У Маркуса из носа лилась кровь, а Клэй привлек к ним внимание.

― Отпусти его! ― закричала Джиджи, дергая Клэйя за руку. ― Хватит. Отпусти его, Клэй.

― Какого фига? ― прохрипел Маркус.

Он сжимал нос.

― Пошел на хрен, ― выплюнул Клэй.

― Я мог бы выдвинуть на тебя обвинение в нападении, козлина!

Клэй рассмеялся.

― Я бы посмотрел на это.

― Моя девушка юрист.

Клэй улыбнулся, посмотрев на Джиджи, чья оливковая кожа значительно побледнела. Она выглядела испуганной.

― Еще кое-что общего между нами, а я один из лучших в этом гребаном городе. Так что, повторюсь, пошел на хрен.

― Просто уходи, ― сказала ему Джиджи, ― Он не выдвинет обвинений. Просто убирайся отсюда. Если не ради своего блага, то ради брата.

Клэй безрадостно засмеялся.

― Пофиг.

Он вывалился из бара на холодный мороздный воздух. Это сразу же отрезвило его, и он потряс рукой. Начал подниматься туман, и от движения снова вернулась легкая боль.

Что со мной происходит?

Ему не следовало позволять Андреа расстраивать его. Не до такой степени, чтобы специально нарываться на драку с незнакомцем. Определенно он сам напал на того парня, без причины. Ему бы не поздоровилось, если бы Маркус на самом деле выдвинул обвинения. Не важно, что Клэй был одним из лучших юристов в городе. Люди всегда любили проливать кровь, если это касалось безупречных Максвеллов.

А он был первый, кто это начал.

Он провел руками по лицу. Ему просто нужно было вернуться домой и поспать. А уже утром на свежую голову во всем разбираться.

Он брел по улице, уходя подальше от бара, и вытягивая из пиджака свой телефон. Он написал Адреа, когда двигался в направлении своей квартиры.

«Думаай об мне, пока он трхт тбя, и знай, чт я бы мог зставить тбя кончт».

Он уже собирался это отправить, когда ему пришло сообщение.

«Сави будет в городе на НГ. Лиз хочет, чтобы вы с Андреа пришли, если свободны».

Клэй уставился на сдержанное сообщение от его идеального старшего брата. Он не виделся со своей младшей сестрой Саванной с того дня, как прошли выборы. Она училась на предпоследнем курсе в Университете Северной Каролины в Чапел-Хилл, на факультете журналистики, и всегда была ужасно занятой. Будет хорошо с ней увидеться, даже если они с Брейди будут на него наезжать.

Клэй красноречиво ответил:

«Отъебись»

Ответ пришел практически сразу.

«Всегда пожалуйста, Клэй».

Клэй чуть не швырнул телефон, а затем вспомнил про сообщение Андреа. Он нажал «отправить», его палец дернулся на «Отмену». Пошли все на хрен.

― Стой там, где стоишь.

К виску было прижато холодное дуло пистолета.

Клэй замер на месте. Дерьмо! Черт! Дерьмо! Черт, долбанный пиздец! Что за хрень?

Все следы алкоголя тут же выветрились, и он был в боевой готовности. Его одолел страх, и его бравада исчезла. Впервые в жизни у него не нашлось ехидных замечаний, которые можно было бы бросить в ответ. По крайней мере…не одного, который не дал бы ему нарваться на пулю.

― Отдавай все, что есть. Сейчас же! ― крикнул парень, его рука слегка дрожала, пока он держал пистолет. ― Без резких движений, красавчик.

― Просто бросай все вниз, ― прокричал Клэйю другой, стоявший за тем, кто держал пистолет. ― И делай это быстро.

Он не видел ни одного из этих уродов, которые держали его под дулом пистолета и грабили его вслепую. Он даже не мог повернуть голову, чтобы взглянуть и получить ту информацию, которая пригодиться ему в суде…если он выживет.

Черт! Нет!

Он выживет. Он подчинится. Они получат то, что хотели и уйдут. Большинство вооруженных нападений не заканчиваются смертью. Они были воришками, а не убийцами. Ему была известна статистика. Ему нужно было держать это под контролем. Но его по-прежнему сильно трясло, когда он полез в свой задний карман.

― Быстрее, ты кусок дерьма! ― завопил парень, который стоял возле него.

Он сильнее прижал пистолет к виску Клэя, и у него на лоб выступил пот.

― Давай! Что? Думаешь, твоя жизнь чего-то стоит? Нет. Ты - ничтожество. Я сделаю тебе милость, если нажму на курок и всажу тебе пулю туда, где она и должна быть. Давай, шевелись.

