— Прошу вас, присаживайтесь, мистер Синклер.

Энтони поставил стул между Эмелин и Присциллой. Трое молодых людей начали оживленно обсуждать пьесу. Головы в соседних ложах повернулись к ним.

Лавиния обменялась с леди Уортхэм понимающим взглядом. «Мы никогда не станем близкими друзьями, — подумала Лавиния, — но в этом сходимся». Обе прекрасно понимали, что на ярмарке невест ничто не вызывает такого интереса к молодой леди, как появление достойного молодого человека, оказывающего ей внимание. Энтони в этом смысле оказался прекрасным дополнением.

— А где мистер Марч? — спросила Эмелин.

— Он подойдет через минуту. — Энтони украдкой взглянул на Лавинию. — Сказал, что прежде хочет поговорить с Невиллом.

Лавиния насторожилась. Ее очень интересовал клиент Тобиаса.

— Лорд Невилл сегодня здесь?

— Вон в той ложе напротив. — Энтони непринужденно кивнул головой в сторону балкона. — Он сидит со своей женой. Тобиас сейчас с ними. Полагаю, он придет сюда, как только закончит разговор.

Лавиния подняла лорнет и посмотрела в указанную Энтони сторону. При взгляде на Тобиаса у нее перехватило дыхание. Она не видела его с прошлого вечера в карете миссис Доув и пришла в ужас, поняв, какое возбуждение охватило ее.

Он только что вошел в ложу Невилла. Лавиния проследила, как Тобиас учтиво склонился к руке женщины в голубом платье с глубоким декольте.

Леди Невилл было чуть больше сорока. Рассмотрев ее, Лавиния пришла к выводу, что она одна из тех, кого называют интересными женщинами. Несмотря на высокий рост и статность, в молодости ее, наверное, считали невзрачной. Однако с возрастом черты леди Невилл становились все более аристократичными. Платье на ней было строгим и элегантным, поэтому Лавиния заподозрила, что она одна из заказчиц мадам Франчески. Даже на таком расстоянии драгоценные камни на шее и в ушах леди Невилл сверкали так же ярко, как и огни в театре.

Крупный, тучный мужчина, сидевший рядом с ней, был полной противоположностью своей жены. Лавиния не сомневалась, что в молодости лорд Невилл имел атлетическое сложение и привлекательную внешность. Но правильные черты его лица погрубели и оплыли, что говорило о невоздержанности и распутстве.

— Вы знакомы с лордом и леди Невилл? — с нескрываемым интересом спросила леди Уортхэм.

— Нет, — ответила Лавиния. — Я не имела такого удовольствия. — Чувствуя, что они с Эмелин отчасти упали в глазах леди Уортхэм, Лавиния попыталась исправить ситуацию:

— Но я очень хорошо знакома с мистером Марчем. — Господи, только в полном отчаянии она могла похвастаться знакомством с Тобиасом, чтобы улучшить мнение о себе!

— Хм. — Леди Уортхэм посмотрела в ложу напротив. — Мистер Марч — это джентльмен, разговаривающий с Невиллом?

— Да.

— Я никогда не встречалась с ним, но если он в столь дружеских отношениях с лордом Невиллом, то, должно быть, порядочный человек.

Лавиния тут же представила себе, что леди Уортхэм подумала бы о Тобиасе, если бы знала, чем он занимался в карете прошлой ночью.

— А вы знакомы с лордом и леди Невилл?

— Мы с мужем получали приглашения на небольшие вечера и рауты, где бывал и Невилл с женой, — уклончиво ответила леди Уортхэм. — Мы люди одного круга, — холодно добавила она.

«Вздор! — подумала Лавиния. — Получение приглашений на одни и те же приемы вряд ли можно считать поводом для знакомства. Устроительницы вечеров обычно рассылают приглашения буквально всем в обществе. Но это не значит, что все принимают их».

— Вот оно что, — отозвалась она. — Значит, вы, в сущности, не знакомы с лордом и леди Невилл.

Леди Уортхэм ощетинилась:

— Мы с Констанс вместе начинали наш первый сезон в обществе. Я хорошо помню ее. Она была совершенной простушкой, мягко выражаясь. Если бы не огромное приданое, Констанс осталась бы старой девой.

— Невилл женился на ней из-за денег? — осведомилась Лавиния.

— Конечно. — Леди Уортхэм жеманно хмыкнула. — Тогда это было известно всем. Констанс больше ничем не могла привлечь к себе внимания. Она была невзрачной и совершенно не разбиралась в моде. — Она подняла лорнет и снова посмотрела в ложу напротив. — Бриллианты все компенсируют. Вижу, мистер Марч покинул их ложу. Когда он придет, у нас тут будет довольно приятное общество.

