Она указала на пару, как будто сошедшую со страниц каталога «Джей Крю».

– Прошу прощения, – я обернулась и посмотрела на залитое кровью лицо Кэйда, – но это не просто синяк. Ему очень больно, и рана на его лице воспалится, если ее не обработать.

Служащая пожала плечами:

– Посмотрите на людей в зале ожидания. Посмотрите на них внимательно. Они в большинстве своем наркоманы. Мы их принимаем, лечим, даем все необходимое, потом они возвращаются на улицу, и история повторяется. Через неделю они снова у нас. Вот такой цикл.

– Разве вы уже встречали этого человека? – Во мне начал закипать гнев. – Он не наркоман.

Женщина снова посмотрела на Кэйда и пожала плечами.

– Может быть, и встречала. Никогда нельзя сказать наверняка.

– Но он человек, – прошептала я, не желая, чтобы Кэйд меня услышал. – И ему нужна помощь.

Я вытащила мобильный и набрала номер Трэйси. К счастью, она ответила после второго гудка.

– Трэйси, это я. – В моем голосе звучало отчаяние. – Я в Харборвью, в приемном покое.

– Кайли, что случилось?

– Я в порядке, но Кэйд в беде.

– О нет! Что случилось?

– Не знаю, – сказала я. – Но он весь в крови и в синяках. Его кто-то избил. Ему надо зашить рану на лице, это уж точно. Думаю, у него что-то сломано. Мне нужна твоя помощь.

– Конечно, сделаю, что смогу.

– Приемный покой переполнен, – объяснила я, понижая голос. – И женщина за стойкой регистрации не горит желанием помочь ему в ближайшее время.

– Ну да, у них бывает слишком много пациентов… без страховки, которые злоупотребляют медицинской помощью. Но все равно это не оправдание.

– Нужно, чтобы ты потянула за ниточки и его приняли.

– Все сделаю. По счастливой случайности, заведующий моим отделением – лучший друг одного из врачей из службы «Скорой помощи» в Харборвью. Я попрошу его об услуге.

– Спасибо. – Я наконец выдохнула. Кэйд безучастно смотрел прямо перед собой.

– Пустяки, – отмахнулась Трэйси. – Эй, ты сама-то как?

Я прикусила губу и отошла на пару шагов от Кэйда.

– Я… боюсь, Трэйси. Я ничего не сказала Райану обо всем этом. Ситуация настолько непростая, что кажется, будто весь мой мир перевернулся с ног на голову.

– Понимаю. Но, Кайли, такова жизнь.

– Ты о чем? – спросила я, вытирая слезы.

– Так всегда бывает, то вверх, то вниз, то прилив, то отлив. Все пугает и кровоточит. Но это и значит жить.

– Не уверена, что я сумею со всем этим справиться, – призналась я.

– Ты сможешь, – твердо ответила Трэйси. – Я знаю, что сможешь. Для начала – это огромный шаг вперед. Ты окажешь Кэйду помощь, он получит медицинский уход, психологическую поддержку. Его состояние стабилизируется, и ты выяснишь, что с ним произошло. Ну а уже потом ты разберешься со всем тем, что происходит в твоем прекрасном сердце. Кстати, оно у тебя размером с Аризону. Нет, с Техас.

Я рассмеялась, но смех был больше похож на всхлип.

– Я люблю тебя, ты знаешь?

– Я знаю, – отозвалась Трэйси.

– Ты самоуверенная.

– Вот именно. – Она заговорила с кем-то рядом, но слов я разобрать не могла. – Так, ладно, ты сейчас садишься и ждешь. Я позвоню кое-кому. А ты пока позаботься о твоем парне.

– Мой парень, – повторила я, когда Трэйси дала отбой. Слова легко соскользнули у меня с языка, но прозвучали неуместно. Я сразу же подумала о Райане и почувствовала укол в сердце, который я объяснить не могла.

Женщина, чье сердце сравнимо по размерам с самым большим южным штатом, не стала бы обманывать своего жениха.

Через одиннадцать минут через стеклянные двери в зал вышла медсестра:

– Кэйд Макаллистер?

Если он ее и слышал, то вида не подал.

– Это мы, – быстро сказала я, встала и покатила кресло-каталку к стойке регистрации.

– Страховки у вас, разумеется, нет? – спросила служащая за стойкой.

– Нет, – ответила я без всякого стеснения.

Она равнодушно кивнула, как будто такой сценарий разворачивался перед ней в тысячный раз. Благодаря работе над статьей я знала, что Харборвью никому не отказывает.

– Мне очень жаль, что вам пришлось ждать. Мы понимаем, что мистеру Макаллистеру необходима срочная помощь, – сказала медсестра.

