— Правильно, Лайн, мы постоянно за работой, — весело отозвалась Эллен.
Лайн улыбнулся, как гордый родитель.
— Что я обычно говорю о тебе, Эллен?
Та встретилась взглядом с Викторией.
— Что я как жена, только лучше.
— Верно! — воскликнул он. — А хочешь знать почему? — обратился он к Виктории.
— Конечно, — ответила та, начиная сомневаться, что поступила правильно, приняв приглашение.
— Потому что она не может потребовать с меня алименты. Я всегда говорю Эллен, что мне приходится обращаться с ней должным образом, иначе ее муженек побьет меня. — Лайн дернул Викторию за руку, чтобы привлечь ее внимание. — Он полицейский.
— Он может всего лишь арестовать вас, — уточнила Эллен. — И зовут его Билл. Лайну никак не удается запомнить его имя, — пояснила она Виктории.
Та понимающе кивнула. За те несколько месяцев, что Виктория встречалась с Лайном, она подружилась с Эллен. Лайн, по словам Эллен, был редким занудой, но она мирилась с ним из-за огромной зарплаты, позволившей ей отправить своих сыновей в частную школу. Она надеялась, что когда-нибудь и они станут богатыми. Совсем как Лайн.
— Поэтому я и плачу тебе двести пятьдесят тысяч в год, — заявил Лайн. — Чтобы не запоминать имена самому.
— Однако имена всех важных людей он помнит, — заметила Эллен.
— Ну не чудо ли эти мужчины? — вздохнула Сьюзен Эрроу, когда они сидели в самолете. — Этого никогда не забыть нам, женщинам. Представляете, каким скучным был бы мир без мужчин? По правде говоря, я не знаю, что делала бы без своего дорогого Уолтера.
В этот момент «дорогой Уолтер», которому было не меньше шестидесяти, горячо обсуждал с Лайном «за» и «против» операции по поводу грыжи.
— О чем вы, женщины, болтаете? — осведомился Лайн, повернувшись к ним и погладив Викторию по макушке.
— Только о том, какое чудо вы, мужчины, — ответила она.
— Я-то знаю, что я чудо, а вот насчет Лайна не уверен, — пошутил Уолтер.
— Как говорят, все мужчины — сволочи, а все женщины ненормальные, — выдал Лайн.
— Лайн, это неправда, — возразила Виктория. — Большинство женщин вполне нормальны, пока кое-кто из мужчин не сводит их с ума. А вот со «сволочами» за исключением Уолтера я, пожалуй, соглашусь.
Лайн улыбнулся и ткнул Уолтера в бок.
— Вот что мне в ней нравится. Ей палец в рот не клади.
— И всегда так будет, — сказала Виктория.
— Мне симпатичны женщины, которые знают себе цену, — заметил Уолтер. — Как Сьюзен. Она всегда знала себе цену.
— Даже если люди говорят, что она стерва, — усмехнулся Лайн.
— Лайн Беннет, я и вполовину не так дурна, как ты, — парировала Сьюзен. — Кто же тогда ты?
— Да, но мне это сходит с рук, потому что я мужчина. — Лайн развернул газету.
«Какого черта я здесь делаю?» — подумала Виктория.
Не успели они войти в дом, как Эллен раздала всем листики, в которых значилось следующее:
Пятница
19.30 — ужин
21.00 — просмотр фильма
23.00 — отбой
Суббота
7.30 — 8.30 — завтрак на застекленной террасе
8.45 — теннис
10.00 — экскурсия по острову
12.45 — обед — в беседке у пруда
13.30 — катание на катере
И так далее — все распланировано вплоть до их отъезда в аэропорт в пять вечера в воскресенье.
— Рад видеть, что теперь ты оперируешь и пятнадцатиминутными интервалами, — сухо заметил Уолтер.
— Я хочу знать только одно, — сказала Виктория, — когда у нас по расписанию посещение туалета? И есть ли здесь туалет, которым мы, в частности, можем пользоваться?
Сьюзен и Уолтер нашли это в высшей степени смешным. В отличие от Лайна.
Кульминации ситуация достигла утром в воскресенье, когда Виктория снова сидела в плетеном кресле в беседке и наблюдала за отчаянной теннисной битвой Лайна с местным тренером. Еще накануне Виктория поняла, что она, Уолтер и Сьюзен играют в теннис недостаточно хорошо для Лайна. Сьюзен и Уолтеру каким-то образом удалось избежать тренировки и ускользнуть на прогулку по пляжу (а может, они просто хотели отдохнуть в комнате), но Лайн потребовал, чтобы Виктория следила за его игрой. Как настоящая подружка. (Она чувствовала себя в ловушке, задыхалась. Какого черта она делает?) Виктории казалось, что она сейчас завоет от скуки. Она знала: иные женщины были бы очень довольны, даже счастливы, наблюдая за тем, как их друг-миллиардер лупит по теннисному мячу, но Виктория к их числу не принадлежала.
