— Я здесь не для того, чтобы обсуждать мою личную жизнь, мистер Уиллоби. Предоставит мне ваш банк ссуду или нет? На вашем месте я хорошенько бы подумала, прежде чем ответить. У меня хранится подписанное вами признание. Если его предать огласке, вы будете опозорены.
Уиллоби самодовольно ухмыльнулся.
— Признание? А вы уверены, что оно все еще у вас? — Он выдвинул ящик, вытащил листок бумаги и помахал им перед лицом Зои. — Об этом признании идет речь?
Зои попыталась выхватить у него листок, но безуспешно.
— Как оно у вас оказалось?
Боже, ну почему она не догадалась проверить, лежит ли еще эта бумага в ящике письменного стола, прежде чем отправиться к Уиллоби? Как могло такое случиться дважды?
Уиллоби медленно разорвал документ на мелкие кусочки и подбросил их в воздух. Белые обрывки посыпались на стол.
— У вас было мое признание. Вы уехали и бросили свой дом без охраны. Одному из моих людей не составило труда пробраться внутрь и отыскать этот обличающий меня клочок бумаги. — Он откинулся на спинку стула и сложил ладони вместе. — Ну что? Поговорим теперь о ссуде?
— Вы подлый ублюдок! Чего вы добиваетесь?
— Того самого, чего всегда хотел, дорогая. Теперь у вас больше нет мужа, чтобы помешать мне получить то, что мне нужно. Я знаю, что вы спали с Делейни, но не собираюсь упрекать вас в этом. Девственницы доставляют много хлопот. Я благодарен Делейни за то, что он вскрыл вас для меня. Вы полны тайного огня, Зои, и я собираюсь до конца познать его.
Зои возмущенно вскочила на ноги.
— Я ухожу. Я не намерена выслушивать всю эту… эту чушь. У меня все-таки есть муж, — солгала она.
— Сядьте на место, Зои, — спокойно сказал Уиллоби. — Вам ведь нужна ссуда, не так ли? К тому же вам следовало бы признать, что с вашим браком покончено. Делейни уже получил развод?
— Откуда вы…
— У меня есть свои методы. Теперь вы свободная женщина или станете таковой через день-два.
— Чего вы хотите?
— Только этого. У вас уже был мужчина, так что это не должно вас пугать. — Он окинул ее оскорбительно похотливым взглядом. — Сейчас вы явно нуждаетесь в том, что я могу вам дать. Я говорю не только о деньгах. Раз вы однажды испытали это, довольно мучительно внезапно этого лишиться.
— Что вы предлагаете? — безучастно спросила Зои.
— Я предлагаю, чтобы мы продолжили с того места, где мы остановились, когда в нашу жизнь вмешался Делейни. Назначьте дату нашей свадьбы, и мой банк немедленно выдаст вам необходимую ссуду.
Зои посмотрела на него с негодованием, не веря своим ушам. До чего же бесстыжий наглец!
— Я могу обратиться за ссудой в другой город. Ваш банк не единственный в Монтане.
— Ошибаетесь. Все банкиры тесно связаны между собой. Мне стоит только телеграфировать в тот банк и сообщить, что вы неплатежеспособны. Я нужен вам, Зои. Я не буду жестоким мужем, если это вас беспокоит. Вы знаете, что я всегда вас хотел.
Зои насмешливо хмыкнула.
— Вы хотели мою землю.
— И ее тоже, — признался он. — На этот раз у вас нет выбора, Зои. Вашей последней надеждой выпутаться был тот скот, что собрал Делейни, чтобы продать армии. Очевидно, ему наплевать, что с вами станет, иначе он не отпустил бы вас так легко. Ваш брак расторгнут, разве не так?
— Да, будьте вы прокляты! — выпалила Зои, хотя признание это едва ее не убило.
— Тогда назначьте дату, Зои. У меня есть деньги. Вы сможете снова нанять работников, привести в порядок дом, купить племенных коров, сделать все, что пожелаете. Я не такая уж плохая партия. Другие были бы гораздо хуже.
Мозг Зои напряженно работал. Как она может выйти за Уиллоби, если носит ребенка Пирса? Что же ей делать? О том, чтобы попросить денег у Пирса, не может быть и речи. Она и так уже достаточно осложнила его жизнь, и было бы наглостью снова докучать ему теперь, когда ей пришлось туго. На этот раз ей придется выпутываться самостоятельно.
— Ну, Зои, что скажете?
Если она согласится, то, вероятно, сможет выиграть время и придумать способ как можно дольше держать Уиллоби на расстоянии. Зои нужна была эта ссуда, и она не видела другого пути получить ее.
— Хорошо, — сказала Зои. — Дайте мне ссуду, которую я прошу, и я назначу дату нашей свадьбы.
