― Пять, четыре, три, два, один! ― закричала толпа, пока наблюдали за тем, как шар опускался на землю на Таймс-Сквер, праздничная традиция, которую транслировали на гигантском плазменном экране, весящем на стене. Но Клэй и Андреа просто смотрели друг на друга, словно в немом поединке.

― Ну, ты собираешься меня поцеловать? ― спросила она, пока все вокруг зажимались.

Он был настолько зол. Невообразимо, ужасно зол. Он не мог мыслить ясно, настолько он был зол. Ярость переполняла его до глубины души, от знания того, что сделала Андреа.

Их игра была проста. Все работало в течение десяти лет, пока в ее жизни не появился Ашер МакВолтер.

Клэй позволил отдаться гневу, когда грубо схватил ее за шею и поцеловал так, словно это был его последний глоток воздуха.

Глава 7

Ты

На следующей неделе, перед выходом Клэйя на новую работу, их отношения были напряженными. Он ни на шаг не уступит из-за фиаско с Некудышним Костюмчиком. Андреа выглядела еще более угрюмой, чем прежде, и отказывалась разговаривать с ним на какую-либо из тем, поднятых во время Новогодней вечеринки. Единственное, что порадовало на этой неделе, так это то, что его ребра окончательно восстановились и перестали причинять ему безмерную боль.

Как раз вовремя ему начать продолжительную работу в новой компании.

Он выбрал «Купер и Нельсон». Его отец был прав, что злило Клэйя.

«Купер и Нельсон» были лучшей фирмой в городе, и это было идеальное начало для получения опыта, который ему был необходим для того, чтобы стать судьей. Это станет очередной галочкой в его списке дел, на пути должности генерального прокурора.

Он нахмурился при мысли об этом, пока завязывал свой розовый клетчатый галстук. Еще одно дело, чтобы его старый добрый папочка наконец-то им гордился.

― Куда ты так рано собрался? ― спросила Андреа.

Она вышла из гардеробной в голубом платье длиной до колен. Ее волосы были зачесаны назад, и она выглядела такой горяченькой.

До этого они уже давно не ругались. Обычно, что бы их не беспокоило, они просто закрывали на это глаза, или если точнее…заглаживали это в постели. Но пока ему не везло. На самом деле, у них не было секса с последнего раза в лимузине. Ему определенно нужно было что-то менять.

― На работу, малышка. ― Он подошел и поцеловал ее в щеку. ― Кто-то должен оплачивать счета.

Она скривила губы.

― У нас обоих есть трастовые фонды. Никому не нужно оплачивать счета.

― Ну, это ты живешь за счет своего фонда.

Андреа усмехнулась и провела руками по его костюму.

― Во-первых, я прилично зарабатываю на продаже искусства. Того, чего ты еще не понял. А во-вторых, ― она прервалась, прежде чем он рассмеялся над ней, за то, что она считает свое хобби работой, ― этот костюм стоит две тысячи долларов.

― Что не так уж и важно, потому что я только что заработал свой бонус в Верховном Суде, ― подмигнув, ответил он.

Каждый год, ведущие юридические фирмы со всей страны «подлизываются» к работникам Верховного Суда. На каждого судью было по четыре человека, а у вышедших на пенсию работников даже по одному, на каждое их указание…на всю настоящую закулисную работенку. Это был изнурительный труд, который Клэй освоил за последние два года. Но средняя сумма бонусов для представителей суда, которые попали в ведущую фирму, начиналась с двухсот пятидесяти тысяч долларов к официальной зарплате в фирме, начисляющаяся стажерам проработавшим три года. Его бонусы были еще больше, потому что он заставлял их ждать…и хорошенько упрашивать. Это была не плохая тактика.

― Верь, во что хочешь, ― произнесла она.

― Ты будешь здесь, когда я вернусь?

Она вздернула брови.

― За кого ты меня принимаешь? За содержанку? У меня дела в городе.

У Клэйя потемнело лицо.

― С кем?

Она похлопала его по щеке.

― С арт-дилером. Не жди меня.

― Ты снова встречаешься с…Ашером? ― спросил он, пока она шла к двери.

Она вздохнула.

― Нет. Клэй. Ты же знаешь, я с ним не общалась.

И затем она ушла.

Ему не хотелось признавать, что расслабился после такого ответа. Он не…ревновал. Он до сих пор был…просто раздражен из-за всего случившегося, и ему не хотелось, чтобы она снова виделась с тем болваном.