И в тысячный раз спросила себя: что, черт побери, она здесь делает?
Виктория встала и, подойдя к телефону, нажала на кнопку «консьерж». На Багамах только у Лайна Беннета в его частном доме есть консьерж, с горечью подумала она.
— Да, мэм? — прозвучал мужской голос.
— Простите за беспокойство, но не найдется ли у вас ручки?
— Конечно, мэм. Одну минуту.
Виктория села. Лайн не слишком хорошо играл в теннис, но, как и большинству мужчин, сказать ему об этом было нельзя. Он с такой силой бил по мячу, что почти каждый второй мяч улетал за ограждение. Правда, Лайну это не мешало, поскольку двое парней собирали мячи.
— Пожалуйста, мэм. — Улыбаясь, консьерж подал ей серебряную ручку. — Эта подойдет?
— Прекрасно, спасибо. — Виктория подумала, что сгодилась бы и простая шариковая. Но шариковые ручки недостаточно хороши для Лайна Беннета…
Виктория достала расписание, которое все носили с собой повсюду, постоянно сверяясь с ним, чтобы позлить Лайна. Перевернув листок, она начала писать.
«Десять важнейших пунктов — что бы я сделала по-другому, если бы миллиардершей была я, а не Лайн…»
Виктория на мгновение задумалась. С чего начать?
«Номер один. Не заставляй прислугу носить белые хлопчатобумажные перчатки. От этого бросает в дрожь, и это проявление неуважения к персоналу.
Номер два. Не составляй расписание и не вынуждай гостей придерживаться его.
Номер три. Как насчет холодильника, забитого пищей для похудания? Какому извращенцу могло прийти в голову, что гости захотят питаться слимфастом[11] на завтрак, обед и вместо пятичасового чая? И потом, какой смысл быть миллиардером, если не можешь есть нормальную пищу?
Номер четыре. Не заставляй гостей принимать душ перед тем, как поплавать в бассейне. Если сомневаешься в чистоплотности этих людей, зачем пригласил их?
Номер пять. Не разговаривай во время трапезы по телефону, особенно если навязал гостям обед в обществе местного агента по недвижимости.
Номер шесть. Не пытайся убить гостей».
Виктория остановилась, а затем подчеркнула слово «убить», вспомнив вчерашнее «катание на катере». Ему больше подходило название «катастрофа на катере». Лайн не только пожелал показать им свой новый гоночный катер, но и сам управлял им. А затем устроил состязание с маленьким рыбацким катерком. После чего Сьюзен поклялась, что больше не ступит на этот остров.
Виктория посмотрела на Лайна: он стоял в центре корта, стиснув в руке мяч. Лицо у него побагровело так, будто с ним вот-вот случится удар.
— Этот мяч никуда не годится! — кричал он.
— Простите, сэр, — ответил собиравший мячи служащий. — Я только что открыл новую короб…
— Значит, открой другую! — Лайн швырнул мяч на землю, тот, подпрыгнув, перелетел через сетку.
«Номер семь, — написала Виктория. — Попытайся вести себя как нормальный человек. Даже если ты не таков».
В этот момент зазвонил ее сотовый. Она посмотрела на трубку, молясь, чтобы это оказалась Нико или Венди.
— Виктория? — прошелестела Маффи Уильямс. — Вы где?
— На Багамах… с Лайном. — Тон Маффи заставил ее почувствовать себя виноватой в том, что она так далеко.
— Вы можете прилететь завтра утром в Париж на встречу с «Би энд си»? — спросила Маффи.
Виктория взглянула на Лайна. На корте его уже не было — один из шальных мячей угодил в осиное гнездо — и теперь, вопя и яростно размахивая ракеткой, Лайн бежал по лужайке. За ним следовали тренер и парни, собиравшие мячи.
— Без проблем, Маффи, — ответила Виктория. — Я как раз собираюсь уехать.
Лайн пришел в ярость.
— Я не намерен сокращать отдых! — кипятился он.
— Никто тебя и не просит. — Виктория бросила вещи в дорожную сумку.
— Если им так необходимо встретиться с тобой, подождут до вторника. — Вероятно, Лайн был прав, но он не понимал, что Виктория мечтала вырваться отсюда всеми правдами и неправдами.
— Чему посвящена встреча?
— Откуда я знаю?
— Ты мчишься в Париж — покидаешь Багамы в воскресенье утром, портишь себе выходные и летишь всю ночь, — чтобы попасть на встречу, назначенную неизвестно по какому поводу?
