Принц-регент откинулся на спинку стула. Из его августейших уст лились настолько изящные и остроумные шутки, что все гости с удовольствием слушали его, оставив прочие разговоры.

Однако этот вечер в Карлтон-хаузе закончился, как всегда, рано.

С возрастом принц разлюбил поздние застолья, перестал он и много пить, как делал это в молодости.

Придворные, знававшие его в прежние времена, любили вспоминать, как обеды затягивались до четырех часов утра, а большинство гостей напивалось до такого состояния, что их приходилось буквально на руках относить в кареты.

Впрочем, любовницам принца из числа придворных красавиц, начиная с миссис Фицгерберт, удалось постепенно убедить его высочество, что такие излишества неблагоприятно сказываются на его здоровье.

После того как принц-регент величественно поднялся, как подобает августейшей персоне, давая понять, что наступило время проститься, большинство из гостей задумалось, куда отправиться дальше.

– Какие у тебя планы на вечер, Уильям? Не поехать ли нам вместе в «Уайт-клуб»? – спросил своего кузена, виконта Илвертона, капитан Лайонел Уорфилд.

Виконт слегка призадумался.

На Беркли-сквер его ждала в своем будуаре некая весьма привлекательная особа, кроме того, его любовница, выступавшая в это время в Ковент-Гардене, наверняка надеялась, что карета виконта будет ждать ее после конца представления.

– Что-нибудь важное? – поинтересовался он. – Или дело можно отложить до завтра?

– Не то чтобы важное, – ответил капитан Уор-филд. – Просто я получил довольно странное письмо от дяди Родерика.

Виконт встрепенулся.

– Ты получил письмо? – воскликнул он, и в его голосе послышалось отчетливое удивление.

– Да, получил; я и говорю тебе об этом, – ответил Лайонел.– А тебе дядюшка тоже прислал письмо?

– Тоже!

Лайонел рассмеялся.

– Что ж, этого можно было ожидать. Ну, и как ты думаешь – что все это означает?

– Вероятно, именно то, о чем там идет речь, – философски заметил виконт.

В этот момент подъехала элегантная карета виконта, и оба кузена уселись в нее, не тратя времени на дальнейшие разговоры.

– В клуб! – приказал виконт лакею.

Породистые лошади резво рванули с места, и виконт Илвертон расслабленно развалился на мягком и удобном сиденье.

– Что ж, надо признаться, я часто размышлял, каким образом наш достопочтенный дядюшка намерен распорядиться своими миллионами.

– А он и в самом деле настолько богат? – спросил Лайонел. – Неужели все эти многочисленные слухи соответствуют действительности?

– Насколько я могу судить, так оно и есть, – ответил виконт. – Далее у сурового канцлера казначейства, когда он говорит о дяде Родерике, в голосе появляются нотки благоговения!

– А что представляет собой эта молодая особа, которая, по его словам, стала для него как родная дочь?

– Увы, не имею ни малейшего понятия, – покачал головой виконт, – знаю только, что ее родители когда-то просили его позаботиться о ней в случае их гибели, а когда это несчастье и в самом деле произошло, дядя Родерик вступил в опекунские права. Еще я слышал, что он уже представил ее бомонду в Риме.

– В Париже тоже, – добавил Лайонел. – Мой приятель, побывавший там три месяца назад, утверждает, что никогда в жизни не видел такого роскошного приема, какой наш дядя Родерик устроил для французов.

Виконт задумался, удивленно подняв брови, потом поинтересовался.

– Как я могу догадываться, в твоем письме говорится то же самое, что и в моем.

– Вот оно здесь, со мной, – ответил Лайонел. – Я взял его, надеясь вместе с тобой обсудить, что все это могло бы означать.

Он извлек письмо из внутреннего кармана облегающего его стройную фигуру мундира и протянул виконту.

– Я прочту его после того, как мы приедем в клуб, – отмахнулся виконт. – Здесь слишком темно, и я не в состоянии ничего разобрать, кроме алчного выражения на твоей физиономии!

Сказав это, он расхохотался, убирая тем самым из своих слов все намеки на язвительность.

– Должен признаться, что в настоящий момент мне не помешали бы несколько тысяч или даже сотен фунтов на мелкие расходы, – ответил Лайонел, – но я также прекрасно понимаю, что, оказавшись на одной скаковой дорожке с тобой, я не могу рассчитывать даже па самый скромный успех. Мои шансы практически равны нулю.

Виконт не стал ему возражать, а может, просто не успел – клуб находился совсем близко от Карлтон-хауза, и карета уже остановилась у его дверей.