— Договорились! — воскликнул Уиллоби, вскакивая на ноги. — Вы не пожалеете об этом, моя дорогая! Какая сумма вам нужна?
— Две тысячи долларов, — выпалила Зои не запнувшись. — И деньги мне нужны сегодня.
— Мы поженимся через две недели, считая с субботы. Я обо всем позабочусь.
— Нет! Это слишком скоро. Через месяц. Дайте мне месяц.
Уиллоби окинул ее голодным взглядом.
— Не знаю, смогу ли ждать так долго.
— Месяц, или сделка не состоится, — заявила Зои.
Наверняка она сумеет за это время что-нибудь придумать. Лгать легко, когда имеешь дело с Уиллоби, королем всех лжецов.
Уиллоби взглянул на нее, прищурившись.
— Месяц так месяц. Я займусь подготовкой. Завтра я приеду к вам на ранчо, чтобы обсудить детали. Вы получите свои деньги сегодня, но предупреждаю: не пытайтесь меня обмануть. Я всегда побеждаю. И еще одно. Называйте меня Сэмпсон. «Мистер Уиллоби» не подходит для жениха.
Зои больно прикусила губы, чтобы удержать полные ненависти слова.
— Хорошо, Сэмпсон. Но не нужно приезжать на ранчо завтра.
Глаза банкира зловеще сверкнули.
— Нет, нужно, моя дорогая Зои, очень нужно.
Глава 16
— Вы что! — в ужасе воскликнул Калли. — Вы с ума сошли, миз Зои? Вы не можете выйти замуж за Уиллоби.
— Я сказала, что обещала за него выйти, а не выхожу, — внесла ясность Зои. — Я подписала бумаги, и он выдал мне деньги, которые нужны нам, чтобы уплатить налоги. Этого я, собственно, и добивалась. Я сразу же уладила дело с налогами, до того как покинула город. Так что одной головной болью меньше.
— Вам бы лучше побеспокоиться насчет Уиллоби, — предостерег Калли. — Я думал, вы сказали, что он не сможет навредить вам, раз у вас есть подписанное им признание.
— У меня оно было, Калли, — поправила его Зои. — Я положила этот документ в ящик стола и забыла о нем. Никак не предполагала, что придется так внезапно покинуть ранчо. Я очень волновалась за Пирса, очень спешила и плохо соображала — иначе спрятала бы эту бумагу в безопасное место. Это целиком моя вина. Мне нет прощения за то, что я оставила столь важный документ там, откуда его смогли легко украсть.
— Его украли?
— Конечно. Дом оставался без охраны. Уиллоби, должно быть, проделал это, как только узнал, что я покинула ранчо. До того как ты вернулся с парнями из форта.
— Тем больше оснований не выходить замуж за такого негодяя, как Уиллоби. Он пытался купить эту землю задолго до того, как убили вашего отца. И даже старался убедить его разрешить ему жениться на вас. Но ваш отец был мудрым человеком. Он прекрасно знал, что нужно Уиллоби на самом деле, и прогнал его.
— Говорю тебе, Калли, я не собираюсь выходить замуж за Уиллоби. У меня впереди месяц, чтобы придумать план.
— Помоги Бог, чтобы вам это удалось, — сказал Калли, простирая к небесам руки.
— Да, помоги нам Бог, — прошептала Зои, когда Калли ушел к себе.
Доказательство того, что Зои носит ребенка Пирса, пришло на следующий день. Едва она ранним утром встала с постели, как тут же почувствовала, что желудок у нее выворачивается наизнанку. Бледная и дрожащая, Зои спустилась на кухню, чтобы приготовить завтрак.
Капли взглянул на нее и укоризненно покачал головой.
— Вы не спали всю ночь, верно? У вас ужасный вид.
— Сейчас все пройдет, Калли, не беспокойся.
— Вам в доме нужен помощник по хозяйству. После того как у нас украли деньги от продажи скота, братья Консуэлос не стали заезжать домой за сестрой, как собирались. Она бы сейчас очень вам помогла с домашней работой.
— Это оказалось весьма кстати. Мне нечем было бы ей платить. — Зои печально вздохнула и взяла Калли за руки. — Не знаю, что бы я без тебя делала. Никогда еще не чувствовала себя такой одинокой.
— Я никогда вас не покину, милая. Мы как-нибудь перебьемся, надо только запастись терпением.
У Калли возникла мысль отправиться к Пирсу. Он знал, что Зои это не одобрит, но не видел другого выхода. Зои полагала, что сама сможет справиться с Уиллоби, но она была сущим младенцем в его преступных руках. Лучше уж вызвать гнев Зои, чем позволить ей сломать свою жизнь. Калли решил выждать и посмотреть, как будут развиваться события. И если ему не понравится, как пойдут дела, он твердо решил принять собственные меры.
