— Маленькая девочка, если ты хочешь кого-то совратить, пойди и соврати цыгана. Он будет благодарен, ведь кроме тыкв ему больше не с кем общаться, — говорил он со своим странным французским акцентом.

Алисия поклялась, что отомстит. «Как смеет кто-то говорить со мной таким тоном?» — сердилась она. Но, возможно, Марсель был прав: было бы очень забавно совратить цыгана.

Алисия знала, что Леонора обожает Флориена, и это делало ее план более заманчивым. Она наблюдала, как они вместе высаживают растения, болтают о погоде, почве и урожае, смеются с непринужденностью старых друзей, и поэтому мысль о том, чтобы встать между ними, была невероятно соблазнительной. Она замечала, что Флориен смотрит на нее с вожделением. Как бы то ни было, но он мужчина, а большинство мужчин не такие, как Марсель. Алисия понимала, что может заполучить любого мужчину, которого пожелает, и была уверена в своей силе. Она лежала под осенним солнышком, откусывая по кусочку шоколад и наблюдая за своей добычей. Флориен знал, что она на него смотрит, и этого было достаточно, чтобы прекрасное тело девушки напряглось от возбуждения.

Она еще никогда не занималась сексом. Девственность — идиотское слово, от которого веяло неопытностью и уязвимостью. Алисия хотела избавиться от нее как можно скорее, а Флориен был очень привлекателен. Высокий и стройный, с черными блестящими волосами, темными пронзительными глазами, сверкающими из-под челки… Он был неулыбчивым и молчаливым, как угрюмые герои книг, которые они читали в школе. Но ему не хватало самого важного — он был беден, и, похоже, никогда не станет богатым. Еще меньше у него шансов стать известным или приобрести вес и положение в обществе. И поэтому он годится только для одного…

— Волшебный вечер, правда? — сказала она, присаживаясь рядом с ним на траву. Вынув из корзины яблоко, Алисия надкусила его.

Флориен не ответил, а только смотрел на нее, хлопая глазами.

— А где твоя маленькая помощница?

— Леонора?

— Да. Садовый гномик! Где она?

— Ушла в центр сада с миссис Везебай, — ответил он, спрашивая себя, чего она от него хочет.

— Больше никаких комментариев, обещаю. — Алисия засмеялась и к своей радости заметила, что угрюмое выражение его лица немного смягчилось. — Ты целый день проводишь на коленях, копаясь в грязи. Разве тетка не может поручить тебе работу на комбайне или что-нибудь другое?

— Мне больше всего нравится работать в саду. Водить комбайн скучно.

— Но копаться в земле — не мужская работа, а ты мужчина.

Он отвел глаза. Флориен привык к тому, что она флиртует с ним, а затем прогоняет, как летнюю муху. Ему не хотелось пропустить очередной подвох.

— Дай мне руку, — вдруг попросила она.

Он только покачал головой.

— Зачем?

— Я хочу погладить ее. — И она снова засмеялась. — Не бойся, не откушу.

У него не было выбора. Он протянул руку. Алисия взяла ее и легко пробежалась пальцами по огрубевшей коже ладони. Флориену стало жарко, потому что невольно он подумал о том, что почувствовал бы, если бы она ласкала таким образом его тело.

— Вот, у тебя руки фермера! Удивительно грубые. Ты ощущаешь, какая мягкая у меня кожа, или они слишком жесткие?

Щеки Флориена загорелись от смущения. Он отдернул руку, борясь с возбуждением, которое грозило стать очевидным. Он взял яблоко, чтобы чем-то занять руки.

— Ты глупая, — заявил он, вгрызаясь в яблоко.

— Нет. Я не глупая, Флориен. Я любопытная. Когда занимаешься любовью с женщиной, ты чувствуешь что-нибудь с такими руками?

— Это не твое дело. — Он был поражен ее смелостью.

— Если бы ты провел руками по моему телу, ты ощутил бы мягкость кожи? Я много делаю для того, чтобы кожа была нежной — каждый вечер после ванны я втираю в нее масла, спать ложусь только в шелковой пижамке. Вот, — сказала Алисия, протягивая ему руку, — смотри, какая она гладкая.

— Зачем тебе эта игра? — рассерженно спросил он, нахмурив черные брови. — Я не хочу к тебе прикасаться. Оставь свою кожу себе.

— Ты ведь не это хотел сказать! — Девушка притворилась оскорбленной. — Я знаю, что выгляжу дурочкой, но любовь делает людей глупыми, правда? Так мне говорили. Я ведь раньше никогда не была влюблена.