Кузены легко взбежали по каменным ступеням и вошли в самый известный и недосягаемый для посторонних клуб во всем Сент-Джеймсе. Как и обычно, он был полон их друзей и знакомых.

Не без труда Уильям и Лайонел отделались от всех, кто намеревался поздравить виконта с победой, и отыскали в конце концов тихий уголок в кофейном салоне.

Заказав напитки у подобострастно склонившегося перед ними лакея, виконт извлек из кармана письмо, присланное кузену, и начал внимательно его читать.

«Дорогой племянник!

После двухлетнего отсутствия я вернулся в Англию и теперь намереваюсь вновь открыть двери Уорфилд-хауза и представить всем мою подопечную-Астару Биверли.

Я почитаю ее за свою родную дочь во всех отношениях и со всеми вытекающими из этого выводами, а поскольку дни моей жизни клонятся к закату, меня весьма заботит ее будущее. Самое мое большое желание – чтобы Астара Гсчастливо вышла замуж, по возможности за представителя нашего семейства, и поселилась вместе с мужем в Уорфилд-хаузе.

Я вполне отдаю себе отчет в том, что ни один моло– дой человек не сможет содержать такой огромный дворец и обширное поместье, если я не позабочусь об этом соответственным образом в своем последнем волеизъявлении.

Вследствие этого я принял решение, что мое состояние – весьма значительное, как ты можешь догадаться, – отойдет в совместное владение к Астаре и ее мужу.

Имея в виду все вышесказанное, я приглашаю тебя приехать как можно скорей в Уорфилд-хауз и познакомиться с Астарой Биверли.

Сам я, разумеется, тоже буду весьма рад снова повидаться с тобой и послушать твой рассказ о том, как прошли у тебя последние два года.

Передаю наилучшие и самые сердечные пожелания твоим родителям, с чем и остаюсь, твой любящий дядя,

Родерик Уорфилд».

Виконт внимательно прочитал все письмо до последнего слова, затем, возвращая его кузену, заметил:

– Оно идентично тому, которое получил я; да и написано одной и той же рукой.

– Ты хочешь сказать, Уильям, что дядюшка Родерик не сам написал его?

– Нет, конечно же, это не его рука, Лайонел, и я могу поспорить на что угодно, что его написала Астара Биверли.

Лайонел Уорфилд посмотрел на письмо с новым интересом.

– Да, верно, – сказал он. – Теперь я тоже это понимаю. Что ж, почерк интересный, свидетельствует о незаурядной натуре, и, клянусь Богом, он и в самом деле принадлежит женщине.

– Догадываюсь, что наш любезный дядюшка и Астара вместе придумали, как заманить нас и устроить смотр претендентов, – заметил виконт.

– Ну, что ж, как я уже сказал, – грустно улыбнулся Лайонел, – моя поездка в Хартфордшир окажется пустой тратой времени, если ты толсе намереваешься последовать приглашению дяди Родерика.

– Ерунда! Никогда не теряй надежды! – насмешливо протянул виконт.

– Надежда умирает последней! – подхватил Лайонел. – Но мы ведь совсем не знаем эту Астару. Ее хоть можно считать порядочной девушкой?

– Она не только порядочна, но и хороша собой, более того – ослепительно хороша, – ответил виконт.

– Откуда ты знаешь?

– Мне говорили знакомые, видевшие ее в Риме. И вообще, они утверждают, что не успеет она появиться в Лондоне, как через неделю все тосты, звучащие в Сент-Джеймсе, будут обращены только к ней.

– Ты пробуждаешь во мне любопытство.

– Еще бы, мой милый! Но подумай и о деньгах, Лайонел. Мне не верится, что тебе так легко оплачивать все твои расходы, связанные с экипировкой в королевском полку. Со всех сторон только и слышишь сетованья на страшную дороговизну службы при дворе.

– Увы, ты прав. Так оно и есть! – с грустью признал Лайонел. – А поскольку принц-регент постоянно одержим новыми идеями насчет покроя и цвета наших мундиров, расходы все увеличиваются.

– Тогда тебе определенно следует выступить в числе претендентов на руку прекрасной Астары!

– Ты полагаешь, там будет, возможно, какое-то соревнование?

– Сейчас трудно что-либо предугадать, – пожал плечами виконт. -А если говорить серьезно, то я догадываюсь, что нам придется погарцевать перед этой девушкой, как это делали в древности рыцари; не исключаю, что нам даже будет предложено принять участие в турнире. И тогда она выразит свою благосклонность, бросив своему избраннику изящный платочек, вне всяких сомнений, надушенный тонкими духами.

