Старая боль перемешалась с новой болью, и Феба спрятала лицо в отцовском жилете, чего ей не позволялось делать в течение многих лет. В ее объятиях он казался меньше – более изнуренным и похудевшим.
Хрупким. Какое странное слово, чтобы описать ее высокого, мощного отца.
Феба закрыла глаза, представляя человека, которого она знала много лет назад, еще до того, как он начал превращаться в того, кто сейчас стоял перед ней. Викарий всегда был угловатым и довольно высоким… но сейчас он казался каким-то хрупким.
Копна седых волос, решительные густые брови, которые добавляли внушительности остроте его ледяных голубых глаз… – все это было на месте, но более тонким, менее энергичным.
У возраста есть конец. Она никогда не верила, что может наступить конец для викария… до этого момента. Боль и тоска из-за потерянных лет нахлынули на нее. Так много времени потрачено впустую…
Больше так не должно продолжаться.
Тяжесть ответственности навалилась на нее с внушительной требовательностью. Если осталось всего лишь несколько лет, разве она может отказать им обоим в единственном шансе сделать это время приятным? Будет разумным, совершить следующее… взять то, что ей предложили и быть довольной этим.
Затем пришли слезы, тихие и горячие, которые потекли из ее глаз вопреки всем стараниям сдержать их.
– О, папа…
Удивительно, но викарий просто обнял ее и чуть сильнее, чем нужно похлопал дочь по спине.
– Ну-ну, моя дорогая. Полагаю, что невеста имеет право на небольшое проявление чувств, пока она делает это в кругу семьи, а, Брукхейвен?
Брукхейвен откашлялся.
– Могу я надеяться, что таких случаев не будет много?
Викарий уверенно усмехнулся.
– О, не нужно беспокоиться об этом. Моя Феба самая разумная юная леди.
Моя Феба. Моя дорогая. Слова, которых девушка так жаждала.
Она нечаянно претворила в жизнь мечты своего отца.
А что насчет твоих собственных?
Отчаяние и чувство потери смешались с желанием получить еще больше редкого одобрения викария. Феба глубоко вдохнула запах табака, исходивший от жилета викария, затем выпрямилась и промокнула глаза со скромной улыбкой дочери викария на лице.
– Прошу вас, извините мою невоздержанность, милорд, папа. Сейчас со мной уже все в порядке.
И она была в порядке.
Нет, ты не в порядке. Все совсем не так, как это должно было быть, и ты знаешь об этом.
Да, она в порядке. Феба была помолвлена с замечательным, привлекательным мужчиной, который может сделать ее одной из богатейших женщин в Лондоне – и она наслаждается неограниченным одобрением викария в первый раз за всю свою жизнь.
Что же в этом было не так?
Что-то внутри нее испустило последний отчаянный вопль, а затем, наконец, к счастью замолчало.
Глава 8
Раннее утреннее солнце еще заглядывало в окна Брук-Хауса, но каждое мгновение растягивалось на час для кружащихся мыслей Рейфа. Он схватил графин с бренди сразу после отъезда Колдера этим утром, но ароматная янтарная жидкость не обладала сегодня своей обычной способностью заставлять его забыться.
Сейчас он стоял, упираясь кулаками с побелевшими суставами в оконную раму, уставившись невидящим взглядом на улицу, видневшуюся из окна перед Брук-Хаусом.
Колдер был помолвлен с мисс Фебой Милбери.
С его мисс Милбери.
Рейф проворочался всю ночь, пытаясь сочинить идеальное «это романтичное, а не безумное» предложение руки и сердца, чтобы представить его мисс Милбери.
Он пытался изгнать из своей памяти воспоминания о том, как напевал самую последнюю затасканную песенку, пока завязывал галстук, а потом натягивал один из своих характерных синих сюртуков с серебряными пуговицами поверх рубашки и жилета.
Внизу, в комнате для завтрака, Колдер, как всегда, был на ногах уже давно. Рейф молча присоединился к нему, все еще обдумывая самый лучший способ оповестить своего брата о собственной грядущей помолвке. Колдер небрежно откашлялся.
– Ты должен узнать первым, Рейф. Я последовал твоему совету и этим утром получил известие, что мисс Феба Милбери согласилась стать моей женой. В настоящий момент опекуном девушки является ее тетя, но леди Тесса полагает, что со стороны отца девушки не будет возражений. Благодарю тебя за то, что ты избавил меня от весьма утомительного изучения и обдумывания.