«Леди Уортхэм только что руки не потирает в предвкушении того, что рядом с Присциллой появится еще один джентльмен», — решила Лавиния.

Бархатные портьеры раздвинулись, и на пороге ложи появился мужчина. Но это был не Тобиас.

— Миссис Лейк! — Ричард, лорд Помфри, одарил ее пылающим взглядом, однако было заметно, что он в нетрезвом состоянии. — Я увидел вас из ложи напротив. Какая удача, что я снова встретил вас! Я думаю о вас с тех пор, как впервые увидел в Италии.

Его речь была невнятной, и он нетвердо стоял на ногах.

Лавиния, пораженная его появлением, замерла. И не только ее ошеломило вторжение Помфри. Она заметила, как окаменела рядом с ней леди Уортхэм.

«Ей хорошо известна репутация Помфри — развратника и волокиты, — подумала Лавиния. — Он явно не из тех господ, которых она хотела бы видеть рядом со своей невинной дочерью». Лавиния не винила ее. Ей тоже не хотелось видеть Помфри рядом с Эмелин.

Энтони галантно поспешил на помощь. Бросив взгляд на Лавинию, он поднялся и преградил путь Помфри:

— По-моему, мы не знакомы, — сказал Энтони. Помфри оглядел молодого человека и, очевидно, решил, что легко от него отделается.

— Помфри, — нехотя представился он. — Я друг миссис Лейк. — Помфри одарил Лавинию плотоядной улыбкой. — Можно даже сказать — близкий друг. Мы коротко познакомились в Италии, не так ли, Лавиния?

Леди Уортхэм ахнула.

Лавиния решила, что пора взять ситуацию под контроль.

— Ошибаетесь, сэр, — твердо возразила она. — Мы очень мало знакомы. Кажется, вы были другом миссис Андервуд.

— Да, это она познакомила нас, — отозвался Помфри чувственным голосом. — И за это я перед ней в неоплатном долгу. Вы что-нибудь слышали о миссис Андервуд с тех пор, как она сбежала с графом?

— Нет. — Лавиния холодно улыбнулась. — Насколько я помню, вы женаты, сэр. Как поживает ваша супруга?

Помфри ничуть не смутило упоминание о его несчастной жене.

— Она на каком-то загородном вечере. — Он взглянул на Эмелин и широко раскрывшую глаза Присциллу. — Вы не представите меня своим прелестным спутницам?

— Нет! — отрезала Лавиния.

— Нет, — поддержал ее Энтони.

Леди Уортхэм прищурилась:

— Это невозможно.

Энтони шагнул вперед:

— Как видите, сэр, в ложе довольно тесно. Прошу вас немедленно покинуть нас.

Помфри раздраженно посмотрел на него:

— Я не знаю вас, но вы стоите у меня на пути.

— И здесь останусь.

К ним стали поворачиваться головы в соседних ложах. Лавиния заметила блики стекол лорнетов и театральных биноклей, направленных на них. Она сомневалась, что их слышали, но все, конечно, видели, что в ложе Уортхэмов воцарилась напряженная атмосфера.

Леди Уортхэм была в ужасе. Лавиния почти физически ощущала, как она трепещет при мысли о том, что в ложе происходит неприятная сцена и в центре ее — Присцилла.

— Посторонитесь, — небрежно сказал Помфри Энтони.

— Нет, — ответил молодой человек таким же спокойным тоном, как и его зять в подобных ситуациях. — Вы должны немедленно уйти, сэр.

Глаза Помфри яростно блеснули.

Лавиния сжалась. Если все обернется наихудшим образом, Помфри может вызвать Энтони на дуэль. Она должна помешать этому.

— Уйдите, Помфри. — Лавиния властно взмахнула рукой. — Сейчас же.

— И не подумаю уходить, пока вы не позволите мне нанести вам визит, — заявил Помфри. — Я свободен завтра после обеда. Дайте мне ваш адрес, мадам.

— Едва ли мне будет удобно принять вас завтра.

— Готов подождать и до послезавтра, чтобы возобновить наше знакомство. Ведь я жду уже несколько месяцев.

Леди Уортхэм предприняла отважную попытку овладеть ситуацией:

— Мы ожидаем еще одного гостя, Помфри. Для вас здесь не останется места. Уверена, вы понимаете меня.

Помфри устремил похотливый взгляд на Эмелин и Присциллу, потом повернулся к леди Уортхэм и несколько неуверенно поклонился.

— И не подумаю уйти, не сделав комплимента этим прекрасным молодым леди. Настаиваю на том, чтобы меня представили. Кто знает, мы можем снова встретиться на балу или рауте. Я желаю заручиться согласием на танец.

При мысли о том, что придется представить дочери этого известного развратника, леди Уортхэм побагровела.

