Она делала выпады и парировала удары сразу двух мужчин, ноги скользили и цеплялись за неровности грунта, а глазам мешала темнота.

И все это время леди Уинтер болезненно ощущала присутствие экипажа у нее за спиной, ее мозг отсчитывал секунды до того, как экипаж будет полностью запряжен. На шум схватки прибегут люди, близкая опасность заставляла ее торопиться. Если она немедленно не прорвется, то вновь потеряет Амелию из виду.

Вдруг появились еще несколько бойцов, которые начали сражаться на стороне Марии. Она понятия не имела, кто это был, но была безумно благодарна за помощь. Откинувшись назад, Мария парировала удар шпаги, затем развернулась на каблуках и изо всех сил бросилась к конному двору.

– Амелия! – кричала она, спотыкаясь на ухабах, но пытаясь удержаться на ногах. – Амелия, подожди!

Маленькая фигурка на секунду задержала ногу на ступеньке экипажа, одной рукой откинув капюшон плаща, за которым скрывалась темноволосая юная девушка с ярко-зелеными глазами. Совсем не ребенок, которого помнила Мария, но, несомненно, это была Амелия.

– Мария?

Отталкивая более высокую фигуру, ее сестра попыталась спуститься вниз, но ее насильно затолкали внутрь экипажа.

– Амелия!

Противоположная дверь открылась, и Амелия выпала из нее, карабкаясь, пытаясь удержаться на ногах среди вороха юбок.

Мария помчалась быстрее, казалось, обретя новый источник сил, о существовании которого она и не подозревала. Она уже почти достигла цели, до экипажа оставалось несколько футов, когда мощный удар в спину свалил ее на землю.

Леди Уинтер едва могла дышать, придавленная весом тяжелого мужского тела; ее шпага отлетела в сторону. Она царапала ногтями землю, уткнувшись носом в грязь, но не отрывала взгляда от Амелии, которая тоже боролась как могла.

– Мария!

В отчаянии Мария лягнула человека, повалившего ее на землю, и тут резкая боль, подобной которой она никогда не испытывала прежде, пронзила ее плечо. Она ощутила, что ее плоть разорвана сталью кинжала.

К счастью, тяжесть с нее свалилась, Мария выдохнула имя сестры и попыталась сдвинуться с места, но безуспешно: она была пришпилена к земле кинжалом, пронзившим ее плечо. Боль от резкого ее движения стала невыносимой.

Мгновенная агония, и дальше – темнота.

Глава 7

– Завтра вечером мы приведем корабль в бухту Дил. – Кристофер, почесывая ссадину на шее, смотрел на улицу из окна рабочего кабинета. Экипажи быстро проносились мимо, ибо никому не хотелось без крайней необходимости задерживаться в этой части города. – Все уже подготовлено?

– Да, – заверил Филипп у него за спиной. – Местный владелец обеспечил повозки и лошадей, так что перевозка начнется немедленно.

Кристофер слабо кивнул, явно страдая от недосыпания. Он доводит себя до полного физического истощения, изматывает себя, только Мария сможет излечить его от бессонницы.

– Этот корабль, как я слышал, оказался солидным трофеем, – сказал Филипп, стараясь удовлетворить невысказанное любопытство Кристофера.

– Что ж, отлично.

На то, чтобы разбавить водой и разлить по бутылкам слишком крепкие спиртные напитки и расфасовать контрабандный чай, требовалось некоторое время, но его люди работали без устали и их товары попадали на рынок гораздо быстрее, чем у соперничающих банд и контрабандистов.

Раздался стук в дверь, Кристофер разрешил войти. Дверь открылась, появился Сэм, прижимая шляпу к груди жестом, в котором Кристофер усмотрел признаки нервозности. Поскольку Сэм был одним из тех четверых, которым он поручил следить за Марией, нервы у Кристофера немедленно напряглись до предела.

– В чем дело? – дернулся он.

Сэм испуганно вздрогнул и запустил пятерню в рыжие космы.

– Тут пару дней назад произошла стычка и…

– Она ранена? – Каждый мускул Сент-Джона напрягся, мозг заполнили воспоминания о том, как ее нежное соблазнительное тело извивалось и вытягивалось струной под ним. Она была вся такая миниатюрная, хрупкая…

– Да. Ножевые ранения левого плеча, одно сквозное.

В голосе Кристофера зазвучали металлические нотки явный признак растущего раздражения.

– Но ведь вся ваша задача состояла в том, чтобы обеспечить ее безопасность. Вас же было четверо, и все равно вы провалили дело?