Нет.
На протяжении момента, длившегося вечность, Рейф не мог даже вдохнуть. Затем, несмотря на шум в своем сознании, он умудрился заговорить.
– Прошло всего несколько часов после бала. – Его голос был хриплым. Но ему было все равно.
Колдер только усмехнулся, очевидно, ничего не заметив.
– Такого рода вещи не требуют длительного времени, если нанять правильных людей для расследования. Она совершенно мне подходит; хотя ее прадедушка и занимался торговлей, в положении семьи было соответствующее восхождение по социальной лестнице, так что этот эпизод является несущественным. Девушка не принесет мне богатства, но я и не нуждаюсь в нем.
Рейф все еще не мог дышать из-за ярости, которая поглотила его. В который раз, самый зрелый плод легко упал в так-сильно-заслужившую это руку Колдера.
Но подождите… просто потому что Колдер сделал предложение, не означает…
– Она приняла мое предложение через курьера, – продолжил рассказывать Колдер. – Я нахожу это восхитительно решительным, не так ли? Мисс Милбери должна быть очень практичной, неромантичной девушкой.
С курьером. Кажется, она даже не колебалась. И почему бы ей это делать? Этот момент в саду, этот тихий шепот возможностей, который висел в воздухе между ними… Видимо, Рейф был единственным, кто ощущал его.
Каин и Авель – убийство одного брата другим. Месть в библейских масштабах как раз в этот момент показалась хорошей идеей.
Рейф не мог убить своего брата, но он был чертовски уверен в том, что сможет ударить его лицом о каменный пол в холле и насладиться каждым моментом происходящего.
Феба.
Руки Рейфа сжались в кулаки, разломив перламутровую ручку вилки надвое. Он не заметил острой боли, когда острые концы впились в его ладонь.
И как ни ненавидел он признавать это – а ему понадобилось несколько бокалов бренди, чтобы это понять – он не мог винить никого, кроме самого себя. Рейф слишком ясно видел, где он совершил ошибку.
Однако оценка прошедших событий никогда не утешает проигравшего. Тот факт, что Рейф обратил внимание Колдера на Фебу, как хорошо выдрессированный пойнтер указывает охотнику дичь, делал положение еще более мучительным.
Естественно, затем он провел добрый час, уговаривая себя, что один залитый лунным светом вечер в саду с дерзким и восхитительным ангелом, вообще ничего не значит.
Затем он вернулся мыслями обратно, обвиняя Колдера за то, что брат, в который раз взял все самое лучшее только для себя.
И она приняла его предложение. Как она могла принять?
И как она могла не принять? Такая девушка, как она – дочь викария – разве она могла отказать самому богатому человеку в Лондоне? «Нет, благодарю вас, милорд. У меня нет желания быть вашей маркизой».
Хорошо, Колдер не был самым богатым человеком в Лондоне – но был близок к этому. К тому же, он не был и самым влиятельным, хотя над ним было всего лишь четверо или пятеро, обладавших большей властью. И он был привлекательным, потому что во многом выглядел как Рейф – а Рейф никогда не жаловался на свою внешность. Разве можно ожидать от молодой женщины, только что прибывшей из провинции, что она скажет «нет» маркизу Брукхейвену?
Возможно, ничто из этого не имело значения. Возможно, он просто больше понравился ей.
В конце концов, каждому Колдер нравится больше. Он – лучший человек.
Их отец, прежний маркиз, много раз говорил это Рейфу, когда тот вел расточительную жизнь.
– Слава Богу, что Брукхейвен будет в руках лучшего человека, чем ты!
Ненавидеть Колдера и презирать Фебу – хотя это и приносило мрачное удовольствие, но было недостаточным, чтобы предложить решение для этой дилеммы.
Что сделано, то сделано. Колдер едва ли сможет разорвать свою помолвку, не покрыв позором женщину и не повредив свою тщательно оберегаемую репутацию – этого Колдер не сделает.
Феба, с другой стороны…
Он потер лицо рукой. Она казалась идеальным ответом на его молитвы. Такая сладкая и при этом полная земного тепла.
