Я вспомнила, как Арман путано рассказывал мне о том, каким образом исчезли Андре и Гортензия Барле.
Я также отметила тогда, что все произошло через несколько месяцев после смерти Авроры. Были ли эти два эпизода как-то связаны между собой? Или судьба таким образом решила проверить на прочность Дэвида и Луи?
– Насчет даты – это точно, – уверила я его. – А вы не знаете, каким образом они ушли из жизни?
– Нет… Знаете, в то время мне было всего 18 и я совсем не интересовался новостями.
Его взгляд опустился на мои ягодицы, которые были обтянуты самыми простыми джинсами, этот его взгляд показал, что он не отнесся ко мне равнодушно. Но он делал все это с такой простотой, такой наивностью, что я даже не могла на него рассердиться.
С тех пор как Луи начал постоянно смотреть на меня своим жадным, ненасытным взглядом, затем начал меня трогать, я научилась замечать внимание мужчин, чувствовать их взгляды на себе.
Завибрировал телефон. Сообщение от Луи. Я надеялась, что он пишет мне какие-нибудь нежности, слова любви, но нет. В сообщении была только практическая информация, та, которую он обещал мне прислать накануне:
«Эль & Луи».
Логин: elleetlouis
Пароль: hoteldescharmes
Вместо признания в любви Луи прислал мне это для того, чтобы теперь я сама могла заходить в блог и писать там. Неужели он и правда думал, что мне это интересно?
Кроме сторожа и меня, на кладбище больше никого не было. Ничего особенного: рабочий день, утро. Внезапно мое внимание привлекла фигурка женщины, которая была предусмотрительно одета в желтый дождевик.
– Хорошо… Если вы больше не нуждаетесь в моих услугах… – сказал сторож несколько разочарованно.
– Да, конечно. И спасибо вам большое!
Он снова улыбнулся мне своей дырявой улыбкой и вскоре уже скрылся за серыми плитами памятников.
Дождевик цыплячьего цвета тем временем ушел немного вдаль, потом мне показалось, что он остановился перед могилой Дельбара. Когда я подошла ближе, то могла уже совершенно отчетливо видеть силуэт дамы в капюшоне. Это была милая пожилая женщина, лет шестидесяти, блондинка. Она заметила, как я приближаюсь к ней, подняла на меня испуганный взгляд и бросилась бежать со всех ног по аллее к выходу.
– Мадам, мадам, пожалуйста!
Когда я закричала, она побежала в два раза быстрее. Но в конце концов возраст дал о себе знать, и женщина, запыхавшись, остановилась, схватившись рукой за спину, будто ее, как животное или насекомое, загнали в ловушку.
– Мадам Дельбар?
14
30 мая 2010 года
Поставьте себя хоть на мгновение на место этой женщины: ее дочь, которая умерла двадцать лет назад, внезапно появляется на кладбище! С ней ничего не сделали ни время, ни могильные черви, она прекрасно выглядит и даже ничуть не постарела, наоборот, только еще больше расцвела с того момента, как несчастная мать видела ее в последний раз. Идеальный призрак, не прозрачный, его можно потрогать, а еще он разговаривает и быстро бегает, когда от него удирают со всех ног. Призрак, который так похож на живого обычного человека. Куда лучше призрака – двойник.
– Мадам Дельбар, я хочу немного поговорить с вами.
Я с трудом догнала женщину в желтом дождевике и попыталась ее задержать.
– Оставьте меня!
– Вы Флоранс Дельбар?
– Чем вам это поможет? – прошипела она.
То, что она не отрицала этого, подтвердило мою догадку.
Женщина легонько отдернула от меня руку, но повернулась ко мне лицом, и я наконец смогла ее рассмотреть. Редкий случай, когда дочь так была не похожа на свою мать. Мадам Дельбар оказалась маленькой, кругленькой, ее лицо по форме напоминало приплюснутый с двух концов мяч для регби, светлые прямые коротко стриженные волосы придавали ему еще большую одутловатость.
– Вы даже не знаете, кто я такая… Но вы ведь знаете, на кого я похожа?
Я разжала руку, полностью уверенная в том, что теперь она уже не побежит от меня, любопытство сильнее страха. Мадам Дельбар поддалась на эту маленькую провокацию и принялась молча разглядывать меня. На ее глаза навернулись слезы.
– Аврора умерла… – пробормотала она.
– Я знаю это. Я здесь не для того, чтобы вас напугать…
– А для чего тогда? Кто вы такая?
Я поняла, что преодолела первый барьер ее недоверия. И, если я хотела, чтобы она поверила мне и дальше, нужно было как можно больше успеть рассказать ей о себе.