Я кивнула:

– Да, он действительно серьезно ранен. Спасибо.

Медсестра взялась за ручки кресла-каталки и повезла Кэйда по коридору в смотровую, отделенную занавесками. По соседству громко стонал какой-то мужчина.

– А теперь, – она протянула руки к Кэйду, – позвольте вам помочь.

Я видела, как он взял ее за руку, встал, чуть покачнулся, но она сумела осторожно довести его до кровати, на которую он сел. Порывшись в ящике ближайшей тумбочки, она достала рубашку.

– Будьте любезны, сэр, наденьте это.

Кэйд не отреагировал, поэтому медсестра сама взялась за дело.

– Что ж, давайте я помогу вам раздеться.

Кэйд сидел, не шевелясь, пока она расстегивала на нем куртку. Я почувствовала знакомое сочетание нежности и ужаса, когда увидела его голую грудь, такую бледную и худую. Ребра можно было пересчитать. Мышцы когда-то сильных рук стали дряблыми и об-висли.

Если медсестру и встревожил внешний вид Кэйда, вида она не подавала. Ее профессионализм не оставлял места для демонстрации эмоций. Она сняла с него ботинки, и, хотя я множество раз видела его раздетым, я отвела глаза, когда медсестра принялась расстегивать его брюки.

– Ну вот, – сказала она, завязывая на нем легкую голубую сорочку. – Вы его сестра? Друг?

– Друг, – запнувшись, сказала я и села на стул у кровати Кэйда. Он поменял позу и поморщился от боли.

– Мне так жаль, – прошептала я, сжимая его вялую руку. – Скоро тебе помогут, вот увидишь.

Спустя минуту появился врач, и Кэйд сморщился.

– Нет! – крикнул он. – Нет, нет!

– Мистер Макаллистер, – голос медика звучал совершенно спокойно, – я доктор Грин. Я здесь, чтобы помочь вам.

На лице Кэйда застыло выражение ужаса, и мое сердце сжалось от боли.

Доктор Грин кивком поздоровался со мной, но не сводил глаз с Кэйда.

– Не нужно бояться, мистер Макаллистер. Мы обработаем ваши раны и подлечим.

Кэйд отвернулся, но сидел спокойно, когда доктор Грин приставил стетоскоп к его груди. Затем ему измерили давление. Закончив осмотр, врач сделал какие-то пометки в папке, потом повернулся ко мне:

– Нам надо провести кое-какие обследования. У него явно сломано несколько ребер, но я хотел бы исключить внутреннее кровотечение. Очевидно, его несколько раз очень сильно ударили в живот.

Я кивнула. В смотровую вошла медсестра с тазом теплой воды и стопкой салфеток для мытья.

– Я хочу промыть раны.

Когда доктор Грин вышел, я последовала за ним.

– Доктор, могу я с вами поговорить?

– Конечно. – Он повернулся ко мне.

– Этот человек не всегда был таким, – начала я. – Он не всегда жил на улице. Когда-то он был президентом «Стихия Рекордс».

Глаза доктора расширились:

– «Стихия Рекордс»? Название возвращает меня в девяностые годы, – восхищенно протянул он. – Я слушал много музыкантов этой фирмы. Что же с ним случилось?

– Не знаю, – честно ответила я. – Десять лет назад он ушел из компании и уехал из Сиэтла. С тех пор я ничего о нем не слышала. Всего лишь несколько дней назад я нашла его на улице. – Я покачала головой. – Картинка никак не складывается. Как он мог скатиться с вершины на самое дно?

– Найдется немало возможных объяснений, – сказал врач. – Самый вероятный виновник – пристрастие к наркотикам.

– Нет, – твердо ответила я. – Я знаю его, он никогда не прикасался к этой дряни. Честно говоря, наркотики всегда вызывали у него отвращение. Это не наркомания, это что-то другое.

– Возможно, психическое заболевание, – предположил доктор Грин.

Я покачала головой:

– Кэйд никогда не страдал депрессией или чем-то подобным.

– Психические болезни коварны, – объяснил врач. – Они могут дремать долгие годы, а потом неожиданно заявляют о себе.

Я вздохнула:

– Моя лучшая подруга – пульмонолог в Шведском госпитале. Этот случай выходит за рамки ее компетенции, но она упоминала о возможной травме головного мозга. Это могло бы объяснить то, что он почти не говорит и не узнает меня. Да и себя не помнит.

Доктор Грин поправил очки и спросил:

– Вы говорите, у него проблемы с памятью?

