Клэй и Лукас обменялись взглядами, который говорил, что они оба заснимут это дерьмо на видео, после чего кивнули.

― Договорились, ― синхронно ответили они.

Позже в тот же день Клэй и Лукас забрались в его машину и отправились в магазин спиртных напитков. Они что-то наплели Брейди про то, что им нужно съездить взять что-нибудь на ужин. Наверное, это им тоже придется сделать.

Они с Лукасом схватили еще пива, бутылку или две текилы, несколько бутылок виски, и несколько шейкеров. Они дотащили все это до машины и положили в багажник.

― Так значит, ― произнес Клэй, когда они зашли в соседнее кафе за сэндвичами, ― у вас с Саванной что-то есть?

Лукас хмыкнул и пожал плечами.

― Что это значит?

― Не знаю. Откуда ты об этом слышал?

― Кое-кто об этом сказал. Это правда?

― Послушай, чувак, это не так уж и важно. Мы типа сходились, то расходились. Но сейчас у нас с Сави все в прошлом. ― Лукас посмотрел на него и выглядел совершенно неубедительным. ― У нее есть парень, в курсе?

― Да, я знаю. Я знаю, что это ни хрена не значит, если она тебе действительно нравится. Или если ты ей действительно нравишься. Это не имело значения для Брейди и Лиз.

― Эй, я попытался. Если бы я на самом деле ей нравился, тогда она выбрала очень забавный способ это показать.

Он потер челюсть, словно вспоминая что-то болезненное.

― Ну, здоровее будешь.

Лукас приподнял бровь.

― Да?

― Да, потому что, как ее брат, я должен тебя предупредить…что надеру тебе задницу.

― Клево, мужик, ― сухо рассмеявшись, произнес Лукас.

Они вернулись к пляжному дому после того, как набрали достаточно сэндвичей, что было больше похоже на то, что они собирались накормить небольшую страну третьего мира, чем на ужин для четырех парней ростом метр восемьдесят.

Брейди один раз взглянул на их добычу ликера и покачал головой.

― Что это такое?

― Вечеринка! ― прокричал Лукас, вытаскивая текилу и разливая ее в небольшие рюмки для шотов, которые они купили.

― Пей, брат. ― Клэй похлопал его по спине.

Лукас передал Брейди шот.

― Я пообещал Лиз никаких стриптизерш, но если мы не прикончим всю эту выпивку, я не гарантирую, что сдержу свое обещание.

Брейди рассмеялся, поднимая шот в воздух:

― Погнали!

Глава 20

Алкоголь и сигары

Спустя несколько часов и тонны алкоголя, Брейди Максвелл был в стельку. Клэй редко видел своего брата даже слегка выпившим. Он вообще не часто видел Брейди опьяневшим, хотя в университете Клэй постоянно видел, как Брейди выпивал, но он мог поклясться, что настолько пьяным он его ни разу не видел. Он точно никогда так не напивался в универе. Клэй думал, что в университете Брейди был слишком чопорным.

В какой-то момент они подкурили сигары, и воздух по-прежнему был пропитан этим ароматом. Сигара Брейди валялась наполовину не выкуренной в пепельнице, которую они нашли в кабинете их отца. Клэй ощущал себя истинным джентльменом, курящим сигару в мужской компании, но сама эта мысль заставляла смеяться.

― Я просто…просто люблю ее, ― бормотал Брейди.

Он сонно улыбнулся, после чего взял еще один шот со стола.

― Я надеюсь. Ты же женишься на ней, ― сказал ему Клэй.

Он закатил глаза от поведения Брейди, который просто улыбался ему. Он был таким пьяным. Было смешно наблюдать, как он даже теперь пытался сохранить в себе остаток своего политического лица.

― Однажды у тебя тоже это будет, ― начал Брейди.

Он развернул свое пиво, пытаясь указать на всех трех.

― У всех вас.

― Верно, мужик, ― сказал Крис, пытаясь сдержаться от смеха.

― Толкает с речь, даже когда пьян, ― произнес Клэй.

Он покачал головой.

― Он такой, какой есть, ― Крис просто пожал одним плечом и ждал, что еще выдаст Брейди.

― У тебя будет это. И когда ты найдешь, ― произнес он, отпивая пиво. ― Когда ты найдешь, я...буду там.

― Что найду? ― подтолкнул Лукас.

Он сам был уже далеко не трезвым, откинувшись назад в мягком кресле. Его взгляд был затуманен.

Клэй не сомневался, в какой-то момент, он спускался на пляж, чтобы выкурить косяк, потому что, когда он вернулся, от него несло травкой. Кажется, этого больше никто не заметил или не предал значения.