Сэмпсон Уиллоби приближался к ранчо «Серкл Эф» с самодовольной улыбкой. «Скоро», — думал он, оглядываясь кругом и упиваясь величественной панорамой роскошных долин и высоких холмов, которые вскоре станут принадлежать ему. Месяц отсрочки, который он предоставил Зои, наполовину истек. Через две недели он станет владельцем земель, которых домогался все эти годы. Он завладеет и Зои тоже. На этот раз здесь нет Пирса Делейни, чтобы помешать ему. Его заветной мечтой было завладеть этим самым огромным ранчо в Монтане. Он положил глаз на «Серкл Эф» задолго до того, как открыл банк. Это были прекрасные земли, лучшие во всей округе. К тому времени как он подъехал к воротам, Уиллоби уже рисовал в уме многочисленные стада, меченные его клеймом, жиреющие на его лугах.
Зои весь день оставалась дома, занимаясь домашними делами. Она как раз вешала выстиранное белье на веревку, когда появился Уиллоби.
— Вам не придется этим заниматься, когда мы поженимся. Эту работу будут выполнять слуги. И мы наймем достаточно работников, чтобы сделать эти плодородные земли прибыльными, — сказал он Зои, слезая с коня.
— Мы еще не женаты, — проворчала Зои, — Что привело вас сюда, мист… э-э… Сэмпсон?
— Конечно же, вы. Не пройти ли нам в дом? Сегодня довольно холодный ветер. Вы можете схватить пневмонию, если будете возиться во дворе с мокрым бельем?
Зои пожала плечами.
— Кто-то ведь должен это сделать.
— Я буду каждую неделю присылать к вам свою прачку забирать грязное белье.
— В этом кет необходимости…
— Конечно же, есть. Вам предстоит стать моей женой, — напыщенно произнес он.
Взяв Зои за руку, он потащил ее прочь от веревки.
— Идемте со мной в дом. За время пути у меня пересохло в горле. Держу пари, ваш отец припрятал где-нибудь немного виски.
Зои вырвала руку из его захвата и прошла вперед. Они вошли в дом, и она провела его в гостиную.
— Пойду поищу виски.
Уиллоби наблюдал, как она уходит, любуясь покачиванием ее стройных бедер, обтянутых брюками. «Она не будет носить брюки, когда мы поженимся», — думал он. Нет, он не позволит никому разглядывать прелести своей жены. Мысль о том, что Делейни попробовал ее первым, приводила его в ярость. Но он не лгал, когда сказал, что терпеть не может девственниц. Теперь Зои была женщиной, и он намеревался смаковать каждый оттенок ее пробудившейся сексуальности.
— Надеюсь, вам нравится эта марка, — сказала Зои, возвратившись в гостиную с бутылкой и стаканом. — Это все, что у меня есть. Отец не имел склонности к выпивке.
— Это вполне подойдет. Присядьте и выпейте со мной.
— Я… я не пью.
Зои налила виски в стакан и поставила его вместе с бутылкой на стол перед банкиром.
— Тем лучше.
Внезапно Уиллоби схватил Зои и притянул к себе на колени. Она попыталась вырваться, но он был слишком силен и полон решимости.
— Вот где ваше место.
— Пожалуйста, отпустите меня.
Уиллоби рассмеялся.
— Мужчина может себе позволить некоторые вольности со своей невестой. Почему вы капризничаете, дорогая? Я недурен собой и, как уже сказал, не буду упрекать вас за ваш неудачный брак. Примите неизбежное. Когда мы поженимся, я буду позволять себе гораздо больше, чем это. В самом деле, — добавил он с голодным блеском в глазах, — не могу дождаться, когда мы поженимся.
Его ладони пробежались по ее плечам и рукам и сжали бока в опасной близости от груди.
— У вас прекрасное тело, Зои. Я даже не знал, что у вас такие полные округлые груди. Им не пристало прятаться под мешковатой рубашкой.
Его руки скользнули вверх и обхватили ее груди, словно взвешивая их в ладонях.
— Прекратите!
Зои обезумела от ярости. Как ей быть, если он попытается изнасиловать ее? Хватит ли ей сил, чтобы остановить его? Куда пропал Калли, когда он ей так нужен?
Лицо Уиллоби застыло, превратившись в уродливую маску.
— Не отказывайте мне, моя дорогая. Я так долго ждал, когда смогу овладеть вами.
"Срочно нужен жених" отзывы
Отзывы читателей о книге "Срочно нужен жених". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Срочно нужен жених" друзьям в соцсетях.