– Поначалу он меня не узнал, – пояснила я. – И я не уверена, что он меня вспомнил, но… – я подняла рукав свитера и показала свою татуировку, – он помнит вот это, потому что у него точно такая же.

– Любопытно, – протянул врач. – Toujours?

– «Всегда» по-французски.

Он кивнул:

– Что ж, полагаю, необходимо сделать МРТ. Мы сможем увидеть, что происходит, и выявим возможные повреждения или следы травмы.

– Если вы что-то обнаружите, возможно ли будет лечить его?

– Травмы головного мозга с трудом поддаются лечению. Но мы проконсультируем его у невролога.

– Огромное вам спасибо, – поблагодарила я.

Доктор Грин улыбнулся:

– Мы сделаем все, что сможем.

Не успела я вернуться к Кэйду, как занавеска смотровой отлетела в сторону, и появилась маленькая девочка, лет девяти.

– Мамочка, – прощебетала она, размахивая пакетиком с конфетами, – мы нашли твои любимые шоколадки!

Она была такая сияющая и милая. Пока она бежала к нам, ее конский хвост прыгал по розовому свитеру. Я посмотрела на Кэйда, потом снова на малышку, и мое сердце сжалось.

– Ой, – спохватилась девочка, поднимая на нас глаза. – Простите. – Она хихикнула. – Кажется, я ошиблась. – Она указала себе за спину. – Моей мамочке только что сделали операцию.

Я улыбнулась.

– Все в порядке, дорогая. Твоей мамочке повезло, что у нее такая красивая дочка.

Девочка направилась к выходу и скрылась в коридоре. Никто не заметил, как я смахнула слезу.


Часом позже, когда Кэйду промыли и обработали раны, медсестра повезла его на обследование. Я осталась в смотровой и воспользовалась моментом, чтобы проверить телефон. Я пропустила два звонка и одно сообщение от Райана.

– Прости, – напечатала я. – Суматошный день. Ты в порядке?

– Привет, – ответил он. – Думаю о тебе. Я вернусь ранним поездом. Встретимся дома в шесть?

Я посмотрела на часы на стене. Было уже четыре, к шести мне домой никак не успеть.

– Извини, но придется задержаться на работе, – напечатала я, и от этой фразы мне стало не по себе.

– О’кей, – ответил Райан. – Значит, увидимся позже?

– Да, – написала я. – Я могу задержаться. Не жди меня.

– Хорошо, – напечатал он.

Опуская телефон в сумку, я почувствовала, как желудок завязался в узел, и снова рухнула на стул. Воздух был стерильным, но тошнотворным, напоминая ужасное сочетание запахов антисептика и подкладного судна.

Прошло несколько часов, прежде чем доктор Грин вернулся. Его сопровождала женщина за пятьдесят в белом лабораторном халате. В ее лице и седых волосах до подбородка было что-то, напомнившее мне о миссис Рэмси, преподавательнице английского в старших классах, которую я всегда любила.

– Это доктор Брэнсон, – представил коллегу доктор Грин. – Она возглавляет отделение неврологии в Харборвью.

Я кивнула:

– Приятно познакомиться. Я Кайли Крэйн, старинный друг Кэйда Макаллистера.

– Я поняла, что мистер Макаллистер живет на улице, – сказала она. – Я попыталась с ним поговорить, но ответа не получила. В этом случае, учитывая тот факт, что у нас нет никаких сведений ни о его семье, ни о его адвокате, я буду считать вас его ближайшей родственницей.

– Разумеется. Я сделаю все, чтобы ему помочь.

– Мисс Крэйн, – продолжала врач, открывая ноутбук, который она держала в руках, и выводя на экран снимки, – у вашего друга определенно сломаны несколько ребер. Хотя селезенка явно увеличена, как вы видите, – она указала на один из снимков, – это не представляет непосредственной опасности. Я предполагаю, что ее состояние нормализуется без нашего вмешательства.

Доктор Брэнсон кликнула на другую иконку, и на экране появился новый снимок.

– А вот это снимок мозга вашего друга, – продолжала она. – На первый взгляд все кажется нормальным. – Невролог увеличила изображение, и я завороженно уставилась на него. – Но если приглядеться, мы можем увидеть, что некоторые участки ярче, что указывает на отек головного мозга. Это может быть последствие недавней травмы. Я рассмотрела все снимки, но все-таки не уверена в этом.

Я посмотрела ей в глаза.

– Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду следующее. Это может быть доказательством того, что некоторое время назад у вашего друга была черепно-мозговая травма. Доктор Грин сказал мне, что когда-то он владел компанией, жил полной жизнью. Это так?

Я кивнула.

– Да, это так. Раньше он таким не был. Я предполагаю, что с ним что-то произошло.