― Ее. Ту единственную, ― сказал им Брейди.

Клэй и Крис взорвались от смеха, от его потока абсолютной любви. Ни один из них не был настолько пьян, как Брейди. Хотя Крис был менее трезв, чем Клэй, ведь у него было поручение от Лиз присмотреть за Брейди.

― И я всех вас напою, когда это произойдет! ― крикнул Брейди.

― Заметано! ― согласился Клэй.

― Мне просто хочется, чтобы вы все были такими же счастливыми, как и я. Она невероятная женщина.

Брейди куда-то побрел, едва стоя на ногах.

― Ну вот. Стой. Не свались, ― произнес Клэй.

Он опустил свою руку, чтобы удержать Брейди.

― Я в порядке. В порядке, ― сказал Брейди, отмахиваясь от него.

― Я так не думаю.

Брейди похлопал его по щеке и рассмеялся.

― Посмотри на себя.

Клэй в отчаянии покачал головой. Какого черта?

Брейди споткнулся и упал в кресло, стоящее рядом с Лукасом.

― Черт, так вот как это, когда вам приходится разбираться со мной? ― произнес Клэй, пока помогал Крису поднять на ноги Брейди.

― Хуже, ― сказал ему Крис.

― Козел. Это был риторический вопрос.

― Говорю, так как есть.

― Не удивительно, что у меня нет никаких друзей, ― произнес Клэй.

― Мне нужно отлить, ― на всю комнату объявил Брейди, прежде чем протолкнуться мимо них, направляясь в ванную.

― О, Боже. Он утонет, и мы так и не доставим его Лиз невредимым, ― простонал Клэй.

― Не волнуйся. Я заберу его, ― сказал Крис, отстраняя его в сторону. ― Он, наверное, скоро отключится, и тогда я его заберу.

― Знаешь, ― Крикнул Клэй Брейди, ― если бы ты чаще в этом практиковался, такого бы не случилось!

Брейди отмахнулся, а Клэй просто рассмеялся.

Боже, его брат нажрался. И это было потрясающе. Отправляясь на эту холостяцкую вечеринку, он не знал, чего ожидать, но все оказалось гораздо лучше, чем он мог бы представить.

Покачиваясь, Лукас выбрался со своего кресла и кивнул ему в сторону ступенек, ведущих к пляжу. Клэй последовал за ним на пляж. Он оказался прав. Лукас вытащил из кармана травку, скрутил косяк, а затем подкурил. Он сделал затяжку, держа косяк большим и указательным пальцами, постепенно выпуская дым.

― Будешь? ― Он передал его Клэйю, который пожал плечами и принял предложение.

― Черт, ― произнес Клэй. ― Я не занимался этим дерьмом еще со времен универа.

― А я с тех пор как начался баскетбольный сезон, ― признался Лукас.

Клэйц вернул ему косяк. ― В остальное время ты куришь регулярно?

― Не. Только на вечеринках, ― он сделал еще одну затяжку, после чего снова предложил Клэю.

― Мне хватит. Думаю, я пойду прогуляюсь.

Лукас вздернул брови.

― Да? Собираешься навестить девчонок?

Клэй пожал плечами.

― Может быть.

Лукас ухмыльнулся.

― Давай навестим.

― Не забывай о том, что я сказал на счет того, что надеру тебе задницу, ― сказал ему Клэй.

Но во взгляде Лукаса читалось озорство, которое Клэй сразу же узнал, это немного напоминало ему самого себя.

И так, они пошли вдоль пляжа в полной тишине.

Лучше ничего не спрашивать.

Ночной воздух был прохладным, полный контраст знойной жаре, которая мучила их на протяжении дня. На горизонте виднелись звезды, а луна была практически полной.

Если бы не почти полная луна, Клэй бы никогда не заметил белокурую девушку, сидевшую поверх одеяла на пляже. Лукас толкнул его в плечо, а затем исчез в ночи. Чтобы он не планировал, Клэйя это больше не волновало.

Он просто был достаточно пьян, чтобы справиться с этим. Андреа сидела там, точно так же, как та запутавшаяся двенадцатилетняя девчонка, которой она была в тот день, когда он увидел ее на пляже, плачущей из-за того, что ее родители ссорились. В тот же день они разделили их первый поцелуй.

Он не ушел тогда.

И теперь он тоже не мог уйти.

― Привет, ― подходя, тихо произнес он.