– Более мой! – ужаснулся Лайонел. – Ты говоришь ужасные вещи! Да будь я проклят, если соглашусь участвовать в подобном театре.

– Неужели? А я нахожу все происходящее достаточно занятным. Мне всегда был симпатичен наш дядя Родерик, я с детских лет им восхищался. Отец говорит, что в нашем семействе он самый настоящий гений, и это определенно справедливо, когда речь идет обо всем, что касается финансов.

– Ты что, тоже оказался на мели? – напрямик спросил Лайонел.

– Разумеется! Ты еще спрашиваешь! – воскликнул виконт. – Разве мы все не сидим в той же самой лодке?

– Но ведь сегодня Брамсель выиграл тебе пятьсот гиней.

– Это поможет мне содержать конюшню только в течение одного месяца.

– Что ж, полагаю, в этом клубе не найдется ни одного завсегдатая, который не был бы должен ту или иную сумму ростовщикам, не говоря уж о портных.

– Тем больше у нас причин согласиться на игру, предложенную дядей Родериком, – возразил виконт. – Не будь занудой, Лайонел! Гляди на вещи весело и старайся получать от жизни как можно больше удовольствия!

– Я вижу, ты не сомневаешься, что впереди нас ждут одни удовольствия и забавы, – проворчал его кузен. – Но в данный момент у меня нет ни малейшего желания уезжать из Лондона. Я только что познакомился с невероятно прелестным созданием, и если уеду надолго, кто-нибудь не преминет увести ее у меня из-под носа.

– Если ты говоришь о той рыженькой милашке, с которой я видел тебя вчера, то отнюдь не исключено, что так поступлю я сам! – засмеялся виконт.

– Только попробуй! – шутливо нахмурился Лайонел. – Если ты тронешь пальцем Кларису или даже хотя бы улыбнешься ей в своей обычной манере, от которой все женщины падают в твои объятья, словно ты магнит невероятной силы, то, клянусь, я…

Он внезапно умолк.

– Ну, и что же, ты вызовешь меня на дуэль? – с легкой насмешкой поинтересовался виконт.

– У меня определенно появится такое желание, если ты встанешь между мной и Кларисой, – чистосердечно признался кузен. – А если быть откровенным до конца, я не намерен проводить ближайшие пару месяцев в бесполезных хлопотах, которые мне явно ничего не принесут.

Виконт расхохотался.

– Ты мне льстишь, Лайонел.

– К сожалению, я говорю правду.

– Клариса или не Клариса, но все-таки разумней тебе поехать со мной в Уорфилд-хауз.

– Когда?

– Завтра. И чем раньше, тем лучше. Возможно, у нас будут и другие конкуренты!

– Насколько мне помнится, других Уорфилдов, кроме нас, нет.

– Если не считать Вулкана, – с небрежной гримасой заметил виконт.

– Вулкана? Ах да, разумеется. Это тот, пасторский сын? Впрочем, не думаю, что он может составить нам, точнее тебе, конкуренцию и оказаться серьезным соперником!

– Нет, разумеется, я тоже так не считаю, – согласился виконт. – Да и вообще, я почти уверен, что он не явится на призыв дяди, даже если таковой и прозвучал в его адрес. В последний раз я слышал о нем, – да, пожалуй, уже несколько лет назад, – когда он отправлялся то ли в Сахару, то ли в какую другую забытую Богом страну.

– Не далее как вчера мой отец говорил, – усмехнулся Лайонел, – что все мужчины нашего рода добились, на удивление, замечательных успехов в жизни, разумеется, за одним исключением.

Виконт весело кивнул.

– Одно из моих самых ранних детских воспоминаний – клокочущие от злости дед и отец, потому что дядя Люк только что отказался от престижного места в самом Вестминстере!

– Я видел его лишь несколько раз, но он остался в моей памяти как невероятно добрый и мягкий человек. Помню, как он пришел на мою конфирмацию, когда всем остальным было недосуг или неохота. Потом он пригласил меня на ленч. Примечательно, что хотя он и был обычным деревенским пастором, но выглядел так внушительно, что один из моих однокашников даже поинтересовался, не епископ ли он Кентерберийский.

Виконт засмеялся.

– Это отличительная черта всей нашей родни: внешняя импозантность! Твой отец был прав, Лайонел, – мы не только невероятно умны, но и хороши собой!