Говоря это, он указывает указательным пальцем на меня и говорит:

— Ты, — а затем качает головой в утверждении, и продолжает: — Можешь.

На его красивом лице появляется злая ухмылка.

О, а я могу пойти на хер по собственному желанию в назначенное время, Дэниел? Я краснею, глядя из-под ресниц на даму рядом со мной, надеясь, что она не заметила «романтический жест» Дэниела. Она неловко кусает губы и выглядит, как будто пытается сдержать улыбку. Я краснею еще сильнее. Отличный жест, Ди, супер, ты сегодня доигрался. Дэниел держит телефон между головой и плечом и начинает закатывать правый рукав рубахи вверх выше локтя.

— Все, мисс Грейс.

— Спасибо.

Я улыбаюсь женщине. Когда я встаю, Дэниел занимает мое место в кресле. Он тоже будет делать тест? Прямо сейчас? Я поворачиваюсь, чтобы уйти, глядя в окно, но рука Дэниела останавливает меня. Он говорит в телефон:

— Подождите секунду, — и наклоняет голову, чтобы встретиться со мной.

— Побудь рядом со мной, я боюсь, — бормочет он, ухмыляясь, а затем снова берет телефон: — Я здесь.

Я стою рядом с ним, что весьма забавно, качаю головой, а потом вздыхаю. Когда мисс Глэдис вставляет иглу в его кожу, он кладет свободную руку на мою попку и начинает ласкать ее, все это время, разговаривая по телефону, он держит его между ухом и плечом.

— Моя работа здесь закончена, — говорит мисс Глэдис нам обоим, хотя ее взгляд направлен на Дэниела.

Мысль о том, что она могла бы думать об этой необычной «службе доставки» приходит мне на ум, и я стараюсь оттолкнуть ее, потому что от этого чувствую себя неловко.

— Спасибо. Я очень ценю вашу работу, особенно в такой короткий срок, — отвечает Дэниел. — И я смогу получить результаты по электронной почте сегодня вечером?

— Конечно, мистер Старк, как вы и договорились с клиникой. Если это все, не буду отвлекать вас от работы.

Она смотрит на нас и незаметно кривит свой рот в подобии улыбки.

Дэниел кивает и добавляет:

— Спасибо.

Как только мисс Глэдис выходит из кабинета, я набрасываюсь на него:

— Ты хотя бы на секунду подумал о том, чтобы обсудить это со мной?

Он хмурит брови.

— О чем ты?

Дэниел рассматривает что-то на экране на своем столе. Ты серьезно?

— Например, сказать мне о том, что я иду сдавать тест на ВИЧ, для начала.

Я дуюсь. Мой голос четко передает растущее раздражение.

— Ты такая сексуальная, когда злишься и краснеешь, — говорит он, расстегнув верхние пуговицы своей рубашки.

Он делает шаг ко мне, решив не обращать внимания на то, что я только что сказала. Что еще больше огорчает меня.

Я смотрю на него, расстроенная.

— Что? Ты не ответил на мой вопрос. И что, черт... — я почти задыхаюсь, — ты делаешь?

Его выражение лица превращается в чистый грех, он посылает мне злорадную ухмылку, когда нажимает кнопку на своем рабочем телефоне.

— Энн, отмени следующую встречу и мои звонки.

— У вас дальше назначена встреча с Джоном Вествудом. Он приехал из Техаса, чтобы увидеть вас.

Тревога и стресс исходит от ее пронзительного голоса.

Дэниел вздыхает:

— Ну, скажи, что ему придется подождать.

Его рубашка широко расстегнута. Он повторяет то же самое со своим ремнем, глядя на меня с ликованием хищника.

Мои внутренности затягиваются в узел, и я с трудом сглатываю.

— Что ты делаешь, Дэниел?

— Ты.

Одно простое слово, и я забываю, где не должна находиться в это время суток. Его нацеленные, медленные, изящные шаги направлены ко мне, а взгляд сфокусирован на мне. Он облизывает губы, прямо там, где шрам, в результате чего ритм моего дыхания заметно возрастает.

— Ты не запер дверь?

Я снова с трудом сглатываю.

— Поверь мне, детка, никто не осмелится зайти сюда.

Ооо, в это я могу поверить, псих.

Он наклоняет свою голову и целует меня с пламенной, дразнящей страстью, от чего мое тело теряет равновесие. Тепло переходит в жар. Он наклоняется к моей шее, расставляя мои ноги своими. Он давит на меня, и я начинаю тяжело дышать.