Клэй взял Порше, чтобы поехать в город, всю дорогу возмущаясь из-за пробок. Он никогда не мог понять, почему здесь такие ужасные водители. Дома, в Чапел-Хилл, никогда не было такого движения на дорогах и заторов. Он соскучился по дому. Он соскучился по своей хижине в северной части города, и по особняку своих родителей на выезде из Дарема. Он соскучился по южному гостеприимству, моде, и кухне. Он очень давно там не бывал, но это всегда будет для него домом.

Он заехал на крытую парковку «Купер и Нильсон», проведя пропуском, который они ему вручили. Шлагбаум поднялся, и он заехал в подземный корпус. Впервые, он чувствовал, что оказался на своем месте. Все автомобили, которые он проехал мимо, были чрезвычайно роскошными, идеально отполированы, и практически сияли богатством. Все было понятно. Статус и деньги говорили о многом. Его Порше плавно заехал на свободное место между Мерседесом и Лексусом. Это было словно он погрузился членом в дорогущую киску.

Он поднялся на лифте на последний этаж, где должен был встретиться со своим новым боссом Тэдом Купером, соучредителем «Купер и Нильсон».

― Вы должно быть мистер Максвелл, ― произнесла секретарь Купера, когда он вошел в офис.

Она была рыженькой дамочкой, лет сорока, с натянутой улыбкой. Похоже, она не часто покидала свой пост.

― Все верно.

Она что-то напечатала на компьютере, а затем чего что-то неразборчиво написала на огромном настольном календаре.

― Хорошо. Мистер Купер скоро освободится.

― Отлично.

Она снова пристально взглянула на него.

― Вы случайно не знакомы с Конгрессменом Максвеллом?

Клэй вздохнул. Конечно…Брейди.

― Да, Брейди - мой брат, ― тут же произнес он.

Она нахмурила лоб.

― О, я имела в виду Сенатора Максвелла. Я познакомилась с ним, когда он еще был в Палате Представителей. Не могу привыкнуть, что он теперь сенатор.

Его отец был сенатором уже почти два десятилетия. По крайней мере, это не относилось к Брейди.

― Да, это мой отец.

― Великий человек, ― с искренней улыбкой сказала она.

― Клэй Максвелл, ― раздался голос из дверного проема кабинета.

― Мистер Купер.

Клэй подошел и поздоровался с седым стариканом, который был легендой в юридическом мире Вашингтона.

― Отлично, что ты с нами, сынок.

― Для меня большая честь, быть здесь, сер.

Клэй был благодарен, что на этой неделе он просмотрел все вводные материалы относительно работы. Он уже был во всеоружии, и был готов приступать к работе. Все, что ему было нужно - это, чтобы ему показали его кабинет и поручили дело. Что делать дальше - он знал.

― Просто хотел поприветствовать вас в команде и познакомить с вашими коллегами, которые будут рядом, чтобы ответить на все вопросы. У вас, естественно будет своя отдельная команда, но это никогда не будет лишним. ― Тэд похлопал Клэйя по спине. ― Уверен, с людьми из своего круга вы быстро сойдетесь.

Клэй любезно улыбнулся. Он не зря проработал эти два года в суде.

Тэд повел его обратно к лифту, и они спустились на два этажа ниже. Он провел Клэйя по коридору, ведя вежливую беседу. Клэй был удивлен тем, что общался с вожаком грандиозной компании. Этот бонус действительно должен был что-то значить. И, если подумать, все это было всего лишь одним большим шагом к его настоящему призу.

― Мы пришли, ― произнес Тэд.

Это был хороший открытый кабинет с другими кабинетами по периметру и с зоной для секретарей, помощников юристов, и остального персонала компании.

― Давайте найдем мисс Де Роса. Она будет вашим основным контактным лицом.

Они остановились перед кабинетом с тяжелой занавеской, прикрывающей окно в офис. При виде мистера Купера, секретарь вызвала юриста, который находился внутри. Спустя пару секунд, двери открылись, и к ним вышла девушка.

― Ты, ― воскликнула она.

Клэйя вздернул брови. Вот, черт.

― Здравствуй, Джиджи, ― небрежно произнес он, словно они были старыми друзьями, а не едва знакомыми людьми, после чего он разбил нос ее бойфренду во время потасовки в баре.

― Что ты здесь делаешь?

― Ты не слышала? Я - новый юрист.

― Подожди…ты клерк из Верховного Суда? ― спросила она, ее большие карие глаза широко раскрылись.