– На нее напали неожиданно! И их было больше, чем нас!

Кристофер повернулся к Филиппу:

– Запрягай лошадей.

– Она здесь, – быстро вставил Сэм. – В городе.

– Повтори, что ты сказал. – У Кристофера бешено забилось сердце. – Вы повезли ее в город в таком состоянии?

Сэм весь съежился и кивнул.

Из груди Кристофера вырвалось низкое рычание.

– Я сейчас же приведу вашего коня – крикнул Филипп, поспешно убегая.

Кристофер не сводил глаз с побагровевшего липа Сэма.

– Вы должны были держать ее в постели и послать за мной!

– Упаси меня Господь, я вам такое сейчас расскажу! – Сэм вытянул перед собой руки, словно защищаясь, комкая край шляпы в кулаке. – Когда мы привезли ее домой, ирландец словно взбесился. Он до смерти напугал Тима! Я вам доложу, Тим дрожал, как осинка, а ведь Тим может дьяволу смотреть в лицо и смеяться.

– Разве Куинна не было с леди Уинтер, когда на нее напали?

Сэм отрицательно затряс головой.

Сжав руки в кулаки, Кристофер быстрыми шагами выскочил из комнаты, отшвырнув в сторону Сэма. Проскочив холл, он на мгновение задержался у двери в гостиную, в которой дюжина слуг развлекалась игрой в карты.

– Всем за мной, – приказал он, прежде чем выскочить на лестницу, ведущую на улицу.

Слуги бросились вслед за ним.

Подхватив плащ и шляпу, Сент-Джон распахнул входную дверь. Несколько мгновений спустя он уже был верхом на коне, остальные скакали к нему из конюшни, где их лошади всегда были наготове, на случай, если пирату потребуется срочно послать их на какое-нибудь задание.

Люди Сент-Джона галопом неслись от Сент-Джайлза и Мейфер. Нищих и проституток сменяли торговцы и прохожие, но все они радостно приветствовали Сент-Джона, размахивая руками и шляпами. Кристофер привычным движением подносил руку к краю шляпы, однако делал это механически, все его мысли были сконцентрированы на Марии.

Потом, когда Кристофер убедится, что с леди Уинтер все в порядке, он выслушает рассказы об инциденте от каждого из четырех слуг, восстановив события минуту за минутой. Они вместе обсудят и определят, где был допущен главный промах. Остальные тоже все внимательно выслушают, и допущенные ошибки будут использованы в качестве учебного пособия. Скорее всего, четверым участникам событий никогда больше не будут поручаться столь серьезные дела.

Другой бы на месте Кристофера принял более жесткие меры и сурово наказал своих людей, но увечный и ущербный человек не так эффективен, как здоровый. А лишение привилегий послужит им и так хорошим уроком. Сент-Джон использовал насилие только в тех случаях, когда оно было действительно необходимо. Но чтобы держать под контролем свой персонал, ему незачем было прибегать к насилию.

Подъехав к городскому особняку леди Уинтер, Сент-Джон спешился, пока двое из его людей удерживали испуганную прислугу. Отпихнув в сторону оскорбленного дворецкого, Кристофер швырнул шляпу и перчатки возмущенному лакею и взлетел по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

Прошло совсем немного времени с момента, как он узнал о ранении Марии и пересек порог ее спальни, но эти часы ему показались вечностью. В тот самый момент, когда он распахнул дверь ее спальни, Куинн входил в маленькую гостиную с другой стороны из своих апартаментов.

– Проклятие! – взревел ирландец. – Еще один шаг, и я задушу тебя собственными руками!

Кристофер лишь небрежно махнул рукой следовавшим за ним людям.

– Займитесь им, – приказал он, плотно прикрыв дверь, дабы не слышать шума завязавшейся драки.

Глубоко дыша, он ноздрями втягивал в себя запах Марии, не снимая руки со щеколды запора, с удивлением почувствовав несвойственное ему смущение, прежде чем обернуться и взглянуть ей в глаза. Мысль о ее ранении странным образом нарушила его хладнокровие и присутствие духа.

– Возблагодарите Господа, что я слишком слаба, чтобы воздать сам должное, мистер Сент-Джон.

Он улыбнулся при звуке ее голоса. Да, голос был слабый, но все равно в нем слышался вызов. Обернувшись, Кристофер увидел, что Мария лежит в просторной постели, сквозь оливковую кожу проступала бледность, а брови искривила гримаса боли. В пеньюаре с кружевами на воротничке и запястьях леди Уинтер выглядела невинной школьницей.

У него все сжалось внутри.