— Я веду дела таким образом, Лайн.
— Это глупо.
Виктория пожала плечами. В тот момент она не хотела говорить Лайну, что готова воспользоваться любым предлогом и сбежать от него, его расписания и проклятого уик-энда на Багамах.
— Знаешь, в чем твоя проблема, Лайн? Ты так боишься близости в общении, что расписываешь жизнь по минутам. Ты даже не можешь сесть и поговорить как нормальный человек.
— Я боюсь близости? — в гневе вскликнул он. — Да ведь это ты бежишь на свою дурацкую встречу в Париж.
Разозлившись, Виктория повернулась к Лайну с пылающим лицом.
— Это не «дурацкая встреча», понял? Это мой бизнес. Если я не зарабатываю в год миллиард долларов, это не означает, что мое дело менее важно, чем твое!.. — Последние слова она прокричала так громко, что сорвала голос.
— Господи! Успокойся, детка. Лети на моем самолете до Джей-эф-кей, если хочешь. Туда и обратно всего четыре часа. Если вылетишь сейчас, мы все равно успеем отправиться отсюда в пять…
Вот опять, раздраженно подумала Виктория, его расписание.
— Неужели ты не понял? — Она со злостью швырнула на пол трусы. — Я не нуждаюсь в твоем самолете…
— Как угодно. — Лайн пожал плечами и вышел из комнаты, как поступал всегда, когда ему противоречили.
Когда за Викторией пришло такси, чтобы отвезти ее в крошечный аэропорт, Лайн уже перешел к следующему виду отдыха — плаванию с маской. И снова, стоя под солнцем на бетонной полосе и дожидаясь дребезжащего одномоторного самолета на пять пассажиров, который ей удалось зафрахтовать до аэропорта Айлип на Лонг-Айленде, она пожалела, что не воспользовалась предложением Лайна. Но Виктория не могла согласиться. Чартер стоил три тысячи долларов, затем двести долларов за такси до Джей-эф-кей, как раз к шестичасовому рейсу до Парижа, что стоило еще три тысячи долларов. В целом встреча в Париже обошлась ей почти в восемь тысяч долларов, но она того стоила. Вернувшись и снова встретившись с Лайном в ресторане «У Майкла», Виктория небрежно произнесла:
— Что ж, похоже, «Би энд си» собираются сделать моей компании щедрое предложение.
И он чуть не подавился своей бараньей отбивной…
Воспоминание об этом вызвало у нее улыбку, и, подойдя к зеркалу в демонстрационном зале «Сотби», Виктория повернула голову направо и налево, любуясь игрой света в бриллиантах. Может, все же купить что-нибудь в честь этого события? Может, вот это…
Зазвонил ее телефон.
— Так вот, — провозгласил Лайн, словно продолжая прерванный несколько минут назад разговор, — я застрял в Вашингтоне на ночь. Садись в самолет и прилетай поужинать.
Виктория вздохнула:
— Лайн, я занята.
— И что же ты делаешь?
— Живу своей жизнью.
— Значит, на ужин в Вашингтон не прилетишь?
— Нет.
— Ладно. Пока. — И он отключился.
Внезапно появилась Нико, взмокшая, растрепанная, запыхавшаяся, с раскрасневшимися от бега щеками:
— Извини, что опоздала. У меня было…
— Ничего страшного. Я тут пока смотрела, — сказала Виктория.
— Лайн? — спросила Нико, заметив телефон в руке Виктории и раздраженное выражение ее лица.
Виктория закатила глаза и пожала плечами:
— Он хотел, чтобы я слетала к нему в Вашингтон поужинать. Я отказалась. По-моему, это смахивает на проституцию, тебе не кажется? Лететь к парню на его самолете только затем, чтобы поужинать с ним?
— Да? Не знаю. Мне нравятся эти клипсы.
— Они стоят двадцать две тысячи долларов, — прошептала Виктория и отдала клипсы мисс Смит.
Они прошли к витрине с голубым бриллиантом, собственностью джентльмена.
— Хочу примерить, — вдруг заявила Нико.
— Но ты не можешь себе позволить…
— Никогда не знаешь, Вик, что мы сможем в один прекрасный день. — Нико сбросила шубу, и мисс Смит подошла, чтобы отпереть витрину.
— Красивый, правда? — Мисс Смит сняла камень с подставки и подняла его на тонкой платиновой цепочке. — Вы для себя покупаете? — спросила она. — Или ищете подарок? От вашего мужа, например?..
"Стервы большого города" отзывы
Отзывы читателей о книге "Стервы большого города". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Стервы большого города" друзьям в соцсетях.