сосредоточен на мне, как будто я была намного интереснее чем собеседник.
— А как вы? — спросил Джонатан, пытаясь перевести дыхание.
— По-моему, мой день неожиданно принял лучший оборот, — сказал Блэйк.
Я была в полнейшем восторге и кое-как нащупав столик, убрала на него стакан, в то время
как Блэйк шел ко мне, поглаживая свой галстук.
— Мы случайно не встречались раньше?
Он протянул руку, выставляя напоказ дорогие часы на правом запястье под своей
французской рубашкой.
— Это мисс Коллинз, наш новый специалист по финансовым вопросам, — пробормотал
Джонатан за его спиной.
Проигнорировав Джонатана, я встала и нервно пожала его руку. Явственно ощутив толчок
энергии, который вызвало наше рукопожатие, я не заметила, как его левая рука секундой
позже оказалась поверх моей руки.
Я пыталась глубоко вздохнуть. Тепло, медленно растекавшееся от моей руки, к животу и
гораздо ниже, было невозможно игнорировать. И хоть его хватка отличалась силой и
твердостью, прикосновение все равно было достаточно нежным.
— Нэйт Блэйк, очень приятно познакомиться с вами.
Тон его голоса был очень успокаивающим, с каким-то сексуальным шепотом. Это было
так... интимно. Голос Блэйка безусловно был создан для секса.
— А вы...
Я больше нечего не могла произнести, онемев от красоты человека, стоящего передо мной.
Сложно было найти человека выше меня, особенно если я была на каблуках, так что я
предположила, что он где-то 190 см.
Я просто напросто утонула в его голубых, как океан глазах. Не знаю, что прячется в глубине
этих глаз, но смотреть в них было очень успокаивающим.
Внезапно они потемнели. Я тут же почувствовала возбуждение. Облизнув пересохшие от
волнения губы, я заметила что его губы изогнулись в улыбку. Внезапно мне захотелось
дотронуться до ямочки на его щеке, чтобы удержать себя от этого порыва, я плотно прижала
папку к груди.
— Вы в порядке? Может воды?
Я моргнула и посмотрела в его удивленные глаза.
Иисус...Эти глаза...Это фото вообще не передало ничего. В реальности они более
захватывающие.
Я снова не могла отвести от него взгляд. По его ухмылке я поняла, что он осознает свой
эффект, который произвел на меня. Но я не была собой, потому что была ослеплена этим
великолепным человеком в костюме Прада, который все еще держал меня за руку.
Приход двух менеджеров позволил мне вернуться к реальности. Я убрала руку, осознавая, что
держала ее чуть дольше положенного времени.
С дерзкой улыбкой, поправив галстук, он сказал:
— В скором времени мы продолжим наш разговор, мисс Коллиинз.
После этого он уверенно шагнул к своему офису. Его плечи были широкими, талия узкой, а
ноги худыми и длинными. Он двигался с такой простой и сексуальной грацией, что я не могла
оторвать глаз от него. Он оглянулся, и я была уверена, что он почувствовал странную связь
между нами.
— Кара, — попытался привлечь мое внимание Джонатан, — второй кабинет?
Я поняла, что он обращается ко мне. Быстро поприветствовав джентльмена, присоединившегося к нам, я направила взгляд на дальний кабинет. Я увидела Блейка, который
снял свой пиджак и сел в черное кресло, наклонившись на стол локтями и задумчиво
поднесся руки ко рту.
Его голубые глаза снова нашли меня и следовали за мной, пока я шла к залу заседаний по
соседству.
Как я и ожидала, встреча была легкой. Я пробежала глазами по исправленным ошибкам и
была довольна бюджетными поправками. После того, как все в зале пришли к согласию, я
села назад, пока Джонатан и остальные обсуждали другие вопросы.
Это дало мне время подумать о том, о чем я собственно и не должна думать. О мужчине
которого встретила около 40 минут назад. Я вела себя перед ним как подросток, не могла
связать и пары слов между собой. Я потерла ладони, все еще ощущая его гладкую кожу и
тепло, затопившее мое тело.
