Лана спешно помогла Алексе надеть матросский костюм. Его девушка заранее раздобыла и ушила по ее изящной фигурке. Потом Лана ушла и вернулась со свертком еды и кувшином воды, рассчитанными на несколько дней, а также сменной одеждой, включавшей теплый свитер и шапку, под которую можно было спрятать длинные темные волосы. Когда волнение уже почти перешло в лихорадку, сборы завершились.
Держась тени, Лана повела Алексу по заброшенной тропинке к гавани. Отчаянная смелость и находчивость Ланы сумели отвлечь мужчину, охранявшего «Леди А», позволив Алексе проскользнуть на корабль незамеченной. На борту Алекса задышала свободнее, надеясь, что Лану не слишком сурово накажут за участие в такой авантюре. Алекса предупреждала девушку, чтобы та делала вид, будто ничего не знает о ее исчезновении, и надеялась, она послушается этого совета.
Зная корабль как свои пять пальцев, Алекса прямиком отправилась в трюм, куда крайне редко наведывались матросы. В прежней команде брига имелись люди, свободу которых требовалось ограничивать, а все люди Мака и Лиса были верными, за редким исключением, к ним не нужно было применять дисциплинарных мер. Алекса решила, что в трюме она будет в безопасности, пока не настанет время объявить о своем присутствии. Если все пойдет по плану, Мак узнает о ней только тогда, когда окажется слишком далеко от Нассау, чтобы возвращаться.
Бережливо расходуя еду и питье и гася при любом намеке на опасность одну из свечей, которые предусмотрительно положила ей в сумку Лана, Алекса сумела продержаться в трюме целую неделю. Труднее всего было не разговаривать и не видеться ни с одной живой душой. На восьмой день, когда продукты и вода практически закончились, Алекса, снедаемая одиночеством, боязливо покинула свое убежище. Одетая в матросский костюм и вязаную шапку, скрывавшую волосы, она походила на молодого парня, за которого ее и принял первый попавшийся на глаза человек.
Один из матросов заметил Алексу, когда она воровато выбиралась из трюма, и, ошарашенный, тут же окликнул ее:
– Эй, парень, ты почему в такое время возле трюмов околачиваешься?
Алекса замерла, боясь повернуться к нему лицом. Но когда он снова окликнул ее, спрашивая: «Кто ты такой и откуда?», она медленно повернулась в его сторону. Мрачно сдвинутые брови матроса подсказали Алексе, что тот не узнаёт в ней члена команды.
– Гром и молния, это же заяц! – вскричал моряк, набрасываясь на Алексу. Та была слишком ошеломлена, чтобы сопротивляться, когда здоровяк потащил ее на палубу. – Твое счастье, парень, что тебя поведут к капитану Маку, а не к кому-то другому, потому что капитан Мак справедливый и позволит тебе отработать проезд.
Оказавшись перед нахмуренным Маком, Алекса низко опустила голову и потупила глаза.
– Кто у нас тут, Беггс? – спросил Мак, сдерживая улыбку. – Наверняка какой-нибудь славный малый, рвущийся в бой с британцами.
– Да, капитан, – энергично закивал Беггс. – Я поймал его, когда он выбирался из трюма.
– Хм-м, – протянул Мак, притворяясь, будто не знает, как поступить с зайцем. – Какой-то он тощий. Оголодал, наверное, за неделю в трюме. Отведи мальца в камбуз и скажи коку, чтобы накормил его, а потом отправляй наверх драить палубу. Как тебе такой расклад, парень?
– Спасибо, – буркнула Алекса, стараясь говорить низким голосом.
– Спасибо кто? – строго спросил Мак.
– Спасибо, сэр, – исправилась Алекса.
– Как тебя зовут, парень?
– Ал… Алекс, сэр, – ответила Алекса, на ходу придумав имя.
– Так вот, Алекс, – сказал Мак, – теперь уже слишком поздно возвращаться, поэтому, похоже, твоя взяла, но до конца плавания ты вполне можешь пожалеть, что не остался в Нассау.
Мак не заметил победоносной улыбки, озарившей дерзкое лицо Алексы, потому что уже отвернулся, чтобы заняться более важными делами.
– Пошли, парень, – добродушно пробурчал Беггс. – Видишь, как по-доброму с тобой капитан? Ты бы хоть головной убор перед ним снял!
С этими словами он сорвал вязаную шапку с головы Алексы.
– Страх господень! – вскричал матрос, когда длинные черные как смоль пряди рассыпались по плечам Алексы, закрыв спину тяжелой массой спутанных кудряшек. – Леди Алекса!
