Автор: Алекса Вайлдер

Название: Стратегия флирта

Серия: Стратегия флирта. Трилогия. Книга 3

Рейтинг: 18+

Переводчик: Алена Самылкина

Группа: Best romance books


Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Любое копирование и распространение, в том числе размещение на сторонних ресурсах, категорически запрещено.

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.


1



Хлоя



Я уставилась на Сэма, кажется, у меня даже отвисла челюсть. Я была не в состоянии оценить весь маразм происходящего — Сергей Цепов назначил мне встречу.

— Откуда у него твой номер? — Спросила я, глядя на Сэма.

Хотя это не самый важный вопрос, но это было первое и единственное, что пришло мне в голову, на что Сэм покачал головой.

— Я не знаю.

— Где мы с ним встречаемся? И когда? — Интересовалась я, вылезая из кровати.

Мне бы хотелось обернуть простыню вокруг своего тела, но я прикрылась руками, в утреннем свете я постеснялась предстать перед Сэмом в голом виде. Он слегка покачал головой, и чтобы не отвлекаться на мое тело и сказал:

— В ресторане, в центре. Это тоже его место, и он пригласил нас туда на обед. На самом деле, он пригласил тебя. Я сам себя пригласил.

Я не знала, что сказать. Я надеялась, что Сэм понимает, без него я бы туда не пошла. Признаю, последние несколько дней мои поступки были безрассудными, это правда, но я не настолько глупа, чтобы пойти на встречу с Сергеем Цеповым одной. Да, и Сэм, не думаю, что отпустил бы меня одну.

— Мне нужно в душ, — сказала я. — Буду готова через несколько минут.

Сэм кивнул и сказал:

— Я бы присоединился к тебе, но нам нужно поторопиться, а если я пойду с тобой, маловероятно, что это быстро закончится.

Меня обдало горячей волной жара, и я почувствовала, что мои щеки краснеют. Я чувствовала себя немного неловко и не знала, как с этим справиться, поэтому поспешила скрыться в ванной. Второй раз за два дня я встала под струю воды, не дожидаясь пока вода станет теплой.

Времени мыть голову не было, я повернула кран и приняла свой самый быстрый душ. Сэм вошел в то время, когда я брила ноги, и, наклонившись над раковиной стал чистить зубы. Случайная интимность этого момента была и странной и одновременно знакомой, я даже не переживала по этому поводу. Он вышел из ванной, чтобы одеться, прежде чем я успела доделать свои дела, а когда я вошла в гардероб, чтобы забрать свою одежду Сэм был уже одет, стоял перед зеркалом, завязывая галстук.

Он выбрал темно-серый костюм, белую рубашку и голубой галстук с рисунком, который я подарила ему на день рождения год назад. Это были мелкие желтые самосвалы, рисунок в виде мелкой сетки. Грузовики были неотличимы от желтых точек, если, конечно, вы не стояли прямо перед ним. В зале заседаний, или за письменным столом, он выглядел как любой другой консервативно модный галстук. Синий цвет точно подходил к глазам Сэма. Я не могла не улыбнуться.

Глядя на Сэма, я выбрала одежду для офиса. В зависимости от того, как пройдет встреча с Цеповым, мы скорее всего отправимся туда позже. Мне не хотелось посылать неверные сигналы, особенно, такому опасному человеку, как Сергей Цепов. И я выбрала один из строгих костюмом, присланных мне Лолой. Это был легкий, коричнево— серый, твидовый, с приталенным жакетом и юбкой чуть выше колен. Шелковая шоколадного цвета блузка и такого же цвета ботфорты на шпильке.

Одежда была брендовой, как и все вещи, которые мне подобрала Лола, смотрелись на мне просто фантастически. Ничего лишнего. Я нанесла легкий макияж и собрала волосы в тугой пучок. Не хочу, чтобы к тому времени, когда мы попадем на бранч, волосы выбились из прически, и я не смогла бы это исправить.

Сэм изучил мой костюм и прическу перед тем, как пересечь комнату, и, придержав меня рукой за подбородок, поцеловал, наклонив свою голову вбок.

— Ты такая красивая, — сказал он. — Чтобы ты не одела — ты прекрасна. Но мне нравится, когда твои волосы распущены. Только не сегодня. Прямо сейчас, я рад, что ты собрала их. Не хочу, чтобы он видел больше, чем ему нужно.

