— Ее имя — Мэйси Роз. Она занимается фресками. — Я описал картину с животными в джунглях, детенышами и разноцветными попугаями. — Эта Мэйси — та еще штучка. Она не работает как все — от и до. Но это, скажу я вам, вероятно, к лучшему, потому что она свела бы с ума любого, кто наймет ее на постоянную работу.

— Что же такого она делает?

— Хочешь, расскажу с самого начала? — Я откинулся на спинку стула и вдруг понял, что улыбаюсь. — Начну с того, что она все время опаздывает.

Это было нечестно по отношению к Мэйси. Она опоздала только на первую встречу, а в последующие даже напоминала каждый раз, что пришла вовремя, причем с таким видом, как будто это было невесть какое достижение.

— Кажется, дом у нее полон кошек и собак, — развивал я тему, — и она дает им нелепые имена.

— Например?

— Дутик… или Шарик и еще, кажется, Сэмми.

— Не такие уж и редкие.

— Может быть, но она рассказывает о них так, как будто это люди. Я думал, например, что Сэмми — это ее сосед, но соседа зовут Харви. Ему далеко за восемьдесят, и он впадает в детство, по его собственным словам.

Я мог добавить, что Мэйси в этом качестве может составить ему пару, поскольку тоже вела себя как ребенок.

— Кажется, эта Мэйси — эксцентричная художественная натура.

— Эксцентричная — да, это определение справедливо поставлено на первое место. Или, как сказал бы мой отец: у нее не все дома.

У моего отца масса таких выражений в запасе, я всегда с улыбкой вспоминаю его юмор.

— Кажется, она очень забавная.

Вот Ханна и поместила ее в свой список. Моя терпеливая любящая жена тоже находила Мэйси забавной. Я же видел в ней сумасбродку или нечто похуже. Таких взбалмошных особ мне еще не доводилось встречать.

— И сколько времени она будет у вас работать?

Я пожал плечами:

— Она клянется, что не больше двух недель. — Сделав паузу, я продолжал: — И она все время бубнит себе под нос, напевает во время работы всякие мотивчики из известных мюзиклов!

Честно говоря, ее пение совсем не раздражало меня так, как я это изображал. К тому же «Отверженные» — мой любимый мюзикл, и я сразу же узнавал мелодию.

Линн, казалось, с удовольствием слушала и улыбалась.

— Она оправдывается, говорит, что не замечает этого. Смешно. И представь, не успел я опомниться, как тоже начал напевать, что с моим слухом и вокальными данными — катастрофа. Мало того, весь персонал тоже запел, пришлось просить ее прекратить.

— Я знала одну медсестру, похожую на эту Мэйси. Ее звали Гейл, и она тоже все время напевала. Говорила без передышки, перескакивая с одной темы на другую.

— Мэйси тоже так делает.

Кажется, эта женщина жила в своем мире, как будто она была с другой планеты, поэтому обычным земным людям трудно ее понимать.

Линн в это время уже разрезала на части лазанью, и я подставил тарелку. Подождал вежливо, пока она положит себе, прежде чем начать есть. Сказать, что было вкусно, — ничего не сказать. Я быстро отправлял в рот кусок за куском и не отказался от еще одной порции, что было не в моих правилах. Именно такую лазанью я ел вместе с Ханной. Линн строго следовала рецепту, и я с глубокой благодарностью оценил ее заботу.

Линн еще рассказывала о своей знакомой Гейл, и я тоже поддерживал тему, вспоминая Мэйси, наконец, мы оба умолкли и сидели расслабившись, улыбаясь друг другу.

— Хочешь пойти в кино в этот выходной? — неожиданно для себя предложил я, когда мы ждали кофе.

— Конечно. Что-то определенное?

Я понятия не имел, какие фильмы шли в кинотеатрах.

— Выбор за тобой.

— Комедия, боевик, драма? Ты что предпочитаешь?

— Воздушную кукурузу.

— Тогда боевик. Вроде «Идентификации Борна».

Этот фильм я смотрел, когда последний раз ходил в кино. Не считая «Королевы Африки», который смотрел у себя дома вместе с Уинтер на прошлой неделе.

Правило Ричи номер 17: не говори, что смотрел кино с Уинтер Адамс, когда будешь с Линн.

Мы решили выпить кофе в гостиной. Поскольку тема о сумасбродках, кажется, была исчерпана, Линн предложила включить телевизор. Мы посмотрели новости, а когда они закончились, я отнес свою чашку на кухню и стал прощаться.