— Это невозможно, — заявила она. Энтони сжал кулаки:

— Уйдите, сэр. Немедленно!

Ярость вспыхнула в глазах Помфри. Он повернулся к Энтони с видом гончей, которой докучает несмышленый щенок.

— Вы меня крайне раздражаете. Если не уберетесь с моего пути, мне придется преподать вам урок хороших манер.

Лавиния похолодела. Ситуация выходила из-под контроля.

— Право же, Помфри, вы становитесь крайне назойливым, — промолвила она. — Не понимаю, зачем вам это нужно.

Лавиния тут же сообразила, что зашла слишком далеко. Помфри не самый уравновешенный из мужчин, напомнила она себе. В пьяном виде он непредсказуем и склонен к бурным сценам.

Помфри вскипел от гнева, но в этот момент портьеры раздвинулись и в ложу вошел Тобиас.

— Миссис Лейк не совсем права, Помфри, — небрежно бросил Тобиас. — Вы не становитесь назойливым. Вы уже миновали это состояние и теперь невыносимо всем докучаете.

Помфри вздрогнул от этого неожиданного появления, но быстро взял себя в руки, и удивление на его лице сменилось бешенством.

— Какого черта вы пришли сюда, Марч? Это не ваше дело.

— Ошибаетесь, очень даже мое. — Тобиас посмотрел ему прямо в глаза. — Уверен, вы понимаете меня.

Помфри был вне себя.

— Что такое? Вы и миссис Лейк? Я никогда ни слова не слышал о том, что между вами что-то есть.

Тобиас наградил Помфри такой холодной улыбкой, от которой можно было примерзнуть к ковру.

— Ну так теперь вы услышали, верно? — осведомился Тобиас.

— Я знал миссис Лейк в Италии, — возмутился Помфри.

— Но не слишком хорошо, очевидно, иначе вам было бы известно, что она считает вас невыносимо скучным. Если вы не в состоянии покинуть эту ложу сами, я готов помочь вам удалиться.

— Черт побери, это что, угроза?

Тобиас кивнул:

— Пожалуй, так.

Лицо Помфри исказилось.

— Как вы смеете, сэр?

Тобиас пожал плечами:

— Вы даже не представляете, как легко угрожать вам, Помфри. Я сказал бы даже, что это происходит само собой.

— Вы заплатите за это, Марч.

Тобиас улыбнулся:

— Думаю, я могу позволить себе такую цену.

Помфри покраснел. Руки его сжались в кулаки, и Лавиния вдруг страшно испугалась, что он сейчас вызовет Тобиаса на дуэль.

— Нет! — Она привстала с кресла. — Нет, подождите, Помфри, вы не должны делать этого. Я не позволю.

Но Помфри не слушал ее. Все его внимание было обращено на Тобиаса. И вместо того чтобы предложить стреляться на рассвете, как боялась Лавиния, он поразил всех тем, что внезапно замахнулся, нацеливаясь нанести Тобиасу сильнейший удар в солнечное сплетение.

Тобиас, видимо, ожидал удара, потому что отступил, едва успев уклониться от кулака Помфри. Однако из-за резкого движения потерял равновесие. Лавиния увидела, как дрогнула его левая нога. Он ухватился за край бархатной портьеры, но даже тяжелая ткань не выдержала его веса. Она сорвалась с колец на карнизе, и Тобиас ударился спиной о стену.

Присцилла вскрикнула. Эмелин вскочила. Энтони тихо выругался и встал перед молодыми дамами, чтобы помешать им лицезреть драку.

Тобиас соскользнул на пол как раз в тот момент, когда кулак Помфри врезался в стену с глухим стуком. Помфри издал сдавленный стон и обхватил поврежденную руку ладонью другой.

Лавиния услышала странный звук, и не сразу поняла, что толпа аплодирует происходящему. Судя по возбужденным крикам зрителей, драка развлекала их гораздо больше, чем то, что они увидели на сцене.

Раздался сдавленный стон, а за ним последовал глухой удар. Обернувшись, Лавиния увидела, что леди Уортхэм упала на пол.

— Мама! — бросилась к ней Присцилла. — О Боже, надеюсь, ты взяла с собой нюхательную соль?

— Моя сумочка! — воскликнула леди Уортхэм. — Поторопись.

Тобиас ухватился за перила и, опираясь на них, встал.

— Возможно, нам лучше закончить это в более подходящем месте, Помфри. Переулок рядом с театром вполне подойдет для этого.

Помфри, моргая, смотрел на Тобиаса. Казалось, он только сейчас заметил громко кричавших зрителей. Ярость его сменилась растерянностью. Несколько мужчин в партере громко убеждали его нанести новый удар.

Помфри охватили бешенство и стыд, когда он осознал, что стал участником публичного скандала.

В конечном счете возобладал страх перед унижением.