Нолан окинул обнаженную нимфу оценивающим взглядом. Он понимал, что, если бы у нее в руках оказался нож, она бы изрубила его на мелкие кусочки. А если бы у нее сейчас был мушкет, то… Да, вряд ли кому-нибудь удалось бы тогда вернуть его к жизни.

– Как ты умудрился опередить меня? – прошипела Шандра, злясь на себя за то, что втайне обрадовалась, что перед ней Нолан, а не Родерик Вон.

Нолан небрежно пожал плечами, а глаза его тем временем совершали волнующее путешествие по ее прелестной плоти.

– Я скакал во весь опор, – проворчал он. – Чертовски благодарен тебе за то, что дождалась меня – узнать, жив я или мертв, – добавил он с ядовитой усмешкой.

Шандра высокомерно вскинула голову, встряхнув огненно-рыжими волосами.

– Ты живуч, как кошка, Нолан. У тебя в запасе, наверное, девять жизней. Если ты потерял одну из них в каньоне Ред-Рок, то у тебя остались еще восемь. Дьявол об этом позаботился!

Улыбка исчезла с лица Нолана. Кажется, они с дикой ведьмой снова вцепились друг другу в горло.

Медовый месяц быстро пролетел, подумал он. Гнусные намеки Родерика пробудили в ней старые подозрения.

– Я ожидал, что ты примчишься к Бойлинг-Спрингс гораздо раньше. Что, потеряла свое помело, ведьма? – едко осведомился он.

Да как он смеет обзывать ее ведьмой, когда он сам сатана! Шандра решительно вышла на берег и натянула одежду. Нолан стоял и, как завороженный, наблюдал за процедурой облачения, не заметив, что она зажала в руке нож. Пока Нолан ждал, скрестив руки на груди, когда она соблаговолит ответить на вопрос, Шандра развернулась и занесла кинжал, целясь прямо ему в сердце.

Нолан мгновенно отскочил в сторону, брови его удивленно взлетели вверх. Увидев, как Шандра уверенно держит нож, он понял, что она притворялась, изображая перед ним полную беспомощность во владении оружием. Меррил д'Эвре хорошо обучил свою дочь. Она кружила вокруг него, как заправский индеец. Нолан уже имел возможность наблюдать ее в действии, когда Родерик напал на нее в каньоне Ред-Рок. Он видел, как ловко она вскочила на лошадь и сбила с ног двух разбойников, преграждавших ей путь к выходу из каньона. А теперь рыжеволосая плутовка готовится броситься на него с ножом.

Нолану ни разу не приходилось встречать женщину, обладавшую такими способностями к самозащите. Недооценивать эту шипящую кошку – значит рисковать собственной жизнью. Она так и мечтает вспороть ему брюхо, чтобы посмотреть, не вода ли течет у него в жилах. Несомненно, она думает, что именно вода, решил Нолан, уклоняясь от ее ударов. Она скачет по траве как горный козел.

– Дай сюда нож, – рявкнул Нолан.

– Куда именно? – огрызнулась Шандра, наскакивая на него. – В живот? В горло?

Нолан продолжал ловко увертываться. Наконец, выпрямившись, он протянул ей руку.

– Отдай мне нож, Шан, – спокойно приказал он. – Ты же знаешь, нам лучше быть друзьями, чем врагами. Ты сама так говорила.

Ответом ему был очередной ее прыжок. Шандра намеревалась доказать этому дьяволу, что запросто может отхватить ему пальцы на руках. Но ее попытка не увенчалась успехом. Нолан специально спровоцировал ее выпад. Когда она подскочила к нему, он метнулся в сторону с проворством дикой пумы. Не успела она и глазом моргнуть, как он ударил кулаком по ее пальцам, сжимавшим нож, и тот упал на землю. Она попыталась отскочить, но он подставил ей подножку и тут же обхватил другой рукой, поймав ее как раз в тот миг, когда она падала на землю. Изумленно хватая ртом воздух, Шандра уставилась на мускулистого великана. Черт бы его побрал! Ей никак не удается его превзойти! Он всегда побеждает – и ему нравится показывать свое превосходство в силе и ловкости. Уж лучше бы ей пришлось сражаться с Родериком, чем с этим грозным горным львом. По крайней мере ей удалось перехитрить Родерика. Но Нолана невозможно обвести вокруг пальца. Рядом с ним она чувствует себя беспомощной куклой.

Вспомнив о Родерике Воне, Шандра не удержалась и спросила:

– А что ты сделал с Воном и его бандитами? Нолан фыркнул: у нее потрясающая способность задавать вопросы в ту минуту, когда он готов вытрясти из нее дух за то, что она осмелилась напасть на него с ножом. Нашла время спрашивать, когда он ее вот-вот прикончит. Но эту безумную гордячку ничто не остановит. Ничто. Она бросает вызов всем мужчинам и в первую очередь ему.