– Меня зовут Анабель. Анабель Лоран. Чуть больше года назад я познакомилась с братьями Барле. Если точнее, это они меня нашли. Я думаю, вы понимаете почему…
Она молчала, и в глазах ее явно прослеживалось недоверие.
– Я должна была выйти замуж за Дэвида, но не получилось. А сейчас я думаю о том, сказать ли мне «да» Луи, но до этого… Я бы хотела задать вам несколько вопросов. Это не займет много времени. Обещаю.
Мадам Дельбар смотрела на уходящие в сторону аллеи с таким видом, будто ждала оттуда какого-то чудесного избавления, надеясь, что там, например, появится нора и она сможет туда запрыгнуть, как Мартовский Заяц из сказки про Алису, и тем самым избавиться от меня. Наконец, видя, что избавления ниоткуда нет, она согласилась.
– Хорошо… но только всего несколько минут…
Улица Мока оказалась как-то неправильно названа местными жителями, потому что ни одного кафе, бара или пивной здесь и в помине не было. Флоранс Дельбар предложила подняться к вокзалу, всего каких-то триста-четыреста метров. Мы заглянули в самую обыкновенную забегаловку. Первые несколько минут прошли в гробовой тишине. Мы сидели за столиком, перед нами стояли чашки с кофе. Казалось, что Флоранс Дельбар была все еще очень сильно напугана и только искала удобного случая, чтобы поскорее от меня убежать. Я чувствовала, что малейшее неверное слово, движение, воспоминание спугнут ее, она закроется, как ракушка, и больше я не смогу вытянуть из нее ни слова. Нужно было тщательно взвешивать каждую фразу, но еще и суметь удивить ее, подойти к разговору с непривычной стороны…
– Она на вас не очень похожа…
– Простите?
Я будто выдернула ее из далеких отсюда мыслей.
– Аврора и вы… Не очень внешне похожи друг на друга.
– Да, в самом деле, – сказала она так, словно это было для нее очень больно.
Я постаралась смягчить слишком грубое начало беседы.
– Может, на вашего мужа больше похожа?
– Нет… совсем нет.
Ее признание легко могло бы потянуть за собой и другие, но, похоже, этого не случилось.
Солнце, которое несколько минут назад скрылось за облаками, снова выглянуло и ярким светом забило в окна кафе. В лучах солнца ее глаза показались мне более блестящими, чем на самом деле. Рыдания были тут, совсем рядом, вовсе не так далеко, как мне представлялось вначале. Она вот-вот могла расплакаться, разрыдаться, раствориться в своих слезах. Я заговорила:
– Иногда, знаете, сходство перескакивает через несколько поколений. Я, например…
– В случае Авроры не приходится говорить ни о каком сходстве, – отрезала она. – Мы ее удочерили.
Она достала из сумочки носовой платок, по краю которого были вышиты маленькие фиолетовые цветы, и тихо, как мышка, в него высморкалась. Удочерили. Да, это было единственное логичное всему объяснение. Удочерили точно так же, как Барле усыновили Дэвида. Мне казалось, что Флоранс Дельбар не будет отвечать на те вопросы, которые жгли мне губы. Я решила дать ей выговориться, признаться во всем, открыть свое сердце, рассказать все по порядку. Я лишь помогла выскочить пробке из бутылки забвения, а разливать воспоминания она теперь будет уже сама.
– Мы с Жан-Франсуа не могли иметь детей. В то время еще не существовало таких продвинутых техник, как сейчас.
Последняя ее фраза вызвала в моей памяти документальный фильм, транслировавшийся по телевизору несколько дней назад, где как раз рассказывали об Амандин, первом французском ребенке из пробирки, девочке, которая родилась в начале 80-х.
– И если вы хотели во что бы то ни стало иметь ребенка… имелся только один выход – усыновление.
– Однако сделать это было, наверное, проще, чем сейчас?
Я представила себе чистенький детский дом, где за столами сидели светленькие причесанные дети в белых рубашечках, терпеливо ждущие, пока за ними придут папа и мама.
– Нет, не думаю, что это было намного проще… Особенно если вы хотели усыновить маленького ребенка во Франции. Мы быстро заполнили необходимые бумаги, на это ушло всего несколько месяцев, но в три раза больше времени было потрачено на то, чтобы найти такого ребенка, какого нам хотелось бы. Мы мечтали усыновить малыша возрастом меньше трех лет.
– Сколько было Авроре, когда вы ее… встретили?
– Уже семь. К этому времени она уже несколько лет прожила в сиротском приюте, самом ближнем к Сен-Мало.
