- Ну, привет, Фиона. Не ожидал, что ты так скоро вернешься.
- О, знаете ли, Сан-Франциско не может сравниться с Нью-Йорком. - Хреновая попытка. Пиздец, какая хреновая.
Его выражение говорит о том же, и я сражаюсь с желанием пресмыкаться перед этим мужчиной. К счастью, он быстро переключается.
- Итак, что будем делать с проектом Мойер? - Натан откидывается на спинку, выглядя скучающим. - Мисс Мойер решила, что хочет, чтобы ее спальня была в яблочно-красном цвете. Вся комната.
- Тогда пусть она притащит свой зад в "Home Depot" и выкрасить ее сама. - Феликс вздыхает и сжимает переносицу. - Что ты сказал ей?
- Что в глянцево-красном цвете комната будет более впечатляющей, и все ее друзья признают это.
Сопение Филикса свидетельствует о том, что он доволен. Его голова поворачивается в моем направлении. Или Еленином. Не могу быть уверена, так как она как всегда вертится рядом со мной.
- Миссис Пейтон решила, что синие занавески из шелка напоминают ей о ее первом муже, Клайде. Она развелась с ним после того, как застукала его трахающим сексуального младшего администратора, Джордана. Так что занавески не подойдут.
- Вперед, Клайд, - бормочет Натан, непристойно щелкая языком.
Феликс морщит нос.
- Так как я видел Клайда, то отдаю свою симпатию Джордану. Елена, что ты предложишь?
- Насчет Клайда и Джордана? - пищит она.
Мне удается не скривиться. Феликс просто фыркает, словно его это раздражает.
- Насчет занавесок.
Проверочка. Феликсу нравится бросать в нас такими маленькими вопросиками. Рот Елены открывается, ее взгляд мечется вокруг стола: словно один из нас даст ей ответ и спасет от неминуемого.
Из всех проверок, эта - не сложная. Вся остальная цветовая схема гостиной миссис Пейтон ясна: глянцевые насыщенно молочного цвета стены, низкая эбеновая мебель с обивкой золотым мохером и темно-синим атласом.
Тишина затягивается, так что Елена начинает бормотать.
- Гм, ну...
Филикс вздыхает и поворачивается ко мне.
- Фиона? Есть мысли?
Мой разум включается, и я стучу ручкой по альбому с набросками. Это мой шанс продвинуться вперед и напомнить Феликсу о том, что умею.
- Думаю, подойдет ткань с узором-сеткой в стиле Джона Алдера, который вам так нравится. Золотой и кремовый...
- Кремовый, - перебивает Елена. Она достает свой телефон и исступленно постукивает по нему, бросая сияющий взгляд на Феликса. - Мы с Фионой говорили об этом сегодня утром, можете в это поверить? Я говорила о том, насколько вечен этот узор.
У меня отвисает челюсть. Я буквально замираю от шока. Внутри моей головы я кричу на себя, молю очнуться и хоть что-то сказать. Но она уже поднимает свой телефон.
- Если вам нравится эта идея, у меня есть поставщик на тридцать первой улице, у которого в запасе имеется подходящая ткань.
Воздух покидает мои легкие с шумом, и я поворачиваюсь к Феликсу, который прямо сейчас улыбается.
- Я и правда люблю эту ткань, - говорит он, вертясь на стуле. - И это было бы хорошо... - Он садится ровнее. - Хорошая работа, Елена.
Напротив, Алиса выгибает бровь, напряженно глядя на меня. Потому что я все еще сижу здесь как дура. Вот только, что я могу сказать? Это настоящая жизнь. Крик "Ты лживая ведьма!" лишь заставит меня выглядеть, словно хренова сумасшедшая.
Мои зубы стискиваются, когда поворачиваюсь на стуле и смотрю на Елену. Она, даже не морщась, улыбается мне. Моя улыбка такая широкая, что щеки аж болят.
- Знаете, мне пришло в голову, что в хозяйской спальне тоже слишком много синего цвета. Миссис Пейтон определенно будет против него и там.
- Вероятно, - соглашается Феликс, сидя во главе стола.
Я продолжаю смотреть на маленькую мисс Воровку.
- Что ты предложишь на это, Елена? Или ты забыла одну из многих бесед, что мы вели сегодня утром?
Она краснеет.
- Ну, я... мы могли... - Она покусывает нижнюю губу.
- Все в порядке, - говорит Феликс. - Уверен, ты можешь поработать над этим с Фионой. Принесите мне цветовую схему к обеду. - И словно он только что не дал мне своими словами кулаком под дых, Феликс встает. - А сейчас я собираюсь прилечь. Если офис не будет объят огнем, то я не хочу, чтобы меня беспокоили.