Услышав его голос, она подскочила и посмотрела на него. Он видел, как в ее глазах блестели слезы. Она выглядела так, словно уже давно сидела здесь и плакала. Ему было тошно от этого.

― Что ты здесь делаешь? ― спросила она.

Она поспешно вытерла щеки.

― Решил прогуляться по пляжу. Поговорим?

Она покачала головой.

― Я просто посижу здесь. А ты иди.

― Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?

― Если хочешь.

Клэй опустился на ее покрывало и смотрел на океан. Волны были практически черными в темноте. Наблюдать за тем, как они размеренно бьются о берег, убаюкивало и успокаивало.

― Не расскажешь, почему ты плачешь?

― Нет, ― прошептала она.

Ветер унес ее ответ, и он едва его расслышал.

― Хорошо.

Они сидели, слушая, как плещутся волны о песок. Клэй не знал, сколько времени прошло. Но он просто сидел с ней. Ей нужен был кто-то рядом, не важно: признает она это или нет, скажет ли, в чем было дело или нет, позволит ли себе, чтобы ее утешили или нет. Она явно в ком-то нуждалась.

И он был ее кем-то.

Он был ее человеком.

― Расскажи мне о галерее, ― он наконец-то нарушил тишину.

Она пошевелилась рядом с ним. Он ощущал ее взгляд на себе. Он повернулся к ней лицом и увидел, что она выглядела пораженной.

― Что именно?

― Все. Как все началось? Где ты находила эти картины? Как сильно тебе это нравится?

Выражение ее лица тут же изменилось, как будто с ее плеч спал груз, и она думала о самой счастливой части своей жизни.

― Мне никогда не хотелось открывать свою собственную галерею. Это казалось очень…связывает руки. Я долго думала, что это было всего лишь хобби, понимаешь?

― Да.

Она улыбнулась и огляделась, словно признаваясь, что не могла отрицать того, что он был в курсе всего этого не понаслышке.

― Потом я продала французскую картину более чем за полмиллиона долларов.

― Ту, на которой в дождь женщина сидела и смотрела в окно? ― спросил он.

У нее слегка приоткрылся рот от удивления.

― Да, ее.

― И это изменило ход игры?

Она поморщилась. Осторожно со словами.

― Это заставило меня понять, что моя коллекция может стать моей карьерой. Которая мне будет приносить удовольствие. ― Андреа скрестила ноги и посмотрела на него. ― После этого я задействовала некоторые свои связи, чтобы открыть свою собственную галерею. Я была немного сбита с толку. Я не знала с чего начать. Мне не хотелось просто с кем-то работать, и мне нужно было идеальное помещение.

― И ты его нашла?

Она слегка поморщилась и кивнула.

― На самом деле его нашел Ашер.

Клэй попытался держаться спокойно, и не дать ей понять, насколько это на самом деле его ранило. Он просто продолжал разговор.

― О, да?

― Он услышал, что я искала помещение. У него оно было. Он вроде как понимал, что я искала. А потом я просто купила его. То есть…Она даже еще официально не открыта, ― сказала она ему.

― Когда она откроется?

― Не знаю, ― со вздохом произнесла она. ― У меня есть художественные работы для галереи, но они должны быть идеальными для торжественного открытия, а такой работы у меня еще нет.

― Ты поймешь, когда будешь готова.

― Да, ― пробормотала она. ― Думаю, ты прав.

Она вздрогнула и откинулась назад на локтях. Она вытянула ноги перед собой на песке.

― Почему ты не стала встречаться с Ашером? ― наконец-то спросил он.

― Что? ― переспросила она, пораженная таким вопросом.

― Ты рассталась со мной. Ты…ты бросила меня, ― произнес он, не в силах скрыть дрожь в голосе. ― Почему ты не стала с ним встречаться?

Она снова вздохнула, в это раз тяжелее.

― Клэй, речи никогда не шло, чтобы встречаться с кем-то другим. Я не хотела уходить от тебя, чтобы броситься в объятия другого. Это не было поводом для моего ухода. Может это был повод для тебя.

― Может, ― неуверенно произнес он.

― И я встречалась с Ашером. ― Она взглянула на него и нахмурилась. ― До того, как на тебя напали, мы несколько недель встречались.

Клэй тяжело сглотнул. Он уже знал об этом. Именно из-за этого у них началась эта путаница.

― Точно.

― Тогда у нас ничего не получилось. Он не был тем, кого мне хотелось. А потом, после того, что случилось…― Она снова посмотрела в сторону, потрясенная тем нападением. ― Они нашли этих ублюдков?

Он покачал головой.

― Нет, полиция прекратила поиски. Не то время, не в том месте.