— И все закончится прежде, чем ты успеешь опомниться! — вздохнула Фьяметта.

— Полагаю, ты права, — сказала Лаура, рассматривая свои изящные золотистые туфельки. — Мне не о чем беспокоиться.

И все-таки ей было грустно. Давным-давно, много лет тому назад, она мечтала о любви. Но жизнь разочаровала ее, лишила грез и фантазий. Она дочь Венеции, города распутных мужчин и покорных женщин. Только став куртизанкой, можно пользоваться относительной свободой. Не мужчина, кто бы он ни был, а она сама будет распоряжаться собой.

Неожиданно вспомнился ей Сандро Кавалли, заклинавший отказаться от выбранного пути.

— Что? — спросила, подходя Ясмин. — Ты чем-то встревожена?

— Мне… кажется сейчас бесчестным пользоваться своей красотой и молодостью ради выгоды. Ясмин взяла Лауру за руку.

— Моя милая, в нашем неправедном мире тебе не так повезло, как богатым людям. Они родились в достатке и почестях, а ты всего лишь с красотой и умом. Мужчины пользуются любой возможностью, чтобы пробиться, поэтому делать то же самое женщине вовсе не зазорно.

— Наемник за деньги идет на куда большие преступления, — вставила Порция. — И еще за свои злодеяния получает похвалу от нанявшего его человека.

— Я не знаю, смогу ли притворяться, что получаю наслаждение от ласк нелюбимых мною мужчин.

Флорио снова заиграл что-то на виоле. Порция и Фьяметта сняли, наконец, с Лауры наряд, Ясмин накинула на плечи подруги халат.

— Сможешь, — в голосе Ясмин прозвучала мудрость многоопытной женщины. — Сможешь, когда будет нужно! Порой, конечно, тебе придется засмеяться, когда захочется заплакать, а временами придется плакать, чтобы скрыть смех. Но это и многое другое ты станешь делать ради собственного же блага. Поверь мне!

Но не так-то легко было Лауре забыть прекрасные глаза и суровое лицо Сандро, силу его объятий и то, как убеждал он ее не совершать ужаснейшей ошибки.

— Хотелось бы мне, — произнесла Лаура, — чтобы он пришел на маскарад…

Ясмин нахмурилась:

— Кто?

— Страж Ночи. Мне было бы тогда… спокойнее. Но он не посещает публичных домов.

Ясмин намотала на палец локон Лауры.

— Разве ради тебя он не может ничем поступиться?

Лаура вздохнула и сердце легонько замерло у нее в груди.

— Он не сделает этого даже ради своей матери.

Ясмин от удивления открыла рот.

— Не делай этого, Лаура!

— Чего?

— Не позволяй любви проникнуть в твое сердце!

— Смешно, Ясмин! Конечно, я не позволю!

Глава 6

Невероятно, невозможно! По дороге в обитель одна мысль не выходила у Лауры из головы. Она позволила любви проникнуть в свое сердце? И ее избранник Сандро Кавалли? Страж Ночи Венеции? Такой почтенный, добропорядочный, убийственно вежливый человек?

— Смешно! — пробормотала девушка.

Ноги сами собой несли ее все быстрей по знакомой мостовой. Уж если и отдавать свое сердце мужчине, чего ей как любой разумной женщине явно не стоит делать, то уж никак не Сандро Кавалли! Разве он сможет смириться со всеми ее прихотями и капризами, обращаться с ней как с богиней и гореть желанием только к ней одной? Лаура представила себя и Сандро Кавалли в саду: его голова покоится у нее на коленях, а она подносит к его рту инжир. Нет, не так! Иначе: он заключает ее в объятия, пылая страстью… Но как ни старалась Лаура представить Стража Ночи сгорающего от любви, воображение отказывало ей.

Подойдя к келье Магдалены, Лаура уже собиралась постучать, как вдруг услышала сердитые голоса и замерла с поднятой рукою.

—… двадцать лет назад. Забудь об этом, мама! — говорила Магдалена хриплым голосом, в котором отчетливо слышалось возмущение.

— Уж лучше я уйду из жизни, чем забуду это, дитя мое! — ответила Челестина.

Потом она добавила что-то, но что именно, Лаура не разобрала.

— Я устала быть монахиней, мама, — резко бросила дочь. — Как можно, ведь я…

Лаура громко постучала. В прошлый раз, когда она подслушивала под дверью, это принесло ей только одни неприятности. Спор матери и дочери ее не касался. Однако, кое-что Лауру удивило: девушка и не подозревала, что Челестина иногда ссорится с дочерью.

Дверь открыла Магдалена. Бледное лицо выразило недовольство, хотя на губах, как обычно, заиграла улыбка.