И бодрящая. Рейф слегка улыбнулся. Сладкая и терпкая, мечтательная и энергичная.
Нет. Она никогда не возьмет назад свое согласие на помолвку. Такая девушка не меняет свое решение, после того, как его приняла. Его убивала мысль о том, что вся эта верность и сладость будут впустую потрачены на строгого, сухого Колдера.
И по совести, он не мог рассказать ни слова о прошлой ночи. По большей части, все было невинно. Он не скомпрометирует леди.
Рейф выпрямился, тихая, отчаянная уверенность снизошла на него.
Он бросил взгляд на свои руки, которые все еще были сжаты в кулаки так, что суставы пальцев побелели. Он заставил их разжаться и расслабиться.
Итак, сейчас у Колдера есть все. Поместье, титул…
И она.
Его пальцы снова сжались в кулаки от застарелой ярости.
Гостиная в снимаемом Тессой доме была симметричной комнатой, тщательно украшенной, чтобы не оскорбить кого-либо. Но все эти перемешанные безвкусные цветочные и приглушенного цвета полосы раздражали глаза Фебы.
Или, возможно, все дело было в ней самой. Может, это было что-то вроде ужасного сна, который можно увидеть, когда съешь слишком много шоколада. Нет, все это было ужасающе реально. Викарий сиял, Тесса вибрировала, Дейдре смотрела с сардоническим молчанием, а Софи мечтательно уставилась в окно.
Феба сидела совершенно неподвижно на диване рядом с маркизом Брукхейвеном и покорно пыталась вслушиваться в разговор сквозь шум в ушах. Мир приобрел пугающую четкость, но все же цвет платья Тессы оттенка розового лосося и цвет темного сюртука викария казались поблекшими.
Сидящий рядом с ней Брукхейвен был одет в идеальные черный и белый цвета. На самой Фебе было надето надлежащее девственно-белое муслиновое платье без каких-либо веточек или узоров. Вместе они казались верным указателем на то, какой станет ее будущая жизнь.
Черное и белое. Неправильное и правильное. Не будет места никаким ошибкам. И не будет свободы. Не будет смеха.
Не будет страсти.
Потому что Брукхейвен, хотя и выглядел также молодо и привлекательно, как Марбрук, в глубине души казался больше похожим на викария. Оба мужчины были требовательными как к себе, так и к другим. Оба имели строгие взгляды на правила и обязательства, диктуемые их положением. В действительности, сходство их личностей было настолько поразительным, что Феба нашла определенное мрачное утешение в том, что, в конце концов, она собирается замуж не за совершенного незнакомца.
И все же Феба не могла подавить ощущение, что викарий постарел с тех пор, как девушка видела его на прошлой неделе. Или она просто вдруг перестала замечать это, пока, словно во сне, жила своей жизнью в Торнтоне?
Викарий казался чрезмерно утомленным своим коротким путешествием обратно из соседнего графства, где он навещал друзей. Вследствие этого, поездка по Гайд-парку была отменена в пользу чая в гостиной.
Который был магическим образом сервирован, несмотря на то, что ни одна леди не произнесла ни слова. Брукхейвен, несомненно, внушал уважение всем окружающим. Даже угрюмая прислуга Тессы вскакивала, чтобы с готовностью выполнить каждое его желание.
Теперь викарий, наконец-то, повернулся к ней.
– Ну, моя дорогая, я должен признать, что ты очень хорошо потрудилась для себя. Он просто замечательный парень. Я сам не мог бы выбрать лучшего.
Тогда почему бы тебе не выйти за него?
О небеса – она ведь не произнесла это вслух, не так ли?
Нет, никто не казался шокированным или озадаченным. На самом деле, все продолжали вяло улыбаться. Очевидно, непочтительное замечание так громко и вызывающе прозвучало в ее голове, что девушка могла поклясться, что высказала его вслух.
Брукхейвен казался в равной степени довольным викарием.
– Как приятно узнать, что на мисс Милбери всю ее жизнь влияли такие разумные размышления. В наши дни так много молодых леди не имеют в своих головах никаких мыслей, кроме балов и платьев, – одобрительно высказался он.
"Срочно разыскивается герцог" отзывы
Отзывы читателей о книге "Срочно разыскивается герцог". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Срочно разыскивается герцог" друзьям в соцсетях.