Мая предупреждала меня, что Блэйк был невероятно хорош, но черт возьми она не говорила, что просто произведение искусства. Один взгляд на его губы и я поняла, что он великолепно
целуется. Очевидно и в постели он вряд ли был дерьмом. Я ерзала в кресле, не могла удобно
устроиться, зная, что по другую сторону зала сидит он.
Наконец, встреча закончилась.
— Мисс Коллинз? — тёплый мужской голос окликнул меня, когда я торопилась к лифту.
Я остановилась, а шедший позади меня менеджер, уткнулся мне в спину. Пробормотав
извинения, я обернулась и мой пульс снова был готов устремиться вскачь.
— Я хочу поговорить с вами в своем офисе, — сказал Блэйк и указал мне путь к двери.
О чём черт возьми он хотел со мной поговорить? А может со всеми новыми сотрудниками
проводятся тет-а-теты?
— Ммм...
Оглянувшись, я с паникой увидела, что Джонатан и еще двое мужчин исчезают в лифте. Они
не дали мне возможности сбежать от этого красивого мужчины, оставив меня с ним.
— Хорошо.
Нервничая, я пошла за ним. У него на лице было выражение, как будто он собирался
договариваться о какой-то важной сделке. Я пыталась игнорировать тот факт, что, когда мы
вошли в его огромный офис, он двинулся вперед, в результате чего я коснулась его руки.
— Присаживайтесь.
Он указал мне на диван, а затем закрыл дверь. Я села, положила планшет на колени и убрала
очки в кожаный чехол.
Декор кабинета был впечатляющим, а богатая деревянная мебель добавила теплоты в
пространство кабинета. Окна были с видом на прекрасные долины Сан-Фернандо.
— Как прошла встреча? — спросил Блэйк, подходя к встроенному в стене бару.
Пока он стоял ко мне спиной и наливал напитки, я не могла не восхититься его задницей. Две
прекрасные тугие ягодицы...и я очень хотела потрогать их руками.
Блэйк обернулся и увидел меня, пускающую слюни на него и от этого я смутилась еще
сильнее. Я пыталась думать о чём-либо еще, но, если бы я только могла. Находясь друг с
другом, очевидно только я улавливала ту химию между нами.
— Хорошо... Я думаю... — это всё, что мне удалось промямлить. — На самом деле, я не
слишком способствую чему-либо.
Звуки ударов льда о стекло прекратились, и он спросил:
— Ты англичанка?
Он так и не повернулся, так что я ответила:
— Эмм...Да. Это проблема? У меня есть все необходимые документы и визы.
— Нет, — он откашлялся. — Не проблема.
Ничего не говоря, он закончил с напитками. Он поставил бокал с прозрачной игристой
жидкостью передо мной и сел на диван напротив, небрежно закинув руку на спинку. Я
посмотрела на свой бокал и подавила желание выпить все залпом. Блэйку не нужно было
знать о моем волнении в его присутствии.
— Я уверен, что вы ценный сотрудник. Вы впечатлили этих джентльменов, судя по их
улыбкам, — его рот дернулся. — Никогда не стоит недооценивать свою значимость, мисс
Коллинз. Я использую только лучшее.
Он отвернулся и посмотрел на свои пальцы, которые гладили спинку дивана. После минуты
молчания он наклонился вперед, поставил локти на колени, сжал обе руки вместе. Его
блестящие голубые глаза сосредоточились на мне.
— Сходи со мной поужинать.
Глава 2.
Мой рот приоткрылся, я была ошеломлена.
— Ужин? Вы имеете в виду деловой ужин?
— Нет, — дразнящая улыбка появилась на его лице. — Не деловой разговор.
— Свидание?
В панике я прижала пальцы к губам, чтобы больше не высказать смешного предположения.
— Да, так бы я его и назвал. А в Англии это называется как-то по-другому?
Сексуальная полуулыбка появилась на его лице, в то время как глаза выжидающе смотрели на
меня. Каким-то образом, я смогла отвести от него взгляд, взяла стакан с водой и сделала
несколько глотков.
— Свидание с боссом явно не та вещь, которую бы я хотела сделать.
Спасибо Богу, что моя голова отвергает такие предложения, в отличии от моего сердца.
Потому что на долю секунды я хотела согласиться.
