— Адмиралу?
— Да, и еще пирату. Говорят, на этой карте указано место, где он спрятал свои сокровища.
— Господи, выходит, это карта сокровищ!
Минерва вытащила из кармана листок бумаги и поднесла его к карте, которую Джайлс выложил на стол.
— Что это? — спросил он.
— Современная карта поместья, — ответила Минерва. — Селия привезла мне ее утром, когда к нам нагрянула вся моя семья. — Она лукаво улыбнулась мужу. — Это был день между их приездом и моей чудовищной аферой с мистером Пинтером.
— Поосторожнее, дорогая, я все еще не успокоился после этого маленького инцидента.
Рассмеявшись, Минерва стала сравнивать два документа.
— Представить себе не могу, что Десмонд принял это за карту сокровищ, — пробормотала она. — Да, здесь действительно есть какая-то странная отметка в самом центре карты, но если я правильно понимаю и если это действительно карта нашего поместья, то отметка указывает аккурат в то место, где сейчас расположен пруд. Так что если Мейнуоринг именно там спрятал свои сокровища, то Десмонду никогда их не найти.
Джайлс фыркнул.
— Сомневаюсь, что там вообще есть какие-то сокровища, — сказал он. — Твой кузен — глупец.
Джайлс отпер еще один ящик.
— С этим я абсолютно согласна, — кивнула Минерва. — К тому же разве адмирал Мейнуоринг не умер в полной нищете?
— Да. — Джайлс вытащил ящик со своими дуэльными пистолетами. — Но в этой истории есть еще кое-что. После того как король простил Мейнуоринга за пиратство и тот стал вице-адмиралом, ходили слухи о том, что у него был где-то тайник с бриллиантами, которые он раздобыл, еще будучи пиратом. На его беду, когда Кромвель был в военном походе, Мейнуоринг разделил участь короля и был вынужден бежать во Францию. Там он и умер. Видимо, из-за того, что он не вернулся в Англию, ему так и не удалось получить назад свои сокровища, полученные неправедным путем.
Джайлс вынул пистолеты из ящика, в котором также лежали дробь, порох и другие необходимые вещи.
— Пламтри безумен, если надеется найти их в вашем поместье, — заметил он. — Мейнуоринг жил в Дувре. С чего бы ему прятать свои сокровища в Холстед-Холле?
— Возможно, он сделал это, когда останавливался там, покидая страну, — промолвила Минерва в ответ, проводя пальцем линию вниз по обеим картам.
Джайлс удивленно посмотрел ей в глаза.
— Что-о?
— Разве ты не помнишь, как бабушка говорила об этом? Мейнуоринг был вице-адмиралом, когда приезжал в гости к нашей семье, у нас его и застало известие о том, что Кромвель жаждет получить его голову. Он сразу отправился в порт и спрятался на корабле, где капитаном был его друг. Этот друг и помог ему выехать из Англии. У него никогда не было шанса вернуться домой.
По спине Джайлса пробежал холодок. Возможно, Пламтри вовсе не безумец. Что, если Мейнуоринг действительно спрятал свои сокровища на территории поместья?
Нет, это нелепо!
— Зачем Мейнуорингу было брать с собой сокровища, когда он поехал в гости к друзьям? — проговорил он. — А если он это и сделал, то почему не взял их с собой во Францию?
— Понятия не имею, — пожала плечами Минерва. — Я просто говорила тебе о том, что он действительно останавливался в Холстед-Холле. Ни о каких драгоценностях я никогда не слышала.
Теперь Джайлс жалел о том, что в тот день он не поехал за Пламтри и не проследил, где именно Десмонд ищет сокровища. Потому что если Пламтри действительно настолько глуп, думая, что сокровища и в самом деле зарыты в земле, принадлежащей Шарпам, и если он охотился на них в тот самый день, когда Шарпы были убиты...
Джайлс принялся заряжать пистолеты.
— Что ты делаешь? — спросила Минерва.
— Я не поеду за твоим кузеном без оружия, — сказал ей муж. — Даже если он действительно взял с собой только лопату.
— Так ты думаешь, что он отправился именно в наше поместье искать сокровища?
— Почему бы и нет? Сейчас середина лета, до захода солнца осталось еще несколько часов. И если мне удастся поймать его за этим делом, я постараюсь задать ему несколько вопросов.
Сложив обе карты, Минерва убрала их в карман.