Флориен не мог поверить услышанному. Ее слова внезапно придали ситуации совершенно другое значение. Он пристально посмотрел на нее, обезоруженный такой откровенностью. Алисия глядела на него в ответ ясными глазами и улыбалась так же сладко, как улыбаются другие влюбленные женщины. Он почувствовал, как его сердце отозвалось радостью. Его разум твердил, что следует быть осторожным, но кровь уже бежала по венам с такой скоростью, что он не слышал этого слабого голоса.

— Я тоже никогда раньше не влюблялся, — импульсивно сказал он, очарованный ее хрупкой беззащитностью.

— Я старалась не обращать внимания на свои чувства, Флориен, потому что знала, что тетя Сисли убила бы меня. Она бы сказала, что я слишком молода для любви. Но я хочу тебя. — Алисия закусила губу, потому что эта ее краткая речь была очень нескладной. Из книжек она знала, что именно так женщины говорят о любви. Об этой нелепой борьбе с чувствами… Ей казалось, что она ближе подошла к теме секса и дала понять, чего хочет, но Флориен был слишком удивлен ее признанием, чтобы заметить это.

— Я тоже тебя люблю, — ответил он, придвигаясь ближе и беря ее за руки. — Я тоже старался не обращать внимания на свои чувства, но твое лицо преследует меня день и ночь. Я не могу выбросить тебя из головы. Ты не такая, как все. Ты прекрасна!

Алисия была удивлена таким неожиданным поворотом. Она хотела всего лишь переспать с ним, а он почти сделал ей предложение! Она всего на дюйм приоткрыла дверцу, а он сорвал ее с петель.

— Куда же мы пойдем? — спросила она, подавляя смешок.

— Что?

— Куда мы пойдем, чтобы остаться наедине? — повторила она, в надежде, что не слишком торопит события. Она не могла себе представить, как мужчины выдерживают утомительные ритуалы ухаживаний. Она точно знала, что играет сейчас ведущую роль и действует как мужчина, а это, вероятно, не очень нравится Флориену, поэтому решила снова заговорить о любви. — Я люблю тебя, Флориен, тебя одного. Я хочу быть рядом с тобой. Хочу чувствовать биение твоего сердца, ощущать твое тело. Хочу отдать тебе себя. Я хочу, чтобы ты взял мою невинность и сделал меня женщиной. — На этот раз она была довольна своей речью, а еще больше обрадовалась реакции цыгана.

Он вскочил на ноги.

— Пойдем со мной, — сказал он.

Он провел ее по фруктовому саду к проему в стене, который вел к рядам сенных сараев и хозяйственных построек. Алисия зажала рот рукой, чтобы не рассмеяться, старательно играя роль уязвимой юной девушки, отдавшейся первому порыву любви. Флориен был настолько удивлен этим подарком судьбы, что не заметил погрешностей в ее игре.

Он привел девушку в сарай, наполненный сеном. Золотые лучики света пробивались сквозь щелочки в дереве, ловили крошечные соломинки сена, окрашивая их красными и янтарными тонами заката. Они забрались наверх, где под деревянной крышей сарая ровным слоем лежало сено, образуя тайную, сладко пахнущую беседку, где их никто не потревожит. Затем Флориен повернулся и обнял ее за плечи.

— Ты точно хочешь этого? — спросил он, лаская ее взглядом своих темных глаз.

Алисия изобразила на лице легкую невинную улыбку и кивнула. Она пыталась представить, как бы отвечала Леонора.

Флориен знал, что делает. Он переспал со многими девушками и знал, как обращаться с женским телом, и все же нервничал. Нервничал настолько, что если бы не изысканные изгибы белого тела Алисии, он вообще ничего не смог бы сделать. Она лежала на сене, полуприкрыв глаза, пока он целовал и раздевал ее, изучал ее, восхищался ею, а она, как кошка на солнце, потягивалась, вздыхала и радостно мурлыкала, будучи женщиной, умеющей получать удовольствие.

Алисия была уверена в своей красоте и, в отличие от других девушек, не оказывала сопротивления и не чувствовала неловкости, а просто отдала ему себя, слегка скривив губки в порыве удовольствия. Флориен был слишком занят любованием ею, чтобы заметить высокомерие в ее глазах. Он был уверен, что она любит его, иначе зачем ей делать ему такой дорогой подарок? Свою девственность… Она выбрала его, и он ликовал.

