— Да. Я позвал тебя, чтобы работать, а не мечтать, поэтому поставь мое пресс-папье на место и включи мозги. Пора обсудить новый проект.
***
На следующий день Элис Бенсон задумчиво смотрела в монитор, но не видела перед собой ничего. Все ее мысли были заняты одной большой проблемой, которая свалилась на нее не так уж давно, и заключалась в том, что она влюбилась... в своего босса. В Дэвида Сандерса. Вздохнув, она оставила попытки вникнуть в работу, сняла очки и потерла переносицу большим и указательным пальцами.
— Что-то ты сегодня какая-то уставшая, — сказала Алекс негромко. — Все в порядке?
Отношения с этой сотрудницей Элис наладила сразу. Алекс была милой девушкой со здоровым чувством юмора и легким характером. Она постоянно в кого-нибудь была влюблена — то в начальника, то в его заместителя («Чертов Томас Грей!»), то в своего нового соседа или даже в звезду нового сериала, а точнее, в его экранный образ. Она говорила, что ей скучно, если она не влюблена. Элис охотно верила.
А вот с Салли отношения не заладились, хотя именно она приняла ее на работу. Все дело в том, что Салли не тянула на должность первого секретаря, и они обе это знали, и Дэвид знал, поэтому все чаще давал важные поручения ей — Элис. И если Алекс было все равно, потому что сама она не стремилась занять чье-то место и ко всему относилась легко, то Салли не хотела терпеть конкурентку в лице новенькой.
— Просто неважно себя чувствую, — ответила Элис. — Поздно легла вчера.
— Надеюсь, на это была весомая причина в виде какого-нибудь симпатичного парня, который полночи не давал тебе спать, — подмигнула Алекс.
Причина была. Только в ее мыслях, а не наяву. Большая красивая причина по имени Дэвид Сандерс.
— Прекратите разговоры, — бросила со своего места Салли, грозно нахмурив дурацкие нарисованные брови.
— Ой, да брось! — Алекс посмотрела на часы на стене. — Босс не запрещает разговоры. И до конца рабочего дня всего десять минут.
— Значит, поговорите через десять минут.
Элис хотела ей что-то ответить, но в этот момент ее Блэкберри завибрировал на столе, заставив замереть сердце. Элис как можно спокойнее протянула руку, взяла мобильник, нажала кнопку разблокировки и прочитала входящее сообщение.
«Через 10 мин в тр зале»
Из груди вырвался тихий вздох. Бедра предательски сжались, пока она торопливо удаляла сообщение. Элис снова уставилась в экран компьютера, услышав, что дверь его кабинета открылась.
— До свидания, дамы, можете ехать по домам, на сегодня все.
— До свидания, мистер Сандерс.
— Всего доброго, сэр.
— До свидания, сэр.
Он прошел мимо, и она почувствовала аромат, шлейфом пронесшийся за ним, — такой мужской, но в то же время изысканный, легкий и возбуждающий. Не думать о предстоящем было выше ее сил, несмотря на то, что он ее босс, и младше на несколько лет, а еще его недавно бросила невеста («Боже, как она могла?»).
Элис нутром чувствовала, что ее просто используют в качестве сексуального объекта для того, чтобы забыться, отвлечься, снять напряжение, но только не ради чувств. Дэвид ничего не испытывал к ней, и никогда не будет испытывать. Она соблюдала его условия — никаких звонков, никаких свиданий, никаких претензий, работа отдельно, секс отдельно, и только тогда, когда он захочет. Она не знала, как согласилась на это две недели назад, но, после четырех оргазмов за час, разве могла она не согласиться? А потом она влюбилась. Он был таким красивым, таким сексуальным, таким притягательным. Элис восхищалась его умом и стойкостью, ей нравились его деловая хватка, целеустремленность, обаяние и сила духа. Его жизненная энергия била ключом, работать с ним было удивительно интересно и приятно, несмотря на их неудачное знакомство, а его улыбка сводила с ума. Отчаянно хотелось собрать осколки его разбитого сердца и бережно склеить воедино, но Дэвид бы ни за что не позволил ей этого. Его сердце никогда не будет принадлежать ей.
Элис навела порядок на своем столе, выключила компьютер и улыбнулась Алекс, которая шла в туалет. Определенно, у этой девушки были проблемы. Она бегала в туалет по восемь раз за день.
— Могу я идти? — спросила она у Салли. — Или тебе понадобится какая-нибудь помощь перед уходом?
Хотелось ускользнуть, пока Алекс не вернулась, иначе пришлось бы придумывать отговорки.