— Вы не работаете на меня. Ну, непосредственно вы не подо мной. К сожалению...
Его высокомерная ухмылка немного раздражала меня. Я пыталась придумать какой-то
самодовольный ответ на его провокацию.
— Вы знаете, что я имею в виду. — пробормотала я, терпя неудачу.
— Мы можем сходить пообедать, если вы предпочитаете.
Блейк смотрел на меня с интересом, очевидно находя наш разговор весьма очаровательным.
Я рассмеялась и покачала головой.
— Я так не думаю.
Я заметила, что челюсть его напряглась, стали заметны ее контуры на гладко-выбритом лице.
Он встал и повернулся, и я снова получила крупный вид на его задницу. Иисус...
— Это всего лишь свидание, а не предложение, — подчеркнул он, прогуливаясь по кабинету.
— Мы можем просто хорошо провести время вместе. Вы не согласны?
Дойдя до стола, он обернулся и встретился взглядом с моими глазами.
Хоть его слова и были высокомерными, то как он их произносил, заставило меня покраснеть.
Я вытерла влажную ладонь о бедро. Я не могла вспомнить, когда была настолько выключена.
— Я просто хочу узнать о вас всё, — заявил он. — Что мне сделать для этого?
— Вы всегда такой?
— Я не играю в игры, — он начал подходить ко мне. — Если у кого-то есть то, что я хочу, я
готов пойти на все, чтобы получить это.
Что черт возьми он хочет получить от меня?
— И вы полагаете, что это «что-то» есть у меня? Почему?
Я подняла бровь, бросая ему вызов придумать что-то более интересное,чем грудь и
влагалище.
Блейк небрежно пожал плечами, оставаясь стоять недалеко от меня.
— Что-то в ваших замечательных глазах подсказывает мне, что вы могли бы быть хороши для
меня.
Я опустила взгляд на свои ноги. Мошеннический блеск в его глазах подсказал мне, что он
будет плохим для меня.
— Мне это неинтересно.
— Я так не думаю, мисс Коллинз.
Его самоуверенность была абсолютно оправдана. Я должна была это прекратить, но его сила
воли абсолютно сбила мой мозг с толку. Встав, я подошла к двери. И именно в этот момент он
подошел ближе.
Стоя в двух шагах от меня и держа одну руку в заднем кармане брюк, он спросил
приглушенным и сексуальным тоном:
— Так что вы скажете?
Я никогда не испытывала такого сексуального влечения с другим мужчиной. Я глубоко
вдохнула, пытаясь унять свое пустившееся вскачь сердце. Несмотря на искушение, я не
собиралась отступать в ближайшее время. Вся ситуация напоминала бомбу замедленного
действия.
— Спасибо, но я не думаю, что разумно совмещать бизнес и удовольствие.
Я бросилась к двери, отчаянно пытаясь выбраться оттуда.
— Вы говорите мне нет? — издевался он, позади меня.
— Я говорю вам «нет».
Пытаясь повернуть дверную ручку, я вдруг вспомнила, что он запер дверь.
-Я не испытываю большого желания. — мысленно я прокляла себя, почувствовав дрожь в
моем голосе.
Звук его шагов, раздававшихся по полированному дереву, становился все громче, пока он не
сократил разрыв между нами. Затем свежий и древесный аромат одеколона охватил меня и я
поняла, что Блейк стоит позади меня. Его дыхание на моем затылке и легкое прикосновение
на левом бедре, точно подсказало мне насколько близко он был.
— Ну что ж, — пробормотал он, щекотя губами моё ухо, — кажется в этот вечер я буду
удовлетворять голод в одиночку.
Желание пробежало по моему телу, но я все еще дрожала от его близкого присутствия.
Обернув вокруг меня свои руки, он повернул ручку двери.
Я сглотнула узел образовавшийся внутри меня от нашего интимного общения и бросилась в
сторону лифтов. Блейк был рядом со мной, один мой шаг был равен двум его, он направлял
меня, держа руку чуть ниже моей спины. Я старалась игнорировать его, но тепло растущее у
меня между ног от его прикосновения и шок Рамона с блондинкой, когда мы достигли
"Спасение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Спасение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Спасение" друзьям в соцсетях.