— Спасибо за обед.

Она должна была видеть, что я искренне ей благодарен.

— Не разочарован, что я не приготовила отбивные? — поддразнила она.

— Нисколько.

— Может быть, в следующий раз.

— Не откажусь.

— Договорились.

Уинтер тоже обещала отбивные к следующему разу, нельзя перепутать, кто, что и когда готовит. Я затруднялся в выборе между Уинтер и Линн. Правило Ричи номер 22: запоминай, что ешь и названия фильмов, которые вместе смотришь.

— Ты позвонишь мне перед выходными?

Я не сразу вспомнил, по какому поводу я должен звонить, и застыл на месте.

Она явно заметила мою растерянность.

— Я насчет похода в кинотеатр.

— О, конечно.

Я выглядел, наверное, полным идиотом, но она сделала вид, что не заметила моей оплошности. Дома я первым делом включил телевизор и, положив ноги на журнальный столик, начал обдумывать прошедший вечер, пытаясь понять, почему неожиданно взял и пригласил ее в кино. Совсем недавно мне потребовалось бы дня два на составление планов, анализ всего происходящего и решение о продолжении отношений.

Вместо этого я назначил еще одно свидание. Наверное, в благодарность за прекрасный обед. Не знаю.

И только когда лег спать, вдруг осознал, что почти весь вечер я говорил с Линн о Мэйси.

Глава 22

Аликс Тернер просунула голову в дверь кабинетика Уинтер во «Французском кафе».

— К тебе пришли, — сказала она с довольной улыбкой.

Ее беременность теперь была очень заметна, и весь персонал по поводу скорого прибавления у Аликс был радостно взволнован. Все старались помочь, побаловать ее, поддержать советом из своего опыта. Уинтер, у которой никогда не было своих детей, тоже включилась в общий ажиотаж, советуя будущей маме соответствующие диеты или готовя ей питательные легкие блюда.

Джордан, муж Аликс, самый внимательный из всех мужей на свете, хотел, чтобы она бросила работу, но жена убедила его, что сделает это сразу, как только почувствует, что ей тяжело заниматься выпечкой. Кроме утренней выпечки она подменяла Уинтер за прилавком. До родов оставалось несколько недель, и Уинтер подозревала, что Аликс будет работать до последнего дня. Ясно было одно — у ребенка будет много обожающих крестных матерей, включая саму Уинтер. Первая беременность Аликс закончилась выкидышем на первых месяцах беременности прошлым летом. И теперь не только Джордан, но и все остальные окружали ее вниманием и заботой.

— Кто? — Уинтер подняла глаза от срочного заказа. — Кто пришел? — машинально переспросила она, не понимая, почему потребовалось вдруг специальное уведомление. Может быть, Майкл или…

— Это Пьер.

Ручка выпала из ее пальцев.

— Пьер здесь?!

— Послать его сюда?

Улыбка Аликс стала еще шире. Она всегда его обожала. Одно время Уинтер даже ревновала, настолько Аликс и Пьер понимали друг друга, завидовала их непринужденным дружеским отношениям.

Он явился, когда она меньше всего этого ожидала. Вернее, совсем не ожидала. Сразу вспомнила, в какой ярости он был в последний раз, когда она пришла к нему на работу без предупреждения, и как он разговаривал с ней, холодно и отчужденно. Он заслужил такого же обращения. Она не даст ему возможности заметить, как на самом деле рада его видеть, как скучала и думала о нем. Откинулась на спинку кресла, пытаясь успокоиться и приобрести необходимое хладнокровие. Потом решила заставить его ждать.

— Скажи ему, что я занята, у меня срочный заказ. Как только освобожусь, выйду.

Аликс нахмурилась, постояла в нерешительности, сложив руки на выпирающем животике.

— Ты уверена?

— Уверена.

Аликс пошла в зал, улыбка вновь заиграла на ее лице. Уинтер сидела в задумчивости. Итак, он решил все-таки с ней поговорить. Интересное открытие. Она не могла забыть его грубость и неприветливость в прошлую встречу, и теперь ее холодность будет достойным ответом. Впрочем, сомнение закрадывалось, ведь все это время она очень скучала по Пьеру. И все-таки Уинтер решила проявить твердость и, хотя ей хотелось броситься в зал ему навстречу, осталась сидеть на своем месте.