– Кристофер, – поправил он хрипло, предательская дрожь заставила его откашляться. Медленно снимая плащ, он тянул время, чтобы прийти в себя и собраться с мыслями.

– Устраивайся поудобнее, – прошептала она.

– Спасибо. – Он расправил плащ на спинке кресла-качалки, подошел к ней и присел на край постели.

Мария повернула голову, их взгляды встретились.

– Ты не слишком хорошо выглядишь, – тихо сказала она.

– Разве? – Кристофер удивленно вскинул брови. – Я полагаю, что все же выгляжу несколько лучше, чем ты.

Улыбка тронула ее губы.

– Чушь. Ты, конечно, хорош собой, но тебе далеко до меня.

Он улыбнулся, в ответ и взял ее маленькую ручку.

– С этим я не буду спорить.

Грохот в соседней комнате и последовавшие за ним проклятия заставили Марию вздрогнуть.

– Я надеюсь, у тебя там достаточно людей. Саймон сейчас в ударе, а я видела, как он в одиночку управляется с целой бандой.

– Забудь о нем, – оборвал Сент-Джон. – Я здесь. Думай обо мне.

Ее глаза закрылись, Кристоферу безумно захотелось поцеловать ее тонкие веки с пурпурными прожилками вен.

– Я только этим и занимаюсь вот уже несколько дней.

Сент-Джона слегка встревожило такое заявление, к тому же он не знал, можно ли было этому верить. Он тут же задался вопросом, как ему следовало воспринять, если это было правдой. Он чуть нахмурил, брови:

– Ты действительно думала обо мне?

Не задумываясь, без всякой задней мысли он протянул руку и погладил пряди волос у нее за ушами. Затем кончики пальцев переместились к ее щекам, с легкой лаской коснувшись шелковистой кожи. Нахлынувшая нежность застала врасплох его самого. У него даже возникло желание вскочить и бежать отсюда, вернуться домой, где все было так привычно и работало, как часы.

– Я это сказала вслух? – пробормотала Мария, слегка запинаясь. – Как это глупо с моей стороны! Не обращай внимания. Это все действие опиума, я уверена.

Отказавшись от собственных слов, Мария замолчала. Кристофер подался вперед, почти вплотную склонился над, ней. Его губы перехватили ее дыхание, запах ее кожи так взволновал его, что он ощутил напряжение в чреслах.

– Ну же, давай, действуй, – выдохнула леди Уинтер, окончательно заводя его, несмотря на всю свою беспомощность.

Ее беззаботная провокация заставила Кристофера улыбнуться, почувствовать удовлетворение от того, что его присутствие помогло Марии забыть о мучившей ее боли.

– Я жду тебя, – пробормотал он.

И тут настал момент легкого, предательского колебания. Затем голова Марии чуть качнулась вперед, преодолевая разделяющую их дистанцию, пока ее губы не коснулись его рта. Нежный, невинный поцелуй поразил его, заставил застыть на месте, а сердце забилось в сумасшедшем ритме.

Лишенный воли к сопротивлению, он нежно лизнул ее сомкнутые губы, почувствовав вкус опиума, бренди и восхитительную чистоту Марии. Она задохнулась, ее губы раскрылись навстречу его робким попыткам, а руки сжались. А когда кончик ее языка ответил ему взаимностью, Кристофер застонал.

Даже совершенно беспомощная, она окончательно погубила его.

И тут рука Марии скользнула меж его ног, а тонкие пальчики принялись поглаживать восставший член. Он с силой отдернулся назад, сквозь стиснутые зубы вырвалось проклятие.

Она тихо вскрикнула от боли, вызванной его резким движением.

– Мария, прости меня. – Кристофер поднес ее руку к губам. – Зачем заводить меня таким образом, когда у нас нет ни малейшей возможности достойно продолжить эти игры?

Леди Уинтер повременила с ответом. Закрыв глаза, она, казалось, ждала, когда невольно причиненная им боль отпустит ее.

– А ведь ты не сказал, что думал обо мне во время нашей разлуки. Мне очень хочется об этом узнать.

За дверью в соседней комнате послышался звук бьющегося стекла, затем последовал глухой удар о стену. Куинн издал вопль, чей-то голос ответил ему.

Кристофер тихо произнес:

– А разве наш сегодняшний набег не является достаточным доказательством моего желания быть с тобой?

Ее веки медленно поднялись, открыв за собой бездонную тьму в глазах, которые, как ему показалось, таили в себе страдания гораздо большие, чем могла причинить рана. Безнадежность, которую он увидел в них, исходила из глубины души.