На борту «Леди А» не было ни единого моряка, который не узнал бы Алексу после предыдущего плавания. За те недели, что она пересекала вместе с ними океан, все они составили о ней очень высокое мнение, и каждый готов был умереть за одну лишь ее улыбку. А Беггс и подавно привязался к ней, потому что именно он в свое время привел ее на борт «Леди А» в Англии.
Точно громом пораженный, Мак не поверил своим ушам, когда Беггс выкрикнул имя Алексы. Решив, что ослышался, он резко обернулся, но перед ним в самом деле стояла неисправимая Алекса, одетая в дурацкий матросский костюм, в котором, впрочем, она все равно умудрялась выглядеть женственной и крайне желанной.
– Боже мой, Алекса, что вы здесь делаете? – сердито спросил он, представляя, как разгневается Лис, когда узнает, что Алекса пробралась на его корабль.
– Я предупреждала, что не позволю вам с Лисом уплыть без меня, – самодовольно ответила Алекса. – Вы оба придерживаетесь такого мнения: мне, поскольку я женщина, недостает ума или сил, чтобы приносить пользу.
– Вы понимаете, что натворили, Алекса? Мы слишком далеко от Нассау, поэтому не можем вернуться. Что мне с вами делать?
Алекса победоносно улыбнулась.
– Научите меня ходить под парусом, драться, управлять судном. Вы можете помочь мне научиться всему, что нужно знать, чтобы стать хорошим моряком.
– Это еще зачем? – спросил Мак, едва сдерживая гнев. Почему она не явилась на борт «Призрака», где с ней разбирался бы Лис?
– Кто знает? – загадочно пожала плечами Алекса. – Однажды эти знания могут мне пригодиться.
Внезапно Мак заметил, что вся команда столпилась вокруг них и жадно ловит каждое сказанное слово. По снисходительным улыбкам капитан понял, на чьей стороне публика. Схватив Алексу за руку, Мак потащил ее к себе в каюту, где можно было поговорить более или менее спокойно. Как только любопытные глаза и уши остались за тяжелой дубовой дверью, Мак с новыми силами напустился на Алексу.
– Ума не приложу, что с вами делать, – сказал он, сердито расхаживая из стороны в сторону. – В Нассау я получил известие: британская флотилия везет в Саванну оружие для завоевания юга. Если я теперь поверну обратно, мы с ними разминемся.
– Так не поворачивайте, – с чувством попросила Алекса. – Я знаю, с вами я в безопасности. И хочу учиться, Мак, всему. Пожалуйста! – взмолилась она так, что у бедного Мака не осталось никаких шансов.
– Я не могу все время держать вас при себе, Алекса. Рано или поздно Лис вернется в Нассау и обнаружит ваше исчезновение. Что тогда?
– Предлагаю компромисс, – сказала Алекса, чувствуя – победа близка. – Дайте мне три месяца, чтобы научиться всему, что я хочу знать. Каких-то три месяца, Мак, и я вернусь в Нассау.
Она выглядела столь беспомощной, милой, что Мак и сам не понял, как согласился на ее возмутительные требования.
– Хорошо, Алекса, ваша взяла. Три месяца, и вы возвращаетесь. Никаких уговоров и упрашиваний. Согласны?
– Согласна! – обрадовалась Алекса.
Так в ее жизни начался период, оказавшийся переломным.
Следующие три месяца она работала тяжелее и училась усерднее, чем когда-либо до этого. Не только у Мака, но и у всех матросов, которым в радость было делиться умениями, добытыми в долгих и трудных странствиях. Алекса научилась лазать по снастям, убирать паруса и довольно сносно, учитывая ее ограниченную силу, владеть рапирой. Труднее было орудовать секстантом, чтобы прокладывать курс, и ориентироваться по звездам. Последнему ее учил Беггс, дольше всех моряков, не считая кока, проходивший под парусом на борту «Леди А».
В целом Алекса оказалась хорошей ученицей, она схватывала на лету. Бывало, взбиралась по снастям с такой ловкостью, что ей завидовали даже опытные моряки. Мак же наблюдал, затаив дыхание, боясь, как бы она не упала. Когда Алекса спускалась, он громко бранил ее, но втайне восхищался смелостью и сноровкой женщины. Среди прочего она овладела основами обращения с оружием, в особенности со смертоносными пушками, закрепленными на квартердеке и на главной палубе.
Наконец настал день, когда Алекса, строго вопреки желаниям капитана, приняла участие в сражении. За то время, пока Алекса училась, «Леди А» захватила два корабля, потопив оба в битве. Когда на горизонте показался третий, Алекса отказалась отсиживаться в каюте и в самый разгар сражения появилась на палубе, продемонстрировав двум не особо ловким английским матросам отличное владение рапирой. Увидев ее в гуще сражения, Мак чуть не поседел и потом все время следил за ее хрупкой фигуркой. В тот день у нее было много защитников среди друзей на борту. В особенности Дрейк, считавший Алексу своей личной ответственностью и по строгому наказу Мака ставший с тех пор ее ангелом-хранителем.