— Иди, я сама здесь разберусь. Алекс поможет мне, если будет нужно.
— Хорошо. Желаю приятно провести вечер.
Она вышла из приемной и пошла по коридору, бесшумно ступая по ковровому покрытию. Элис как можно быстрее и тише прокралась мимо поворота, за которым скрывалась стойка личного администратора босса, Брендона, через которого проходили все посетители, у которых был записан прием, а также сотрудники офиса, которые хотели на этот прием записаться или были вызваны боссом лично. Остальным желающим предоставлялась возможность попытать счастья на ресепшене внизу, либо позвонить напрямую в приемную, где их выслушают Алекс или Элис. Только чертов Грей, чей кабинет находился этажом ниже, мог практически беспрепятственно проходить к боссу, минуя ресепшн, потому что был гребаным заместителем (гребаным козлом), и мог пользоваться личным лифтом Дэвида. Ее до сих пор колотило от мысли, что он обманул ее и проник в «святая святых» без предварительного разрешения. Если бы это был кто-то другой, она могла бы вылететь с новой работы в течение двух секунд, но это был мистер Грей, поэтому ее благополучно простили. Уже позже Элис узнала, что он время от времени проделывает подобные шутки, поэтому предыдущая помощница Дэвида его тоже недолюбливала. Алекс рассказывала, как он однажды напугал ее до полусмерти, положив на стол искусственного паука, или стащил у Салли важный отчет, преспокойно используя его вместо веера, пока девушки искали или...
«Может, хватит думать об этом придурке?» — прервала ход своих мыслей Элис.
Она чуть помедлила перед дверью, ведущей в тренажерный зал, поправила и без того безупречную прическу и вошла.
Глава 12
— Иди ко мне, — сказал он с дивана.
Элис пошла к нему неспешной твердой походкой, на ходу вынимая шпильки из волос. Ему нравилось, когда ее волосы были распущены, и она это знала, как и то, что ему нравится ее спокойная уверенность в себе. Она была полной противоположностью Лиззи. Да, он ничего не мог с собой поделать и снова сравнивал. Он сравнивал с Лиззи каждую женщину, встречающуюся на пути, будь то шлюха, секретарша или просто знакомая, но не мог ответить себе на вопрос, зачем это делает. Он почти каждый день занимался сексом, иногда с несколькими женщинами за сутки, но все равно скучал по ней.
Дэвид взял Элис за руку и потянул на себя. Когда она оказалась в его объятиях, он нажал кнопку небольшого пульта, и дверь автоматически закрылась на замок. Тренажерный зал — не самое лучшее место, но тут был диван, а их частое времяпрепровождение в кабинете могло вызвать ненужные подозрения. Хотя ему, по большому счету, было все равно, где ее трахать, главное, чтобы она была под рукой в течение дня.
— Ты ушла без проблем?
Элис кивнула.
Дэвид помог ей освободиться от оставшихся шпилек и запустил пальцы в длинные волосы, нежно массируя голову. Она выглядела как кошка, которая вот-вот заурчит от удовольствия. Ее очки приземлились на столик возле шпилек, и зеленые глаза слегка сощурились, как это обычно бывает у людей с плохим зрением, когда они лишаются своих очков. Он позволил себе несколько секунд полюбоваться этим прелестным лицом, прежде чем впился в ее губы поцелуем. Пожалуй, самое лучшее в ней — это губы. От природы пухлые, чувственные, мягкие, так и зовущие к жарким поцелуям — нечто среднее между губами Анжелины Джоли и Скарлетт Йоханссон. Дэвид прижался к ним своим ртом, заставляя раскрыться, нежно втянул нижнюю, пососал и слегка сжал зубами, отчего Элис охнула. Его руки задрали юбку, Элис тут же уселась на него верхом, и он сжал ее ягодицы, прижимая ее ближе к своему восставшему члену.
«Боже, какая горячая!»
Даже через брюки Дэвид чувствовал, какая она горячая от возбуждения. Он аккуратно снял с нее туфли, просто потянув каждую за тонкий каблук, и сбросил их на пол, пока она лихорадочно расстегивала пуговицы на блузке. Ее грудь, обтянутая черным кружевом, высоко вздымалась, густые волосы рассыпались по плечам крупными волнами, зеленые глаза затуманились желанием. Он просунул руку между их телами и погладил влажную ткань трусиков. Она застонала и приподнялась ровно настолько, чтобы он смог расстегнуть ширинку и приспустить брюки, выпустив на волю возбужденный член. Дэвид достал из кармана презерватив, и Элис выхватила его у него из рук. Пока она надевала на него презерватив, Дэвид сдвинул треугольник тонкой шелковой ткани в сторону и начал поглаживать пальцами нежную плоть, наслаждаясь ее горячей влажностью.