— Входи, Лаура! У меня в келье мама.

Лаура поцеловала Челестину, от которой, как всегда, пахло серой и травами.

— Ты устало выглядишь, — заметила она. — Я давала тебе чудные кремы. Ты ими пользуешься?

— В последние дни у меня так мало свободного времени! — уклончиво ответила Лаура.

— Тогда тебе непременно нужно начать принимать снотворные и успокоительные настои.

— Пожалуйста, мама! — взмолилась Магдалена. — Лауре не нужны твои снадобья!

Челестина нахмурилась.

— Я хочу, чтобы ей во всем сопутствовала удача. Мои усилия будут тщетным, если ты не прислушаешься к моим советам, девочка.

Повелительный тон несколько смутил Лауру.

— Дело не в том, что я неблагодарна, сестра. Вы правы, мадонна дель Рубия тоже сетует, что я слишком мало уделяю внимания своей внешности. Я постараюсь исправиться и сегодня же непременно начну втирать ваши кремы.

Челестина погладила девушку по щеке.

— Мы обе: и я, и дочь — желаем тебе добра. Успеха тебе во всех твоих начинаниях! А теперь я должна вас покинуть.

Едкий запах остался в келье после ее ухода. Лаура повернулась к подруге.

— Я бы пришла раньше, но никак не могла выбраться. Приближается карнавальный маскарад, а мадонна дель Рубия еще не вполне довольна мною. Ей не совсем нравится, как я ем, да и умением себя держать я тоже пока не в достаточной степени овладела.

Магдалена взглянула на нее из-под ресниц.

— Как бы я хотела, чтобы ты передумала и вернулась в обитель! Мне неприятно даже думать, что ты общаешься с куртизанками и распутными мужчинами.

Лаура вздохнула.

— Не беспокойся обо мне! Я знаю, что делаю. Хотя «Дом Свиданий» — заведение роскошное, изысканное, я не собралась там долго задерживаться. Вообще-то хочется побыстрее расплатиться с мадонной дель Рубия и поскорее уйти от нее.

— Ты не боишься?

Лаура улыбнулась.

— В подавляющем большинстве женщины рано или поздно теряют невинность и ничего, продолжают жить. Просто в моей жизни произойдет так, что первым мужчиной станет совсем мне чужой человек.

Девушка взяла подругу за руку.

— Вот я о тебе беспокоюсь! В мастерской Альдуса совершенно убийство.

Пухлые ручки Магдалены неожиданно крепко вцепились в крест, висевший на груди.

— Я знаю. Страж Ночи приходил допросить меня.

Лауру охватило небывалое возмущение. Как он посмел нарушить покой души Магдалены, как посмел ее заподозрить?

— Сандро Кавалли был здесь?

— Да.

Девушка ударила кулаком по ладони.

— Будь он проклят! У него нет права огорчать тебя!

Магдалена опустилась в кресло. На мгновение ее лицо исказилось болью.

— Это его долг. Жаль, что я не смогла ему ничем помочь.

Она покачала головой и повторила:

— Очень жаль…

— Ты, по крайней мере, трупа не видела! — Лаура поежилась.

Магдалена прикусила нижнюю губу.

— Труп был обезображен?

Лаура тяжело вздохнула и уставилась на оплывшую свечу.

— Помнишь ту мою картину… «Юдифь убивает Олоферна»?

Магдалена кивнула.

— Мне всегда она очень нравилась. Юдифь у тебя на картине смелая, держит за волосы отрубленную голову, призывая горожан-мужчин изгнать захватчиков… Но почему ты сейчас вспомнила о ней?

— Видишь ли, мне показалось, я передала ужас насильственной смерти, но всякое искусство бледнеет перед правдой жизни, — Лаура замолчала. Ни слова больше!

Ей не хотелось тревожить Магдалену подробностями убийства. Хорошо, если и Сандро Кавалли тоже проявил сдержанность.

Магдалена открыла ящик стола, повернулась к подруге и передала ей бархатный футляр.

— Хочу, чтобы ты взяла себе это.

— Что это?

Лаура нащупала какой-то продолговатый предмет и извлекла его из футляра.

— Ах! — она не сумела скрыть ужас.

Это был стеклянный стилет янтарного цвета, острый, прохладный и удивительно легкий. Смертельное оружие весило не больше кисти художника. На вид стилет казался очень хрупким. Лаура неуверенно держала его в руках. Внутри переливалась бледная мутная жидкость. «Яд!» — подумала она, ощущая, как в душе зарождается желание бросить страшный подарок и убежать.

«Нет! — сказала себе девушка. — Я должна принять от подруги этот подарок. Магдалена беспокоится обо мне. Мы с ней почти как родные сестры.»