– Подумай лучше, что я сейчас сделаю с тобой, – усмехнулся Нолан, взглянув в ее раскрасневшееся лицо.

– Я всего лишь хотела узнать: мне предстоит то же самое или ты изобрел для меня какую-нибудь новую пытку? – выпалила она, тщетно пытаясь вырваться из его железных объятий. Напрасная трата сил. Нолан сдавил ее так крепко, что она едва могла дышать.

Длинные пальцы Нолана впились ей в локти. Держа ее на расстоянии вытянутой руки, он сердито воззрился на нее.

– Сообщники Родерика сейчас на полпути в преисподнюю, а сам Родерик сбежал, спасая свою шкуру. Что же касается тебя… А-а! – Нолан взревел от боли: Шандра пнула его в голень и боднула головой в живот, как баран.

Нолан попытался ее схватить, но поймал руками воздух и зарычал от гнева. Шандра отскочила от него и бросилась к лошади. Ругаясь на чем свет стоит, Нолан ринулся за ней, схватил ее и повалил ничком на землю; Шандра яростно взвизгнула. Бормоча французские проклятия, она выплевывала песок и траву, набившиеся ей в рот, и извивалась, как разъяренный зверь. Лицо ее исказила болезненная гримаса, когда Нолан перевернул ее на спину. Он сел на нее верхом, и Шандре еще раз пришлось убедиться, что силами ей с ним не тягаться.

Прижав коленями ее плечи, Нолан взглянул в ее злобно сверкающие голубые глаза. Если взглядом можно убить, то он уже давно был бы на том свете. Господи, да эта плутовка – воплощенное упрямство!

Она в бешенстве! Шандра смотрела на Нолана сквозь красную пелену гнева, застлавшую ее глаза. Только бы ей высвободить руки – уж она бы расцарапала ногтями его лицо…

Почувствовав его прикосновения, Шандра снова стала извиваться. Нолан защекочет ее до смерти – это и есть пытка, которую он для нее изобрел. Он знает ее слабости и всегда использует их.

Шандра плотно сжала губы, стараясь не расхохотаться. Но Нолан был настойчив: он щекотал ее до тех пор, пока терпение ее не иссякло.

– Ненавижу тебя! – выкрикнула она, прыснув со смеху, что несколько испортило предполагаемый эффект ее гневных слов.

– Давай, давай, злись, плутовка, – поддразнил он ее. Зеленые глаза лукаво блеснули, и Шандра снова залилась смехом, не в силах более сдерживаться. – Мне нравится, как ты смеешься. – Он склонился черноволосой головой к ее лицу, впившись взглядом в ее губы в форме сердечка, желая почувствовать их сладкий вкус – так голодающий грезит о пище. – Мне нравится, как мы ненавидим друг друга, Шан…

Он уже не щекотал ее, а ласкал, и злость ее куда-то исчезла. Все ее тело таяло под его умелыми ласками. Нолан больше не мучит ее – он дарит ей удовольствие, ей и в самом деле приятно. Его руки и губы с жадностью алкали ее, разум смолк. Одежды, разделявшие их, исчезли как по мановению волшебной палочки.

Она любит и ненавидит. Она холодна как лед и горяча как огонь. Ее искушает сам дьявол. Даже если бы она доподлинно знала, что Нолан послан к ней из ада в наказание за все ее грехи, это бы ничего не изменило. Когда Нолан касался ее, тело Шандры пело и жаждало слиться с ним, вобрать в себя его неукротимый дух и беспредельную энергию.

Господи Боже, неужели у нет воли, чтобы противостоять этому демону-соблазнителю? Где ее упрямство и гордость? Где голос совести, который должен говорить ей: беги от его ласк и поцелуев? Как она сможет побороть в себе эти волшебные ощущения, когда Нолан колдует над ней?

Она беспомощно вскрикнула: Нолану снова удалось окутать ее пеленой страсти, как и всегда, когда он к ней прикасался. Запретные желания переплелись со сладостными воспоминаниями, а руки его тем временем продолжали ласкать ее трепещущее тело.

Как обычно, страсть пришла не в образе невинного агнца, но в образе грозного льва. То же навязчивое стремление удовлетворить жгучее томление охватило ее, как и раньше. Шандра никак не могла забыть этого мужчину и его ласки, прекрасно понимая, что самое благоразумное – порвать с ним раз и навсегда. Он стал ее наваждением.

Ее руки беспокойно шарили по его телу, поглаживая могучую грудь, поросшую густыми черными волосами. Стоило ей дотронуться до него, как лихорадочное возбуждение достигало своих пределов. Ее неистовые поцелуи молили о большем наслаждении, и Нолан целиком отдался ощущениям, подхватившим его, подобно урагану.