— Я хочу, чтобы ты была на моем столе.

Его хрипловатый тон ласкает мое ухо.

— Ты можешь поиметь меня везде, где хочешь, — говорю я себе под нос, готовая сдаться любому его желанию.

Он ухмыляется с дьявольским восторгом, довольный, сметая некоторые документы со стола, и поднимает меня на стол. Он опускается на колени передо мной, снимая свой правый ботинок, затем левый.

— Расстегни свои джинсы, — командует он в грубой, властной форме.

Я с радостью подчиняюсь. Он дергает мои джинсы и трусики вниз, и от этого движения я скольжу к краю стола.

— Идеально.

Он усмехается с похотливым взглядом и обрушивает свой рот на меня. Я дрожу, откинувшись на локти, позволяя ему контролировать процесс. В то время как я все еще изнемогаю от похоти и голода, он встает и вытаскивает небольшой пакетик из кармана.

— Всегда готов, — говорю я, улыбаясь сквозь неровное дыхание.

— Я знал, что ты придешь.

— Ты знал, что я приду?

Его глаза пристально смотрят на меня.

— Ты хочешь поиграть в сексуальную игру слов сейчас, или ты хочешь, чтобы я оттрахал тебя, Хейли? Что ты выбираешь?

Его лицо отражает как веселье, так и желание.

— Мой запрограммированный мозг выключен, Дэниел, пожалуйста.

Закрыв глаза, я выгибаю спину и чувствую, как он наполняет меня своим неконтролируемым аппетитом.


***

Когда ритмы наших сердец возвращаются к обычной скорости, я одеваюсь, а Дэниел застегивает рубашку и бормочет:

— Мы должны делать это на ежедневной основе, — и добавляет самодовольную ухмылку.

— Но, конечно же, непременно, есть Энн, которой нужно добавить это в твое расписание, как ваш обычный трах в полдень.

Он смеется и бормочет:

— Я хочу именно этого, — а потом добавляет: — Ты меня забавляешь.

— Это то, что я умею, Ди, — я подшучиваю над ним.

— И многое другое...— тихо говорит он.

Я смотрю на него из-под ресниц, и он вознаграждает меня нежным взглядом. Я проверяю время. Нужно вернуться к рабочей реальности...

— Что случилось?

Дэниел замечает мое беспокойство.

— Я отсутствую слишком долго, это плохо.

— На самом деле я думаю, что это было божественно.

Его губы растягиваются в озорной ухмылке.

— Серьезно, меня уволят во второй рабочий день.

— Приходи работать сюда.

Он все еще находится в приподнятом настроении.

— Не все деньги мира здесь, даже если мне придется работать на улице.

Он смотрит на меня, забавляясь.

— И почему это, Хейли Грейс? Пожалуйста, подскажите.

Я излучаю свою лучшую улыбку.

— Потому что ты такой... псих. Знаешь ли... Просто сумасшедший...

И это еще мягко сказано, мистер Старк.

Он издает хриплый, низкий смех, а затем шагает на встречу ко мне, чтобы заключить в свои объятия.

— Ты такая сладкая.

Я улыбаюсь и целую его в губы.

— Мне нужно идти, Дэниел.

— Ты пообедала? — спрашивает он, прежде чем я выхожу за дверь.

— Не было времени, я занималась более жаркими проектами.

Он качает головой.


***

— Хейли, для тебя доставка.

Наглая молодая розоволосая мисс Пирсинг говорит мне с любопытным взглядом.

— Для меня? Где?

Она протягивает мне две коробки с едой.

— Спасибо, — говорю я, намеренно игнорируя ее любопытство.

На своем столе я открываю обе коробки. В одной суши и суп мисо; во второй — салат и куриная грудка. У нижней стороны коробки с курицей я нахожу записку:


«Хоть суши твоя любимая еда, я не был уверен, что ты хочешь их снова на обед, поэтому заказал еще второе блюдо.


P.S. Если ты не хочешь съесть их оба, поделись с кем-нибудь, но не со своим боссом.

Ди.»


Я смеюсь и улыбаюсь про себя от радости, думая о нем. Ты такой замечательный и быстрый, Ди.

Colgate Джош забегает в мой кабинет, когда я кладу первый ролл в рот:

— Все еще голодная? — спрашивает он, любопытно глядя на пиршества, стоящие на моем столе.

— Мне прислали это только что.

Я пожимаю плечами с небольшой кривой ухмылкой на губах.

— Разве ты не выходила на обед ранее?