— Где ты взяла эту вещь?

Магдалена наклонилась и прошептала:

— В одной лавке на мосту Риальто. Знаю, тебе это не понравится, но я хочу, чтобы ты постоянно носила стилет с собой.

— В лавке на мосту, — уныло повторила гостья.

— Разве ты не знала? Стилеты так же распространены в Венеции, как стеклянные колокольчики. Хозяин лавки утверждал, что особенно обожают стилеты приезжие из других городов. Это излюбленное оружие папских легатов.

— Но зачем стилет мне?

Магдалена вложила стеклянное оружие в ножны и привязала к рукаву подруги.

— Я подозреваю, что ты в опасности!

— С чего ты взяла?

Послушница встала и нервно прошлась по комнате.

— Не так уж я отгорожена от жизни, бурлящей за монастырскими ставнями, как ты думаешь. Покой обители не помешал мне заприметить человека, поджидавшего тебя у входа. Видимо, он приставлен к тебе Стражем Ночи, и я полагаю, не без оснований. Пожалуйста, послушайся меня и носи с собой всегда и повсюду подаренный мною стилет.

Прекрасные серые глаза в упор смотрели на Лауру, в них светились любовь и тревога.

Лаура натянуто улыбнулась.

— Хорошо, я возьму стилет, но не думаю, что смогу убить человека, кто бы он ни был.

* * *

— Это второе убийство… ужасно! — Дож Андреа Гритти, сидя в кресле нервно теребил кисти подложенной на сиденье подушки.

— Но причин для усиления моей охраны я не вижу!

Сандро почувствовал, что начинает раздражаться, однако постарался сохранить на лице почтительное выражение.

— Сделайте мне одолжение, Ваша светлость! Чтобы целиком посвятить себя расследованию преступления, мне, прежде всего, необходимо спокойствие духа, а его я не обрету, пока не усилю вашу охрану.

Дож театрально вздохнул.

— Но как же может быть связано убийство наборщика с заговором против дожа?

Сандро жестом подозвал Джамала, и тот положил на стол перед Андреа Гритти стопку бумаг.

— Вот над чем работал погибший перед самой смертью.

Гритти взял верхний лист и мельком просмотрел текст.

— Да это всего лишь приглашения на праздничную церемонию! Я заказал таких приглашений несколько сотен. Ничего подозрительного здесь я не вижу.

Кавалли потер щеку. Согласно многовековой традиции, символическое Венчание Венеции с Морем было самым пышным празднеством города, пользовавшимся большой любовью в народе. Каждый год в день Венчания люди воздавали почести морю, благодаря которому стало возможным само существование Венеции. На огромной правительственной галере «Буцентавр» дож и высокопоставленные сановники, приглашенные сопровождать Верховного Правителя, отправлялись в море и бросала в его голубые воды золотое кольцо, символ брачного обета.

— А что это? — Сандро передал Гритти другой лист.

— Программа церемонии со списком знатных лиц, удостоившихся чести сопровождать меня на борту правительственной галеры.

Дож пробежал глазами список.

— В списке и Флорио! — заметил Сандро.

Дож нахмурился и наклонился к листу поближе.

— В программе указано, что он должен исполнить баркароллу. Не припомню, чтобы давал подобное распоряжение.

Кавалли решил: необходимо тщательно обдумать, почему Флорио, этот странный блондин в женской одежде, уверял, будто Моро обеспечил ему место на «Буцентавре», в то время как дож только что заявил, что ничего не знал о приглашении певца.

Но в момент совершения второго убийства Флорио был в церкви Святого Рокко. Люди Стража Ночи, следившие за трубадуром, видели, как он исповедовался священнику и присутствовал на мессе. Но не мог ли Флорио нанять для убийства браво или с кем-то оказаться в сговоре?

— Как же имя Флорио попало в список? — спросил Сандро.

Гритти почесал себе переносицу. Внезапно глаза его расширились, он заморгал.

— Вспомнил! Даниэле рекомендовал мне его, говорил, это талантливый певец. Я вначале колебался, не хотелось, вопреки традиции, допускать на борт правительственной галеры простолюдина, но потом все же согласился, а может, и нет… совсем запутался.

— Как насчет других имен? Никто больше не вызывает подозрения?

— Кажется, нет. Прекрасно напечатано, ты не находишь?

Сандро едва сумел сдержаться.

— Мой господин, просмотрите, пожалуйста, внимательно список. В ночь убийства черновики были у Моро, как же рукопись оказалась у наборщика и попала в работу? Моро мертв, наборщик тоже. Нужно проверить, не изменилось ли что в документах.