь.

Даже проговаривая это вслух, он почувствовал, что волнуется.

— Именно так. Я никогда не смог бы одолеть эту акулу лишь водолазным ножом. Единственная причина, почему я это сделал, — потому что ты ослабила и отвлекла ее.

Кэт подняла свою чашку с кофе и стала пить, словно они обсуждали прогноз погоды. Это был единственный способ избавиться от воспоминаний, какими бы они ни были.

— Да.

С раздраженным смехом Кай вонзил вилку в яичницу.

— Ты не собираешься облегчить мне эту задачу, не так ли?

— Нет, не думаю.

— Мне никогда не было так страшно, — тихо сказал он. — Ни за себя, конечно, ни за кого-либо другого. Я думал, что она бросится на тебя. — Кай поднял глаза и встретился с ее спокойным, терпеливым взглядом. — Я был еще слишком далеко, чтобы успеть сделать что-нибудь. Если бы…

— Иногда лучше не думать о всяких «если».

— Хорошо. — Он кивнул и взял ее за руку. — Кэт, когда я понял, что ты подвергала себя опасности, чтобы защитить меня, мне стало только хуже. Даже думать о том, что с тобой могло что-то случиться, невыносимо, а уж осознавать, что это из-за меня, и вообще немыслимо.

— Ты бы меня защитил.

— Да, но…

— Не должно быть никаких но, Кай.

— Может, и не должно, — согласился он, — но я не могу обещать, что их не будет.

— Я изменилась. — Этот факт давал ощущение власти и неловкости. — В течение слишком многих лет я направляла в определенное русло собственные желания, думая, что каким-то образом одобрение можно сравнить с любовью. Теперь я прекрасно понимаю, насколько ошибалась.

— Я не твой отец, Кэт.

— Нет, но ты тоже имеешь манеру навязывать мне свою волю. Тебе обязательно нужно доказать, что виновата я.

Ее голос звучал спокойно, ровно, как это бывало, когда она читала лекции своим студентам.

Она не спала, когда Кай провел ночь в сарае. Подобно ему, она провела все это время в размышлениях, в поисках правильных ответов.

— Четыре года назад мне пришлось выбрать одного из вас и отказаться от другого. Это разбило мне сердце. Сегодня я знаю, что должна держать ответ в первую очередь перед собой. — Кэт отнесла свою тарелку с завтраком, почти нетронутым. — Я люблю тебя, Кай, — тихо сказала она. — Но сначала я должна держать ответ перед собой.

Поднявшись, он подошел к ней и положил руки ей на плечи. Почему-то сила, которая вдруг проявилась в ней столь мощно, привлекла его и одновременно заставила тревожиться.

— Ладно. — Она повернулась в его объятиях, и он почувствовал, как мир немного уравновешивается. — Только дай мне знать, когда ответишь.

— Как смогу. — Кэт закрыла глаза и крепко прижалась к нему. — Как смогу.


Три долгих дня они совершали погружения, расчищали ил, чтобы обнаружить новые находки. С помощью небольшого пневмолифта и собственных рук они находили предметы удобства, красоты и повседневности.

Они нашли более восьми тысяч из десяти курительных трубок с узором, числящихся в декларации судового груза «Либерти».

Глиняные курительные трубки с длинным чубуком с чашей, украшенной дубовыми листьями, гроздьями винограда и цветами.

В пьянящий миг наслаждения Кэт запечатлела на пленке Кая, когда он приставил одну из них к губам.

Кэт знала, что на аукционе эта находка с лихвой покроет все затраты на поиски. Кроме того, количество подарков для музея от имени своего отца неуклонно растет. Самое же главное — столь многочисленные находки дополнительно подтверждали версию, что корабль английский.

Среди них также табакерки — тысячи, что, в сущности, лишний раз свидетельствовало об их принадлежности к торговому судну «Либерти». Словом, список спасенного имущества превзошел все ожидания Кэт, правда, никакого сундука с золотом не было.

Они по очереди поднимали свои находки на поверхность, пользуясь перевернутой пластиковой урной, наполненной воздухом. Даже с такой помощью они оставили большую часть предметов на дне моря. Они работали снова одни, без Марша, он управлял гидропомпой. То, что они нашли, стало их персональным триумфом. То, чего они не нашли, — поводом для личного разочарования.

Кэт решила заняться транспортировкой табакерок. Она уже собиралась очистить собственноручно некоторые из них, поскольку под слоями времени может оказаться нечто элегантное, красивое, утонченное или, как знать, уродливое. Она, конечно, не задумывалась о том, что находка имеет значение, но ведь это она нашла!

Чай, сахар и другие продукты, которые перевозил торговый корабль, естественно, давно бесследно растворились. Они же с Каем обнаружили обломки цивилизации, пережившей века в море. Трубки из восемнадцатого века так никогда и не достигли Нового Света, однако прекрасно сохранились, и Кэт может держать их в руках более чем двести лет спустя. Она тихо торжествовала. Некоторые вещи сохраняются, каковы бы ни были шансы.

Наклонившись, она тронула что-то, лежащее в беспорядочной куче табакерок. Инстинктивно резко отдернула руку. Воспоминания об электрическом скате и других опасностях были еще очень свежи. Небольшой круглый предмет зазвенел, ударившись в бок табакерки, и остался лежать неподвижно. Ее сердце заколотилось. Боясь прикоснуться, Кэт все-таки потянулась к нему. То была золотая монета из другой эпохи.

Кэт не ожидала, что монета будет такой же яркой и блестящей, как в тот день, когда была отчеканена. В отличие от нее серебряные монеты, которые они нашли, потемнели, другие металлические предметы заржавели, некоторые закристаллизировались почти до неузнаваемости. Тем не менее золотая мелкая монета, которую она подняла с морского дна, словно подмигивала ей.