Клэй бросил бумажник в сторону, откуда слышал другой голос. Он слышал, как парень поднял его и начал в нем рыться.

― Хорошо. Ты, наверное, считаешь себя неприкасаемым, если шатаешься по улицам с полтора косарями налички. Он просто напрашивался. Мы должны избавить его от этой ноши.

Клэй усердно молчал. Ему хотелось думать, что он хорошенько отомстит за эту ситуацию и получит преимущество над этими ублюдками. Но, с дулом пистолета у его виска, он четко осознавал свою смертность.

― Что еще у тебя есть, красавчик?

Второй парень похлопал по нему и снял с его запястья Ролексы, забрал iPhone, ключи из его кармана, и даже запонки с его рубашки. Они стоили целое состояние, если эти идиоты были не в курсе.

― Ладно. Я сделал все, как вы сказали. Теперь, отпустите.

Первый парень рассмеялся.

― Отпустить тебя? Чтобы ты побежал в полицию?

Он даже не увидел, как в него полетел кулак. Его ударили прямо в челюсть, затем по почкам, в живот, и в грудь. Он согнулся, борясь за дыхание, когда боль затуманила ему зрение. Один из парней снова его пнул, и Клэй упал на колени в тот момент, когда подключился второй. Они оба матерились на чем свет стоял, пока продолжали беспрерывно выбивать из него все дерьмо.

Клэй свернулся в клубок, пока они снова и снова пинали его в живот и по ребрам. Он почувствовал, как что-то сломалось и он не смог сдержаться от крика. Он даже не мог нормально дышать.

Карма никогда не была столь верной в попадании.

На долю секунды, он подумал, что они так и оставят его там. Он не мог встать, чтобы добраться до полиции. Они получило то, за чем приходили. Им просто нужно было скрыться в темноте туда, откуда явились.

А потом к его затылку приставили пистолет. Клэй застонал и посмотрел в глаза нападающему.

В тот момент он запомнил каждую деталь: темные волосы, карие глаза, бледная кожа, шрам на левой щеке, татуировка на шее, птица, порез на брови – словно парень кричал ему в лицо: «Так тебе и надо, ублюдок!»

Клэй не сомневался, что ему пришел конец. После всего, именно так он и умрет, ограбленным и забитым до смерти, валяющимся в грязном переулке.

Черт.

Затем пистолет с силой прижался к его виску. Его череп раскалывался на гравии, а он провалился в темноту.

Глава 4

Пробуждение

Бип. Бип. Бип.

― Уфф, ― застонал Клэй.

У него болела голова, и все казалось размытым.

― Клэй! ― воскликнула девушка. ― Ты очнулся!

Он съежился от шума, после чего с трудом открыл глаза. Над ним склонилась великолепная блондинка.

― Привет, секси, ― прохрипел он.

Девушка бросила в него сердитый взгляд.

― Ты по-другому не умеешь общаться со своей будущей невесткой?

― Прости, Лиз, ― выдавил он. ― Хочешь чпокнуться?

Лиз рассмеялась и покачала головой, словно ничего другого и не ожидала.

― Ну, по крайней мере, мы знаем, что твоей голове не сделали хуже, чем было раньше.

В его поле зрении медленно появлялось все остальное. Яркое больничное освещение, колючее одеяло поверх его тела, тихое гудение оборудования вокруг него.

― Что произошло?

Лиз нахмурилась. Ее светлые волосы свисали на одно плечо, он опускал свой взгляд все ниже, ниже, и ниже, а потом быстро вернулся обратно, к ее нежно-голубым глазам.

Она жевала нижнюю губу.

― Что именно ты помнишь?

Он напрягся, чтобы вспомнить, как оказался здесь, но все было как в тумане.

― Андреа ушла с Некудышним Костюмчиком.

― Правильно. Она упомянула, что ушла из бара, в котором ты был.

Хотя, по глазам Лиз было видно, что она не говорила, что ушла с другим парнем. До какой степени могли доходить их игры, не было известно окружающим. Он не удивился, что она умолчала про этот момент.

― Мне, наверное, нужно сходить за ней. Она очень винила себя за все, что произошло.

― Подожди, ― произнес он, хватая ее за руку. ― Расскажи мне, что случилось.

― Тебя ограбили, ― прямо сказала она.

Уголки ее губ опустились.

― Кто-то нашел тебя без сознания в грязи, без паспорта, или еще чего-нибудь. На тебе не было даже пальто или обуви, и ты был очень избит.