Взяв за руку, Сэм потянул меня из спальни по коридору на кухню. Там мы взяли наши портфели, а также мой кошелек, и потом направились в гараж. Настроение было мрачное.

Когда мы пристегивали ремни безопасности я спросила:

— Он объяснил, почему хочет встретиться?

— Нет. Причину он не объяснил. Только упомянул, что слышал о тебе, и в курсе о ситуации с Ноланом. Сказал, что это в наших интересах, чтобы встретиться с ним.

— Это ничего нам не дает, — сделала я вывод.

— Не так много как хотелось. Но это дало время подготовиться к встрече. Пока ты была в душе, я позвонил Акселю, и пара его парней прикроют нас. Они будут следить за зданием, но не смогут войти внутрь. Думаю, это все-таки лучше, чем ничего.

Я не ответила. Я была слишком занята, пытаясь глубоко дышать и побороть растущую в груди панику. Я не хотела встречаться с Сергем Цеповым. Я хотела, чтобы мой брат пришел домой, и все вернулось на свои места. Не считая Сэма и меня. Я не хотела менять наши новые отношений. Но очень хотела, чтобы остальной бардак просто исчез. Это была как детская мечта, надежда, что жизнь может перескочить с черной полосы и хоть как-то соответствовать моему видению счастья.

Даже в лучшие дни, жизнь никогда не соответствовала картинкам из моих фантазий. Иногда случались приятные сюрпризы. Моей самой нереальной фантазии суждено было сбыться накануне, когда Сэм признался в своих чувствах. Сейчас меня пугала правда о Нолане. Я отчаянно не принимала все, что узнала нового о своем брате, и мне придется научиться жить с этим. Еще, я боялась услышать то, что Цепов может решить по этому вопросу.

Снаружи, место, куда мы прибыли выглядело как и любой другой дорогой ресторан. Через окна я увидела белые льняные скатерти на темной полированной поверхности столов. Сэм поднял руку, чтобы постучать в дверь, но она распахнулась, и человек в смокинге махнул нам, приглашая войти. Сэм крепко держал мою руку, и я ощущала рядом тепло его тела. В ресторане было практически пусто, одни столы убирали после ланча, другие накрывали.

Официант, который открыл дверь, молча провел нас через зал и показал направление по коридору. Я уловила голоса, доносившиеся через качающуюся дверь на кухню и звон серебра, в тот момент, когда его заворачивали в салфетки. Мы пошли по коридору, мимо гардеробной и перешли в другой зал. Это было похоже на отдельную часть дома в загородном коттедже, со стенами сливочного цвета наверху и тяжелыми, темными панелями внизу. На стенах — картины маслом на тему охоты, и газовый камин удачно дополнял интерьер. Во главе длинного прямоугольного стола сидел человек, которым мог быть только Сергей Цепов.


2



Хлоя



Он не поднялся, когда мы вошли, но протянул руку и махнул, приглашая нас к столу, который был накрыт на две персоны по обе стороны от него. Хотя, сидеть отдельно от Сэма мне не хотелось, я решила, что будет не уместно требовать переставить приборы. Сжав руку Сэма, перед тем как отпустить, я перешла к столу. Подойдя ближе, протянула руку Цепову.

Я ожидала, что он протянет свою. Вместо этого он притянул мою руку ближе к губам и поцеловал. Я боролась с желанием одернуть ее. Мужчина не был непривлекательным. На самом деле, он был гораздо более привлекательным, чем я ожидала. Я не была уверена, так как он сидел, но выглядел он высоким. Может, даже ростом, как Сэм, но чуть компактнее, чем Сэм, плечи не столь широкие, в элегантном костюме, подчеркивающим его тело и идеальные черты лица. Он был старше, может быть, возраст ближе к Дэниелу, при этом он выглядел хорошо, седина на висках контрастировала с его густыми темными волосами, придавая ему лихой вид. Если бы я не знала, кем он был, я бы не шарахалась от него.