Алисия пришла к выводу, что получает удовольствие от секса. Это было приятно не только физически. Секс представлялся ей некой прекрасной игрой во власть, в которую можно было играть и побеждать. Забавно, что соблазнить мужчину оказалось так легко. Девушка уже давно поняла, что красота — мощнейшее оружие в мире притворства, а теперь открыла для себя, что секс — настоящая атомная бомба в войне полов. Из-за секса мужчины теряют рассудок… Собственные плотские желания делают их слабыми. Алисия презирала их за эту уязвимость и намеревалась использовать ее в своих целях. Лежа в объятиях Флориена, который целовал ее лоб и ласкал волосы, уверяя, что она прекрасна и он ее любит, она представляла, каких высот сможет достичь при помощи своей красоты и тела. Широкая самодовольная улыбка играла у нее на губах.


Флориен сходил с ума, когда Алисии пришло время возвращаться в школу.

— Придется ждать до следующего года, — насмехалась она над ним. — У нас впереди будет целая жизнь.

— Я никогда никого не полюблю так сильно, как тебя, Алисия. — Флориен снял кулон с образом святого Кристофера, который всегда носил на шее. — Возьми это, — сказал он, вглядываясь в нее влажными от слез глазами.

— Что это? — спросила она, сморщив носик. — Он красивый? Дай посмотреть. — Она взяла золотое украшение в руки и решила, что оно ей очень нравится.

— Это принесет тебе удачу.

— Здорово! — воскликнула девушка, приподнимая свои густые волосы, чтобы он помог ей надеть подарок.

Флориен застегнул крошечную цепочку и поцеловал ее белую кожу, которая обычно была скрыта пышными локонами. Алисия хихикнула.

— Я люблю тебя, — сказал он и вздохнул.

— Я знаю, Флориен. Ты очень хороший, — бойко ответила она.

— Когда ты вернешься?

— Через несколько недель. Сначала будут каникулы в середине семестра, а потом — Рождество, и я полечу домой. Тебе придется найти другое место для наших любовных утех, когда сено уберут.

— Не волнуйся, я найду уютное местечко. Вдвоем нам будет тепло даже зимой.

— Хорошо, — ответила она, пытаясь выглядеть довольной. Ей не очень нравились романтичные разговоры, так как она знала, что всегда немного фальшивит. Но она осознавала: если плохо играть свою роль, Флориен станет реже думать о ней и, возможно, не будет таким доступным. Кроме того, она обратила внимание, что лицо Леоноры перестало светиться надеждой, но это только придало игре интереса.

Леонора видела, как сильно Флориен влюблен в ее сестру. Это причиняло ей боль, потому что она обожала его и томилась по нему в своих потаенных девичьих мечтах. Но, как всегда, она ни в чем не винила Алисию. Она воспринимала превосходство сестры как должное и покорно склоняла голову. Алисия была красива, талантлива и обаятельна, то есть обладала качествами, которых она, Леонора, была лишена, но это не мешало ей преданно любить сестру. Если Алисия хотела Флориена, она готова была уступить и сделать все возможное, чтобы способствовать развитию их отношений. Тем не менее, такая щедрость стоила очень дорого. Леонора испытывала неудовлетворенность, потому что ее очередной раз выбросили за борт, проигнорировали, оскорбили. Она безумно тосковала по дому, по способной спасти от всех несчастий бесконечной любви матери, но в то же время понимала, что пора, наконец, повзрослеть и не требовать больше материнской любви. Кроме того, у Одри теперь была необычная семилетняя дочка, о которой нужно было заботиться. Если бы не тетя Сисли, чья привязанность и любовь к ней были практически так же безграничны, как мамины, если бы не сады, поля и леса, в которых ощущалось мощное присутствие какой-то высшей силы, Леонора бы чувствовала себя совсем одинокой в этом мире.

Леонора любила разговаривать с Барли и другими собаками во время долгих прогулок по ферме. Широкие просторы полей, открывающиеся перед ней и переходящие в мягкие волнистые холмы, наполняли ее душу смелостью и прогоняли чувство жалости к самой себе. Там, под покровом неба, она задавала себе вопросы о смысле жизни и смерти, о цикличности времен года. Она поняла, что счастье — это способность принимать вещи такими, какие они есть, а не пытаться бороться с реальностью. Поэтому зима тает и превращается в весну, весна легко зацветает и становится летом, чтобы, наконец, благородно покориться и принять богатую красную и золотую палитру красок осени. «Что будет, то будет», — думала она, и такая покорность имела свои преимущества. Она решила, что не будет тратить свою жизнь на погоню за благами материального мира. Ничто не могло доставить ей большего наслаждения, чем вот эта меняющаяся панорама. Она инстинктивно знала, что нет ничего важнее любви и жизни, а все это она могла получить только в деревушке Дорсет. Ее будущее было нераздельно связано с природой, потому что только в ее лоне она чувствовала себя дома.