В последний раз он решил проверить, сможет ли он держать себя в руках, лаская дерзкую нимфу. Еще один раз разум попытается одержать победу над его телом. Но голубоглазая обольстительница все равно возьмет верх над его сдержанностью и внесет разлад в его смятенные мысли. Когда он в объятиях Шандры, нечего и думать о неспешных ласках. Он уже пытался быть с ней нежным и терпеливым, но в итоге набросился на нее, как дикий зверь. Он вожделеет ее, томясь от голода, хочет проглотить ее живьем, прижать к себе, пока они не сольются воедино. Он хочет обладать ею, хочет положить конец сладостной пытке – чувствовать ее знакомое упругое тело.

Из его груди вырвался стон, когда Шандра вывернулась и легла сверху. Нолан уставился в ее затуманенные страстью голубые глаза, в то время как она ласкала его, скользя по нему всем телом. Без тени смущения она сжала его рукой, и Нолан чуть не задохнулся. Она снова заскользила по нему, и сердце у Нолана гулко забилось.

И тут сладостной пытке пришел конец. Шандра приняла его в себя, и начался завораживающий танец страсти. Нолан никогда еще не знал такого всепоглощающего наслаждения. Никогда он не позволял женщине проявить инициативу. А Шандра и не спрашивала у него разрешения. Она всего лишь следовала своим желаниям, которые возбудил в ней Нолан, превратив ее в рабу собственных страстей. Она не собиралась подчинять себе его могучее тело, хотя Нолан готов был признать, что склонился перед ее настойчивостью, если бы она того потребовала. Но Шандра только хотела разделить с ним тот волшебный восторг, который она испытывала в его объятиях. Она не размышляла, почему она это сделала, – просто блаженство затопило ее, как прилив.

Вихри удовольствия закружили любовников, и они припали друг к другу, то взмывая, то опускаясь на волнах неистовой страсти. Ощущения накрывали их, как разбушевавшееся море. Их затянуло в сладострастный омут, и они тонули в нем среди бурлящих потоков подводного вулкана. Затем темноту озарила яркая вспышка восторга, опустившегося на них.

Шандра ахнула, погружаясь в бездну невыразимого наслаждения. Ее подхватил ураганный вихрь, и она невольно ухватилась за Нолана, боясь, что безумная страсть унесет ее туда, откуда ей уже не будет возврата. Вокруг нее все заволокло туманом, и Шандра почувствовала, как новый виток удовольствия поднимает ее, словно смерч. Неистовая страсть ищет выхода. Она выгнулась навстречу Нолану и, вскрикнув, отдалась во власть бушующего желания.

Шандра медленно приходила в себя, как природа после бури. Ее тело и разум сковала неимоверная усталость. Ей не хотелось двигаться – она не могла и пальцем шевельнуть. Силы покинули ее. С тихим вздохом она опустила ресницы, и ее обступили воспоминания о только что пережитом наслаждении.

В какое-то мгновение Нолану показалось, что он качается на волнах, которые неторопливо несут его к берегу. Вдалеке он видел, как бурлит вода над вулканом, погребенным в пучине. Либо он грезит наяву, либо Шандра с помощью своих магических заклинаний перенесла его в неведомый мир… Если он все еще жив, поправил себя Нолан. В его теперешнем состоянии трудно было сказать, так это или нет. У него возникло такое чувство, словно он недавно вернулся из затонувшего рая.

Нолан осторожно отстранился от спящей красавицы, которая уже видела сны. Потихоньку натянув на себя одежду, он вдруг улыбнулся, заметив порванную шнуровку на куртке. Его взгляд остановился на обнаженной сирене, чья кожа переливалась в лучах заката. Они с Шандрой набрасываются друг на друга с такой жадностью, что удивительно, как это еще на них уцелела одежда: швы трещат и пуговицы отлетают, когда их увлекает за собой лавина желания.

Нолан поднял покрывало и неохотно прикрыл им русалку, задремавшую у озера. Ему хотелось прилечь рядом с ней, но надо было позаботиться о мулах и лошадях. Негромкий крик перепелки раздался неподалеку. В нем явственно слышались человеческие нотки. Бросив быстрый взгляд в сторону Шандры, Нолан пошел на зов.

– Ты догнал Родерика? – спросил Нолан у Даффа, как только тот появился из кедровой чащи.

Дафф раздраженно проворчал:

– Нет, черт подери. Эта юркая змея успела ускользнуть в свою нору. Ливень размыл его следы. Не думаю, что он вернется – он ведь потерял свою разбойничью шайку. – Он прищурился и посмотрел на юг. – Испанский патруль обнаружил банду команчей, завязалась драка. Мексиканцы почуяли, что пахнет жареным, и затаились. Готов поспорить, вся округа кишмя кишит охотниками за сокровищами. Испанское золото привлекает к нам врагов.