Он носил в себе тихие угрозы, скрывал их как плащ, скрывает его сшитый на заказ костюм. Вот с Акселем все было наоборот, порой только его вид меня настораживал, но я была уверена, это все маска, на самом деле он был хорошим человеком. Вам, возможно, не всегда будет приятно то, что он делал, но в этом заключалась его работа, он носил свою маску, как доспехи. С Цеповым все по другому. Под его обаянием скрывался лед. Это был человек, который будет делать то, что должен, или что хочет, чего бы это ни стоило. Это был человек, который мог уничтожить вас.

— Пожалуйста, садитесь, — сказал он, указывая на наши места. — Спасибо, что смогли так быстро прийти.

Я села. Сэм занял свое место напротив меня, взглянул мне в глаза, как бы посылая предостережение и беспокойство. Мне не нужно предупреждение, чтобы быть осторожной. Я все понимала. И даже если у меня выбилась прядь волос, я бы не делала глупостей перед Цеповым. По крайней мере, если бы это дало ему лишние козыри в этой игре. Я почувствовала, что Цепов ждал, что я что-то скажу, но поскольку я понятия не имела, что сказать, я держала рот на замке. Выждав паузу, он нарушил тишину.

— Так вы, Хлоя Хенсон

Я кивнула, хотя это казалось лишним. Его взгляд медленно прошелся по мне, оценивая меня. Взгляд как у хищника перед прыжком на жертву. Будто он выжидал ответную реакцию, готовый использовать твой промах против тебя.

— Твой брат говорил о тебе. Он много говорил, в основном жаловался, но было понятно, что он любит тебя. Это всегда так. А кто в молодости не жаловался, не так ли? Мы даем им самое лучшее, а они видят только ограничения и лимиты. Они редко понимают и оценивают всю важность нашей заботы.

Опять же, я кивнула. Больно слышать, что Нолан на меня жаловался, но я не удивилась. Я подумала, что возможно у Цепова были собственные дети, которые жаловались на его родительскую опеку. Странно, я на мгновение ощутила некое родство с ним. Я знала, что Нолан любит меня. И я также знала, что сводила его с ума своей материнской заботой. Хотя, если ему настолько не нравилось, у него всегда была возможность накопить немного денег и жить отдельно. Поскольку он не потрудился съехать, следовательно, я не настолько его обременяла, как он говорил.

— Что мы можем для вас сделать? — Твердым, но почтительным голосом спросил Сэм.

Цепов перевел свое внимание, и я немного расслабилась.

— А вы работодатель мисс Хэнсон? Сэм Логан, владелец и генеральный директор Desert Vistas. Кажется, мы работали вместе некоторое время назад.

— Да, — ответил Сэм. — Хлоя работает на меня. Но нас также связывают личные отношения.

— Ясно. Это объясняет вашу заинтересованность в проблемах ее брата, — проговорил Цепов.

— Но мы немногое смогли понять о Нолане, — сказала я, чувствуя, что напряжение между Сэмом и Цеповым заставляет меня нервничать.

— Тогда нас объединяет эта проблема. Расскажите, что вам известно, — Цепов старался быть вежливым, но тем не менее, его слова были похожи на приказ.

Я посмотрела на Сэма, и он слегка кивнул.

— Мы слышали, что он проиграл в покер и теперь должен вам денег. Знаем, что он работает на вас, используя свои навыки на компьютере. И что вы попросили его выполнить работу, но он исчез, и последний человек, который его видел, теперь мертв.

— Тогда, к сожалению, вы знаете, чуть меньше, чем я сам.

Цепов посмотрел, как вошли два официанта, держа в руках тарелки, закрытые крышками. Третий шел позади, держа в руках поднос с изящными чашечками и блюдцами, вместе с серебренным кофейником. Разговоры прекратились, пока персонал устанавливал блюда на столе. Если бы у меня был аппетит, я бы была в восторге от такого изысканного угощения. Яйца Бенедикт, щедро политы голландским лимонным соусом, с тонко нарезанным беконом, точно по кругу аккуратно выложена хрустящая жареная картошка.

— Ешьте, — приказал снова Цепов, указывая рукой.

Я добавила сливки и сахар в кофе, отпила маленький глоток, перед тем как взять вилку и нож и отрезать кусочек картофеля.

— У вас есть Аксель Синклер, который ищет Нолана, — категорично заявил Цепов. Сэм кивнул.