Было похоже, словно она забыла его слова о том, что он был лучшим юристом в городе.

Он просто ухмыльнулся в ответ.

― Ну, рад, что вы, кажется, уже знакомы, ― вмешался Тэд. ― Мисс Де Роса, прошу, помогите мистеру Максвеллу со всем, что ему понадобится.

Она стиснула зубы и кивнула.

― Конечно, сэр.

Ему стало интересно, что именно означала фраза «все, что ему понадобится». У нее были убийственно красивые губы, которые он по-прежнему был не прочь изучить. Но, черт, она снова была в дурацком брючном костюме. По крайней мере, теперь все стало на свои места. Она не была простым юристом. Она была значимым юристом в компании «Купер и Нильсон». Рукопожатие, большое количество водки, и, к сожалению, в брючном костюме, все это имело смысл.

― Отлично. Тогда, я передаю вас в ее умелые руки.

Тэд кивнул, после чего оставил их наедине.

После такого комментария Клэй не смог сдержаться, и приподнял бровь, глядя на нее.

Она зарычала и указала на дверь.

― В мой кабинет. Быстро.

Он бесцеремонно вошел внутрь и захлопнул за собой дверь. Кабинет был большим, с возвышающимися книжными полками вдоль стены, заставленной юридическими учебниками, большинство из которых он узнал. У нее был огромный стол, перед которым стояла пара кожаных кресел. Большое окно выходило на улицу позади их здания. Вид не был каким-то особо красивым, но в нем была своя промышленная привлекательность.

― Садись, ― выпалила она.

Он сел на стул напротив ее стола, закинув ногу на колено, и провел пальцем по груди.

― Итак, мисс Де Роса, ― игриво произнес он.

― Молчи, ― огрызнулась она.

― Любишь тишину. Я не против.

Она впилась в него взглядом, откровенно, словно он в ее глазах был какой-то букашкой.

― Послушай, обаяние плейбоя может воздействовать на женщин меньшего калибра, ― уверенно сказала она, ― но со мной это не сработает. Здесь строго профессионально-рабочие отношения. Ясно?

― Конечно, ― легко согласился он.

― Хорошо.

Она все еще была на взводе и выглядела разозленной из-за его присутствия.

― Терпеть не могу, что мне приходится это делать, но мне сказали, что ты будешь моим хвостом на следующие пару недель.

Вот как.

― Что? ― переспросил он. ― Твоим хвостом?

Она пожала плечами.

― Если ты лучший юрист в городе, то, наверное, тебе это не нужно, да? ― спросила она, огрызаясь в ответ.

― Конечно, мне это не нужно, ― прорычал он.

― Потрясающе. Я сообщу мистеру Куперу, что ты собираешься принять свои дела без моей помощи. ― Она что-то записала на листке бумаги, после чего посмотрела на него. ― К сожалению, до конца дня мне придется поработать с тобой. Я бы предпочла, если бы мы притворились, что это наше первое общение.

― Конечно, ― легко произнес он.

― И с сегодняшнего дня наше общение будет происходить как можно реже, ― добавила она.

― Так, ты забудешь, что флиртовала со мной, а я забуду, что набил морду Недоростку.

Джиджи с жаром выпалила:

― Что ты сейчас сказал?

― Разгневанный парень, ― напомнил он ей.

Она закрыла глаза и приложила ладонь ко лбу. Он подумал, что она на мгновение улыбнулась, но улыбка исчезла, когда она снова взглянула на него.

― В твоих интересах будет так не называть моего парня или вообще не упоминать его имя. Теперь, мы можем приступить к работе?

Когда она давала ему приказы, она выглядела значительно горячее. Ему это нравилось. Даже если она вела себя так, словно терпеть его не могла, по крайней мере, флиртовать было легко. Ему не нужно было думать о последствиях своих действий, и о чем-либо беспокоиться, когда он будет дома с Андреа. Почему ее молчание так его разочаровало, почему при мысли о ней вместе с Некудышним Костюмчиком приводили его в ярость, и он не мог перестать думать о ней.

― Ну? ― произнесла Джиджи.

Он вырвался из своих мыслей и вернулся к реальности.

― Давай приступим к работе.

Спустя пару часов, Клэй устал и проголодался. У него был хороший перерыв после его служебных обязанностей в суде. Они были сильно загружены, умственно и физически, и даже с хорошенькой зарплатой и это не будет особо отличаться. По сути, он должен был работать также усердно, чтобы доказать, что он был достоин той зарплаты, которую они ему платили.