– И никто ее не взял к себе?
– Нет, хотя это странно. Вы бы видели ее тогда… Такая милая!
Не было ничего проще для меня, чем представить, как выглядела Аврора в детстве: достаточно вспомнить себя на своих детских фотографиях.
– Как вы думаете, почему так произошло?
– Да тут и думать нечего. Как я вам уже сказала, большинство приемных родителей ищут малыша. Если ребенку уже больше двух или трех лет, его шансы на усыновление значительно падают, и бывает так, что эти дети потом долгие годы проводят в сиротских приютах, потому что никто их не забирает.
– А вы не думали, может, она уже жила раньше в какой-нибудь другой приемной семье?
– Да, такое бывает… Но не в этом случае. В Сен Броладре нам бы сказали.
Сен Броладр – это небольшая коммуна, расположенная между Канкалем и горой Сен Мишель, от Сен-Мало километров тридцать. Там раньше и находился главный сиротский приют региона.
– А что вам про нее рассказали? Откуда она туда попала?
– Честно говоря… почти ничего нам не сказали. Раньше нельзя было сообщать новым родителям ни о том, что это за ребенок, ни о том, откуда он взялся. Мы знали об Авроре только то, что она находилась в приюте уже пять лет. Мы выбрали именно ее, даже несмотря на то, что она была старше того возраста, который нам бы хотелось.
Пять лет! Пять бесконечно длинных лет! Пять лет дортуаров, тесноты и недостатка любви.
– Когда вы увидели ее в первый раз, какое впечатление она на вас произвела? Психологически, я имею в виду. Была ли она беспокойной? Агрессивной?
Теперь передо мной вставали в новом свете все рассказы Армана и Луи про ее бесконечные депрессии и частые кризисы…
– Не особо. Напротив, это была скорее маленькая покладистая девочка. Всегда веселая, всегда готовая на все. Настоящий ангелочек.
Образ, не соотносящийся ни с пятилетней сироткой, ни с молодой женщиной, обеспокоенной разными маниакальными мыслями.
Играла ли Аврора комедию перед своими новыми родителями, боясь быть в очередной раз брошенной? Или же случай в итоге вскрыл старые раны спустя так много лет? Встреча с Дэвидом и Луи, затем конфликт между братьями Барле, который она невольно форсировала, могла ли она быть той самой причиной, которая довела ситуацию до крайности?
Утро подходило к концу. Это можно было понять по запахам с кухни, витающим в кафе, по аромату лаврового листа и тушеного мяса, по изменившемуся цвету напитков, налитых в бокалы. Бригада рабочих с соседней стройки ворвалась сюда с топотом и громким смехом.
– Эй, Зэ, – окликнул своего приятеля мужчина с ярко выраженным португальским акцентом, – кто твоя жена?
Нас было только двое в этом баре, и Флоранс Дельбар резко повернулась к нему.
– Он сказал мне, что предпочитает блондинок!
Смех усилился, поскольку шутка, адресованная ей, напугала старшую из нас.
Один из строителей, видимо, главный в бригаде, с худощавым лицом и сединой на висках, возможно, знаменитый Зэ, подошел к нам и кратко кивнул:
– Прошу прощения, леди…
– Ничего, – прервала я его, изобразив натянутую улыбку.
– Им необходимо расслабиться. Какой-то мужчина погиб на прошлой неделе на стройке.
Но я видела, что этих объяснений было недостаточно, чтобы успокоить мою собеседницу. Если бы мужчина не преграждал путь, она выбежала бы на улицу.
– Умер? – спросила я, сделав вид, что мне интересно.
– Очень пожилой мужчина. Ему было 90 или даже больше. Грузовик сдавал назад и не заметил его…
– Ох… – вздохнула я. – Это грустно.
– Очень. Поэтому-то им и необходимо повеселиться.
– Понимаю, – попыталась я спровадить его.
Он указал на наш стол круговым движением пальца.
– Ваш кофе… Это за мой счет.
– Нет, не стоит, – возмутилась я.
– Да, да… я настаиваю.
Развернувшись на пятках, он предстал передо мной тощим, худосочным, почти что болезненного вида мужчиной, напоминающим мне другого человека. Проявляться передо мной повсюду было лишь малой толикой способностей Луи. Его характерные черты, мимолетно либо же более продолжительное время, я видела то в одном, то в другом человеке. Так, находясь в окружении образа моего мужчины, я немного успокаивалась из-за его отсутствия рядом.
"Спальня, в которой ты есть" отзывы
Отзывы читателей о книге "Спальня, в которой ты есть". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Спальня, в которой ты есть" друзьям в соцсетях.