Он знал, что первый секс будет быстрым, потому что Элис уже пылала от желания, но впереди было еще много времени, поэтому после первого раза он отведет ее в свой кабинет, где возьмет медленный чувственный реванш. Сегодня ему так хотелось.
Дэвид не чувствовал ничего, кроме физического удовольствия, когда она плавно опустилась на него, глядя прямо в глаза. Ха! Удовольствие! Он вспомнил, как погружался в Лиззи, испытывая ни с чем не сравнимое наслаждение, вспомнил ее тугую жаркую плоть, обхватывающую его со всех сторон, вспомнил нежнейшую кожу ее бедер. Никаких физических преград в виде презервативов, никакой вульгарности и пошлости, доверие, открытость, эмоциональная отдача. Вот где скрывалось настоящее удовольствие. А это... Все равно, что дешевая выпивка для алкоголика со стажем — дешево, быстро, действенно. И больше ничего.
Дэвид поймал ее взгляд и вдруг понял, что секс в кабинете отменяется. Кажется, с этого момента секс с Элис отменялся везде. Потому что она испытывала нечто большее, чем просто физическое влечение, а ему это совсем не нужно. Еще не хватало влюбленной помощницы! «Это последний раз, когда ты ее трахаешь, приятель», — сказал внутренний голос, и Дэвид посчитал эту мысль вполне разумной. При этом он автоматически сжал ее бедра, помогая двигаться быстрее, чувствуя, что она близка к развязке. «Придется перевести ее этажом ниже, — подумал он. — Томми вряд ли обрадуется такому подарку».
Томас Грей предпочитал иметь в помощницах женщину в возрасте, которая «не-отвлекает-от-работы» и «не-нервирует-своей-сексуальностью» его «нежную» мужскую душу. Плевать, решил Дэвид, он же босс! Как он скажет, так и будет.
Элис выгнула спину и ускорила темп, вцепившись ногтями в его плечи.
Она еще не знала, что это ее последний раз с ним.
***
— Мистер Грей, могу я идти? — поинтересовалась Марта, просунув свою ярко-рыжую голову в дверь его кабинета. — У Люси сегодня день рождения, а мне еще нужно заехать домой за подарком.
Люси. Первая внучка Марты, которой исполнился один год. Женщине было уже за пятьдесят, но она не стеснялась своего возраста и гордо носила звание бабушки, надоедая всем рассказами о своей распрекрасной внучке, которая, судя по этим рассказам, должна вырасти гением с идеальной внешностью. Маленькой Люси явно повезло с бабулей.
Том бросил взгляд на часы, удивившись, что не заметил, как кончился рабочий день. «Опять мечтал о черной пантере в образе училки», — усмехнулся он про себя.
— Ну, так как?
Секретарь топталась в дверях кабинета, вопросительно глядя на него.
— Да, Марта, конечно, идите. Желаю вам хорошо повеселиться. И передайте привет дочери.
— Спасибо, мистер Грей, Эмме будет приятно. Всего доброго.
Женщина испарилась. «Наверное, хорошо иметь семью, — подумал Том. — Жену, детей, которые подарят внуков, большой дом, где все будут собираться на уикенд, собаку». У него даже собаки не было, не то что семьи. Он считал, что слишком жестоко заводить питомца, которому придется целыми днями грустить в одиночестве и питаться через раз. Он слишком мало бывал дома, приходя только ночевать, и не всегда мог накормить себя самого. Даже свою домработницу Том почти никогда не видел, а ведь эта женщина («Благослови ее, Боже!») оставляла в его холодильнике готовую еду.
Сегодня у него не было планов на вечер, что слегка напрягало, потому что чувство, когда не знаешь, чем заняться, совсем ему не нравилось. Хотя, нет, он знал, чего хочет. Том хотел напиться и трахнуть кого-нибудь. «Не кого-нибудь, а Элис Бенсон», — ехидно уточнило его внутреннее Я. Он потянулся к телефону, чтобы позвонить Дэвиду, но тут же передумал. Дэвид и так пил слишком много, курил слишком много дури с Билли Миллером и слишком часто трахался с кем попало. Какой смысл поощрять его к этому дерьму еще больше?
"Стань единственной" отзывы
Отзывы читателей о книге "Стань единственной". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Стань единственной" друзьям в соцсетях.