― Сволочи забрали мою обувь! ― проворчал он, когда все медленно возвращалось к нему.

Он скривился, вспомнив жестокое избиение в переулке.

― Тебя привезли в больницу, и здесь они установили твою личность. Брейди пытается сделать так, чтобы все оставалось по-тихому и не попало в новости.

― О, конечно, пытается, ― протянул Клэй.

Он откинулся на спинку и закрыл глаза.

Лиз потянулась и сжала его руку.

― Он заботится о тебе, Клэй. Дело не в нем.

― Дело всегда в нем.

Лиз вздохнула, после чего наклонилась и поцеловала его в лоб.

― Некоторые вещи никогда не меняются, да?

Клэй пожал плечами.

― Ну, полиция захочет услышать твою историю. К тому же, все остальные в лобби, ждут, когда ты очнешься. Я схожу за ними, но…

― Почему ты?

― Что?

― Почему ты ожидала здесь, возле меня? ― спросил он.

Лиз улыбнулась.

― Потому что я могла с этим справиться.

Он нахмурил брови.

― Что, черт возьми, это значит?

― Если честно, Клэй, все остальные были слишком обезумевшими. Когда ты только попал сюда, ты выглядел очень плохо. Андреа разрыдалась и убежала…буквально убежала. Я сказала, что останусь и присмотрю за тобой.

― А, ― произнес он, удивленный таким открытием. ― Спасибо.

― В любое время. Ты бы сделал тоже самое для меня.

― Разве? ― с усмешкой спросил он.

Лиз покачала головой.

― Теперь я схожу за всеми. Тебе что-нибудь нужно?

― Можно еще один поцелуй только пониже?

Она поднялась и закатила глаза.

― О, Клэй…

Лиз вышла из палаты, и он бросил взгляд на ее длинные, стройные ноги. Это был хороший вид, даже если он созерцал это, очнувшись в проклятой больнице.

Он по-прежнему не мог поверить, что те ослы на него напали. Он сам сделал себя легкой мишенью – пьяный, не держащийся на ногах, с телефоном в руках, непонятно где. Он с таким же успехом мог сам попросить их, приставить к его голове пушку и разделаться с ним. Хотя сути это не меняло. По крайней мере, он знал, как выглядел один из парней. После всего, это была его единственная доля надежды. Ему удалось единственный раз хорошенько присмотреться к своему нападающему, после чего он отключился.

Когда открылась дверь, в палату вошел доктор, следом за медсестрой, и начал осмотр.

― Рад видеть вас в сознании. Когда вас привезли сюда прошлой ночью, у вас было очень плохое состояние.

― Я до сих пор чувствую себя паршиво, ― произнес Клэй.

― У вас два сломанных ребра, значительные ушибы и сотрясение мозга. Я даже не думал, что вы будете в отличной форме.

― Уф, ― простонал он. ― Как долго займет, чтобы это все к чертям зажило?

― Я бы сказал для ребер потребуется не меньше шести недель.

Клэй рассмеялся и захрипел от боли.

― У меня нет шести недель.

― Первые две недели для вас будут самыми важными, чтобы справляться с болью дома и постараться не делать ничего, чтобы снова их повредить. К сожалению, больше мы никак не сможем помочь, кроме как сделать это терпимым.

― Бля.

― Вы должны радоваться, что вам повезло и вы не получили более тяжелых травм. Надеюсь, копы найдут виновного.

Доктор ушел, сделав несколько проверок, после чего все адски болело. Кто знал, что проверка дыхания может быть такой болезненной?

Двери снова открылись, и в палату вошли родители Клэйя. Его отец был высоким и гордым, с седыми волосами и морщинами на лбу от напряженной работы управления страной - иначе известный как Американский сенатор. Его мать была как всегда красивой и спокойной, с короткими светлыми волосами и нежной улыбкой.

Клэй был удивлен, что они вообще приехали.

― Ты нас хорошенько напугал, ― сказала Мэрилин, беря его за руку.

Его отец стоял по другую сторону его кровати. Руки по бокам, и он выглядел неловко.

― Мы оба просто рады, что все обошлось, ― сказала Мэрилин. ― Правда, Джефф? Они обменялись взглядом. Это был сигнал, который Клэй видел много раз, пока рос: «Покажи хоть какие-то эмоции своему ребенку!»

― Конечно, мы рады, что с тобой все в порядке, ― произнес Джефф, с редкой улыбкой. ― Ты заставил нас поволноваться.