Попыталась было сосредоточиться на прерванном занятии, но не могла. Из головы не шел Пьер. Он никогда не отличался терпением, и, прождав минут десять, уйдет. И еще больше разозлится. Вот и пусть. Так ему и надо.

Наконец, решив, что его терпение должно подходить к концу, она вышла из кабинета, но задержалась на кухне, где налила себе чашку кофе. После чего, наконец, вышла в зал. Он сидел у окна, глядя на Блоссом-стрит. Рядом столики были пусты, хотя у стойки с прилавком стояла небольшая очередь.

К десяти тридцати волна посетителей спадала, но некоторые заглядывали на короткий перерыв, чтобы выпить кофе. Через час настанет время ланча и будет полно заказов. В меню значились суп, запеченный картофель с тертым сыром чеддер и свежими овощами. Этот ланч был особенно популярен, и на кухне ожидался аврал. Пьер оглянулся, увидел, как к нему приближается Уинтер, и по его глазам она с удовлетворением поняла, что произвела впечатление.

Чашка кофе перед ним была наполовину пуста, и круассан тоже почти не тронут.

— Надеюсь, к нашим круассанам у тебя нет претензий? — Она села напротив.

— Наоборот. Они хороши, как всегда. — Он сидел очень прямо, тон был сух и официален, как и его комплимент.

— Прости, что заставила подождать, — извинилась она небрежно.

Он сжал губы и нетерпеливо потряс головой, показывая, как ему надоели эти старые игры.

— Зачем это? Не надо пытаться ввести меня в заблуждение и говорить ерунду.

— Например? — Она в притворном изумлении округлила глаза.

— Что ты сожалеешь, что заставила меня ждать и прочее. Ты сделала это нарочно, и мы оба знаем правду. Ты дала мне понять, что у тебя есть дела поважнее, чем встреча со мной.

Уинтер и не подумала отрицать. Она его все равно не обманет. Да, она хотела наказать его, и он прекрасно понял. Но чувство реванша стало вдруг блекнуть.

— Так что ты хочешь? — спросила она мило.

Он долго молчал.

— Riendutout. Ничего.

Он резко поднялся с места, но она остановила, взяв его за руку:

— Была же причина твоего прихода. Я слушаю тебя.

Он снова сел. Она почувствовала пронзительный взгляд темных глаз.

— Мы должны поговорить.

Она с улыбкой кивнула, как будто подбадривая. Ей хотелось показать, что она тоже соскучилась, так же как и он по ней. Без Пьера все было не в радость, вот только она не знала, как сделать, чтобы их отношения смогли продолжаться.

С Майклом было приятно провести время, ей нравилось его общество, но любила она только Пьера. Он был для нее всем, ее родной и близкий человек. Она никогда не переставала о нем думать. Наконец он сказал:

— Я пришел, потому что мне не давала покоя наша последняя встреча. Я плохо вел себя по отношению к тебе.

Она нахмурилась при воспоминании.

— Ты был просто груб.

— Я был в полном цейтноте, как ты могла заметить, — отрезал он. — У меня в тот день было три банкета, два человека из смены позвонили, что заболели. Что мне было делать? Могла хотя бы предупредить, позвонить. Ты прекрасно знаешь, что представляет моя работа.

— Почему ты мне не сказал сразу? — Если он будет снова резок с ней, она ответит тем же. Но ради справедливости, понимая, что такое — работать на кухне огромного ресторана, добавила: — Ладно, согласна, я должна была сначала позвонить. Но я не заслуживала такой порки. Впрочем, если бы я позвонила, ты бы просто не подошел к телефону и мне все равно пришлось бы прийти. Так что твои нарекания неуместны.

— Откуда ты знаешь, подошел бы я к телефону или нет? Ты оскорбляешь меня.

— Тогда считай себя оскорбленным.

Она перевела дыхание и прикрыла глаза. Почему все кончается таким образом? Она была так счастлива, что он все-таки пришел. Но они тут же начали спорить, препираться, и не успели опомниться, как уже готовы были вновь расстаться врагами. Взглянув на Пьера, Уинтер увидела, что он тоже расстроен.

— Ну почему мы все время спорим? — Грусть, прозвучавшая в голосе, выдавала ее страдание. Никто, кроме Пьера, не мог привести все ее чувства в такое смятение.

Он помолчал, прежде чем ответить.

— Почему мы ссоримся? — повторил он безнадежным голосом. — Если бы у меня был ответ, мы с тобой уже давно были женаты и строили семью. — Он многозначительно перевел глаза на беременную Аликс.