За своим столом я даю себе некоторое время на передышку, опуская голову и прижимаясь лбом к холодной стеклянной поверхности. Что ж, возвращение на работу раньше времени было ошибкой. Но у меня есть время.
Или я могу просто уйти. Представляю это и то, как хорошо бы себя почувствовала. А затем... Что? Что я буду делать?
К счастью, мой телефон отрывает от этих раздумий. Мой голос тих, когда отвечаю, не поднимая головы от стола.
- Алло?
- Фи, милая моя, как ты?
Моя мама. Ее интеллигентный вкрадчивый голос с английским акцентом одновременно успокаивает и раздражает.
Успокаивает, потому что это мама, женщина, которая обнимала меня, пока я плакала, укладывала меня в постель каждую ночь до четырнадцати лет. Раздражает, потому что она никогда не устает. Она совершенна. О, знаю, у нее есть свои недостатки, но для меня она всегда будет ошеломляющей и крутой, несмотря на неуместные светлые волосы.
- Привет, мам. Я в порядке.
- Твой голос звучит так, словно ты уткнулась лицом в подушку.
Очень близко к истине. Я сажусь ровно и убираю волосы назад от лица.
- Здесь плохой сигнал. Я на работе.
- Прекрасно. Я собиралась сказать тебе, как сильно горжусь, что ты занимаешь данную позицию. Я бы не могла быть более счастливой, Фиона.
Верно. Рваное дыхание застревает у меня в груди.
- Спасибо.
- И знаешь, если ты будешь ее держаться, то скоро откроешь свою собственную компанию по дизайну. - Она пытается меня воодушевить. Но я знаю маму достаточно хорошо, чтобы услышать ее отчаянную просьбу: Прошу, Фиона, держись этого места. Не бросай все на этот раз.
Я слушала этот тон ее голоса каждый раз, когда меняла специализацию. Всякий раз, как просила о том, чтобы начать изучать новый инструмент или заняться танцами. Я не могу ее даже винить, потому что бросала все те классы и лагеря спустя всего несколько дней.
Морщась, я поворачиваю кресло от открытого пространства офиса лицом к окну.
Мама продолжает трещать.
- Как дела у Айви и Грея? И у малыша?
- Все прекрасно и хорошо. Лео стал больше. - И громче.
- Он красивый? - Моя мама была с ними во время родов и мгновенно стала любящей бубуличкой - как она настаивает, чтобы мы ее называли. - Я говорила тебе, у него мои глаза.
Не могу удержаться от смеха.
- Мама, у него голубые глаза. - У нее же они зеленые, как и у меня.
- У всех малышей глаза голубые. Они поменяются. И станут, как мои.
Все вокруг признают, что у Лео глаза Грея. Вплоть до оттенка голубого цвета. Но я не спорю.
- Как твоя работа? - спрашиваю вместо этого. Моя мама владеет пекарнями. Предполагалось, что Айви начнет с ней работать, но она решила стать агентом, как и наш отец.
Не знаю, кто более был от этого шокирован - мама, папа или я. Айви ненавидела то, как работа отца украла его от нашей семьи почти так же сильно, как и я. И тем не менее, она стала агентом и, черт, я влюбилась в футболиста.
Пока мама рассказывает о своих магазинах, образ ухмылки Декса - такой роскошной в обрамлении густой, темной бороды - заполняет мой разум. Мои ладони дрожат от потребности прикоснуться к нему, погладить огромную рельефную сильную и горячую грудь парня.
Я сглатываю и снова сосредотачиваюсь на словах мамы. Она рассказывает о плохой партии дрожжей, ее голос хриплый от раздражения, и я зажмуриваюсь. Я скучаю по ней. Скучаю по Дексу. Скучаю по всем.
Сжимая телефон, ощущаю себя потерянной и покинутой, что довольно нелепо. Никто не оставлял меня. Я здесь, потому что так решила. Это жизнь. Словно какая-то глупая игра в Боггл - нас разбросало, и все мы осели там, куда упали.
Мне не впервой ощущать себя так. Но обычно я могу отвлечься общением с друзьями, вечеринками и смехом. Вот только больше я не в силах отыскать причину для смеха. И мучаюсь вопросом, разве только так может проходить моя жизнь. Потому что мне хочется вернуть себе хоть немного гребанного контроля.
Глава 19
Декс
- ПОСМОТРИТЕ, ЭТО СИНАТРА! - вскрикивает Дельгадо, мой коллега лайнмен, когда я вхожу в раздевалку.
Меня встречает бурный хор голосов, недружно и громко орущих слова песни "Gold on the Ceiling". Грей рассказал, что видео моего выступления в караоке распространилось, будто вирус. В добавок к этому канал ESPN разместил его в комплекте с соответствующими шутками, поэтому я очень четко понимал, что в понедельник утром хлебну свою долю дерьма.