Его брови сошлись на переносице.

— Я в конечном итоге работала с твоим поручением вместо этого, — говорю я, стараясь казаться непринужденной, и чувствую, как мое лицо начинает гореть от воспоминания того, чем я занималась в свой обед. Ты знаешь, я была занята более интересными вещами в обед, например, анализ на ВИЧ и сексуальное домогательство. Может, нам тоже стоит практиковать подобное время от времени?

— Я вижу, — он кивает в знак подтверждения. — Когда закончишь, зайди ко мне, ладно?

— Конечно, скоро буду.

Я киваю, вторя ему. Когда доедаю салат, я набираю сообщение Дэниелу.


Я: Большое спасибо за обед, выбрала второе блюдо, вы меня балуете, Ди.

Дэниел: Я был просто счастлив, имея на обед тебя, моя сладкая Хей, и мне нравится баловать тебя.


Как он это делает — заставляет меня краснеть, будто я нанесла румяна. Извиваться на своем месте, читая первую часть сообщения, и таять на второй.


***

— Джош, ты просил меня зайти

Я стою в его дверях, ожидая.

— Входи, Хейли, и, пожалуйста, садись, — он кивает. — Можем ли мы обсудить это? — он протягивает мне некоторые идеи.

— Я хотел бы, чтобы ты выбрала тройку лидеров, учитывая общий стиль концепции и, особенно, содержание.

— Конечно, я сделаю это прямо сейчас. Что-нибудь еще?

— Ну, есть кое-что.

Национальный гимн, играющий из заднего кармана моих джинсов, заставляет его остановиться.

— Что это? — спрашивает Джош, глядя на меня.

— Это мой телефон.

Я нервно улыбаюсь, чувствуя себя дискомфортно.

— Хорошая мелодия. Оригинальная, — он хихикает. — Можешь ответить.

— Я просто проверю, кто это, — говорю я несмело.

Номер не определен.

— Просто ответь, Хейли...

— Алло, — я отвечаю, чувствуя себя неловко под пристальным взглядом Джоша.

— Ты приедешь вечером?

— Эй, Дэниел, — говорю я и смотрю на свои кроссовки, зная, что Джош будет слушать каждое слово, произнесенное мною сейчас, когда узнает, кто это.

— Ты приедешь вечером?

— Давай, я перезвоню тебе позже? Я на встрече.

— Просто ответь, Хейли, — отрезает он.

Давай Дэниел, отдохни, мне только сейчас не хватало вечно пугающего мистера Старка. Я быстро становлюсь раздраженной. Но в эту игру могут играть двое.

— Нет. Мне пора идти.

— Хейли… — теперь он звучит еще более расстроенным.

— Позже, Дэниел.

Я вешаю трубку, чувствуя, как кровь несется по венам. Я расстроена, и в то же время запуталась. Что ты делаешь со мной, Дэниел Старк?

— Все в порядке?

О, Джош! Я забыла о нем.

— Ах, конечно, все в порядке, — я пытаюсь улыбнуться. — Ты говорил что-то ранее, когда мой телефон прервал нас?

— Я просто хотел сказать тебе, что хочу, чтобы ты вместе со мной поехала на презентацию в следующем месяце.

— Я не вижу никакой проблемы. Конечно, я поеду. Где она будет?

Мой взгляд сверлит маленькую точку на стене позади него.

— Канада.

— Канада? — я повторяю и отрываю взгляд от точки, чтобы взглянуть на него.

— Да, это соседняя страна. Известна своим кленовым сиропом.

Интересно, он надеется услышать ответ прямо сейчас? Почувствовав мою неуверенность, он добавляет:

— Это всего лишь встреча. Я дам тебе все подробности, как только все будет завершено.

— О, хорошо, — я выдаю фальшивую улыбку. — Что-нибудь еще? — я приподнимаю брови.

— Нет, все. Спасибо, Хейли.

За своим столом я стараюсь рассмотреть некоторые эскизы, которые Джош просил меня посмотреть, но я слишком огорчена. Я более чем огорчена. Как он может заставить меня расстроиться из-за одного телефонного разговора?

Мне нужно остыть и отвлечься от мыслей о нем. Сфокусироваться на чем-то более важном. Нужно закончить поручение Джоша и идти домой.


***

Когда я оказываюсь внутри автомобиля, его автомобиля, я еще больше сержусь. Я должна вернуть ему машину как можно скорее. Я делаю громкость музыки на максимум, позволяя Mumford and Sons занять мои мысли.