После той первой стычки Алекса уползла в укромный уголок, где ее нещадно рвало, а потом упала на постель в таком изнеможении, что едва ли могла пошевелить рукой или ногой. Наутро Мак в пух и прах раскритиковал ее за глупую выходку, но все без толку. Когда «Леди А» напала на следующее судно, Алекса была там, где ей и положено быть, – в центре событий, вдохновляемая ловкостью, приобретенной за последние недели. Третье сражение позволило ей доказать, что она не зря ест свой хлеб: если бы не ее быстрая реакция, Дрейка, дравшегося спина к спине, могли бы тяжело ранить. Алекса окончательно уверилась в своих силах, когда вся команда похвалила ее за храбрость и расторопность. Молча наблюдая реакцию своих людей, Мак благодарил небо, что пришло время возвращать Алексу в Нассау. Он жил в страхе, что ее могут серьезно ранить в одной из баталий, которые с течением недель случались все чаще и чаще. Лис бы шкуру с него содрал, если бы с Алексой что-то произошло.
Почти через три месяца после того, как Алекса тайком пробралась на борт своей тезки, Мак отвел ее в сторону и попросил проложить курс к Нассау. Воспользовавшись новыми знаниями, Алекса так и сделала. Но судьбе было угодно, чтобы по пути они ввязались еще в одну схватку, что дало Алексе лишнюю возможность отточить свое искусство. В качестве награды за смелость Мак подарил ей «Звездочет», изящный английский фрегат, который они только что захватили. Он великодушно предложил, чтобы Дрейк и еще несколько надежных людей из его команды помогли Алексе управлять кораблем.
– Дрейк станет вам отличным капитаном, – сказал Мак, передавая Алексе прощальный подарок. – Как хозяйка корабля, вы будете получать свою долю прибыли и при этом косвенно участвовать в войне.
Мак считал, что это блестящее решение. Занятая делами «Звездочета», Алекса не будет умирать со скуки в Нассау. А при таком опытном капитане, как Дрейк, каперские прибыли должны обеспечить ей некоторую безопасность вне зависимости от того, что произойдет дальше. Ибо не таким уж надуманным был вариант – ни он, ни Лис не переживут войны.
Если в итоге англичане возьмут верх, Алексе нельзя будет вернуться в Америку, и без них с Лисом она навсегда застрянет на Багамах. В положенное время оба корабля вошли в порт Нассау: «Звездочет» – чтобы превратиться в капер, а «Леди А» – пополнить запасы провианта.
Алекса была в восторге от подарка. Знай Мак, насколько удачно он подыграл ее планам, то очень удивился бы. Судно было лакомым кусочком, на который Алекса не рассчитывала и который буквально преподнесли ей на блюдечке. Когда неделю спустя Мак покидал Нассау, стремясь продолжить борьбу с британцами, он думал, что надежно спрятал Алексу на время войны. Как мало он знал новую Алексу! Не успел Мак покинуть гавань, как она взошла на борт «Звездочета» и созвала Дрейка со всеми матросами «Леди А», оставленных ей. Сжав нервы в кулак, не стала юлить – прямо рассказала о своем предложении.
– Друзья, – начала она дрожащим от волнения голосом, – вы все меня знаете. Три месяца мы плавали вместе и сражались бок о бок. Я с уверенностью могу сказать, что не раз показала себя в самых разных ситуациях. Не думаю, что вы сочли меня непригодной для каперского дела.
Ее поддержали одобряющими возгласами, требуя продолжать.
– То, что я сейчас вам предложу, может на первый взгляд показаться странным, но я прошу судить меня только по делам. Не позволяйте тому факту, что я женщина, влиять на ваше решение.
– Что вы предлагаете, Алекса? – наконец спросил Дрейк.
– Я намереваюсь плавать на своем корабле и хочу, чтобы все вы были в моей команде.
Высказавшись, Алекса стала наблюдать, как шок сменяется недоумением на лицах людей, которых она теперь так хорошо знала.
Беггс явно отнесся к идее скептически, а вот восхищение Дрейка было буквально написано у него на лбу. Мужчины растерянно перешептывались, в недоумении разглядывая своего идола.
– Леди Алекса, вы подумали об опасности? – спросил Беггс, пытаясь вразумить ее.
"Создана для любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Создана для любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Создана для любви" друзьям в соцсетях.