- Ага, ага, - я машу беззаботно рукой. - Смейтесь, придурки. - Сэмпсон, наш обороняющий игрок, пытается имитировать хохот Чубакки, но в конце концов давится, чем смешит парней еще сильнее.
Усмехаясь, я сажусь и сбрасываю обувь. Финн Маннус, квотербэк, расхаживает рядом, широко улыбаясь. Он с силой хлопает меня по плечу.
- Итак, Декстер, хорошо отдохнул?
- Говори, что должен сказать, Манни, и иди к черту, - отвечаю я легкомысленно.
Он все еще усмехается мне, словно самодовольный ублюдок.
- Должен сказать, что я наслаждался, глядя на то, как ты проводишь свободное время. Не знал, что в тебе это есть.
- Уверен, что ты многого обо мне не знаешь. - Я уже разделся, чтобы натянуть свое снаряжение, но тут замечаю его взгляд. Он больше не самодоволен, а скорее серьезен.
- В этом-то и дело, - говорит он. - Ты - мой центр.
Его слова заставляют меня задуматься. Мне нравится Финн. Он новичок, что для него отстойно, так как парень должен беспокоиться о команде, при этом не ощущая свободы в том, что делает. Но он все же хороший квотербэк, и моя работа - защищать его. Однако я не знаю его, как знаю Дрю. Я не использовал время с толком. Поэтому вина зарождается в моем животе.
- Может, сходим вместе на пиво, - предлагаю я. - И я поведаю тебе все о своей дикой недельке.
Он смотрит на меня своими знаменитыми синими огромными глазами, от которых все женщины Америки вздыхают и сбрасывают трусики. Его глаза, конечно, не воздействуют так на меня, но я достаточно зрел и мужественен, чтобы признать, что цыпочки сходят с ума по этому парню. Думаю, я обречен прикрывать задницу красивых ребят.
- Ага, - говорит он. - Звучит здорово. - Он собирается уходить, но затем останавливается. - Черт. У нас в четыре часа фотосьемка.
Сердитое выражение лица искажает его лицо, и сейчас именно я смеюсь.
- О, расписание благотворительных мероприятий. Думал, тебе это по душе, мистер GQ. - Очевидно, что нет, судя по его выражению, полному отвращения.
- Благотворительность, ага. Я бы лучше поговорил с кучей детей или что-то в этом духе, а не светил своей задницей, словно кусок говядины.
- Ах, Манни, - говорит Сэмпсон, проходя мимо, - но у тебя такая большая задница. Кажись, даже больше твоей головы. - На этом он шлепает полотенцем по заднице Финна и убегает, когда Манни бросается на него.
- Беги-беги, придурок, - кричит ему вслед Манни.
Я одеваюсь, радуясь тому, что внимание переключилось к Манни, как и должно быть. Вот только так длится недолго. Всю тренировку парни поют мне серенады. На боковой линии, когда подхожу выпить Гаторейда и растянуть уставшие мышцы, ко мне подходит Дин Кэллоуэй, до жути неприятный линейный тренер нашей команды. Он наблюдает за остальными игроками, но при этом кривит губы.
- Думаю, я знаю, кто будет исполнять главную роль в нашем ежегодном командном мюзикле, Декстер.
- Не знал, что у нас есть мюзикл, тренер. - Я выбрасываю пустую бутылку в мусор.
Он поворачивается ко мне.
- Возможно, нам стоит положить начало этой традиции. - Хлопая меня по спине, он уходит со словами: - Хорошая работа, Декс.
Я смотрю ему вслед и тут меня озаряет мысль о том, что хотя уже два года играю за эту команду, так и не стал ее частью. Мне слишком просто скрываться от мира. Но смеяться вместе с коллегами, не принимать всякую херню близко к сердцу, ведь так приятно.
Я могу быть счастлив, по-настоящему. Вот только одно я упускаю, а именно ту, что в тысяче миль от меня.
Фиона
Я НАПРАВЛЯЮСЬ НА улицу, чтобы купить чего-то попить, когда мне звонит Декс. И от этого я улыбаюсь еще до того, как отвечаю на звонок.
- Привет.
- Привет, Вишенка. - Его глубокий голос вызывает во мне легкое волнение. Каждый раз. - Что делаешь?
- Иду выпить с Анной. - Я быстро пересекаю Пятую авеню и поворачиваю следом за гуляющей семьей туристов.
- Анной Дрю? - спрашивает Декс, очевидно шокированный.
- Ага. Мы знаем друг друга уже несколько лет. Грей всегда приглашает ее и Дрю к нам на Рождество.
"Стратегия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Стратегия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Стратегия" друзьям в соцсетях.