— Я еду с тобой! — заявила она.
— Ты с ума сошла? — Сунув в два кармана по пистолету, Джайлс направился к двери. — Как только доберусь до поместья, позову твоих братьев на помощь.
— Их нет дома, — сказала Минерва. — Вся семья в городе: они сначала ходят по магазинам, а потом идут в театр. В Холстед-Холле остались только слуги. Не рискнешь же ты рассказать им что-то, пока у тебя нет уверенности в своей правоте. Это может вызвать целый шквал сплетен. А ведь ты не уверен даже в том, что Пламтри действительно поехал в наше поместье.
Джайлс посмотрел ей в лицо.
— Если он там, я один с ним справлюсь, — сказал он уверенно.
— Прошу тебя, подожди минутку, я только надену сапожки.
Минерва бросилась наверх, а Джайлс задумался, не зная, что делать. Ему очень не хотелось, чтобы она приближалась к Десмонду Пламтри, особенно если это действительно он убил ее родителей.
Джайлс решительно зашагал к передней двери и вышел из дома, но Минерва догнала его, когда он уже приближался к своему скакуну.
— Я готова, — запыхавшись, сказала она.
— Ты со мной не едешь, — заявил Джайлс.
— Нет, еду!
Резко остановившись, Джайлс повернулся к жене.
— А теперь послушай меня, дорогая...
— Не смей разговаривать со мной таким тоном, Джайлс Мастерс! Он никогда не действовал на моих братьев, не подействует и на меня! Возьми меня с собой, и я обещаю делать все, как ты скажешь. — Ее голос дрогнул. — Но я не позволю тебе ехать в одиночестве туда, где ты можешь столкнуться с моим кузеном, пока я невесть сколько времени буду сидеть сложа руки и гадать, жив ты или нет.
Услышав искреннее беспокойство в ее голосе, Джайлс почувствовал, что у него защемило в груди.
— Я сам справлюсь с этим делом, дорогая. — Он взял ее за подбородок. — Поверь, мне доводилось бывать и в более опасных переделках.
— Но сейчас у тебя нет необходимости в одиночку заниматься делом, касающимся моей семьи. — Она накрыла его руку своей рукой. — Позволь мне поехать с тобой. Я хочу тебе помочь.
— Но если с тобой что-то случится...
— Господи, но это всего лишь Десмонд, а не какой-то там преступник! И я не буду тебе мешать. Более того, когда мы выясним, что он действительно находится на территории поместья и определим, в каком именно месте, я отправлюсь за помощью, — пообещала Минерва.
Джайлс задумался.
— Прошу тебя! — взмолилась Минерва, глядя мужу в глаза. — Тебе не кажется, что пора уже начать доверять мне? Ты же позволил мне сопровождать тебя, когда мы проследовали за Десмондом и Недом в гостиницу, и все было хорошо. Я даже смогла тебе помочь, помнишь?
— Да, но...
— Сейчас такой же случай. Я бы даже сказала, что сейчас мы в большей безопасности, ведь ты вооружен. А если окажется, что Нед тоже там, то тебе едва ли удастся справиться с ними обоими. Тогда я отправлюсь за помощью.
— Теперь я жалею, что поспешил выставить Пинтера, — пробормотал Джайлс.
— Но ты это сделал, а послать за ним у нас нет времени. Ты же не знаешь, как долго Десмонд пробудет в поместье. Надо поймать Десмонда на месте преступления, если мы хотим узнать у него правду.
Заметив, что Джайлс все еще колеблется, она добавила:
— К тому же, если ты не позволишь мне поехать с тобой, я поеду следом за тобой.
Он неодобрительно на нее посмотрел.
— Хорошо, но ты будешь слушаться меня, поняла?
— Да, Джайлс! — проговорила Минерва непривычно послушным тоном, который не обманул Джайлса.
Вздохнув, Мастерс помог ей сесть верхом на коня, а затем вскочил на своего скакуна.
— Имей в виду, Минерва, я не передумаю.
Сказав это, Джайлс взялся за поводья.
— Поверь мне, я не сделаю ничего такого, что может оказаться для меня опасным, — пообещала Минерва.
Супруги быстро поехали по городским улицам. Но когда город остался позади, и они оказались на дороге, ведущей в Илинг, они пустили лошадей еще быстрее. Чтобы не отвлекаться, оба ехали молча.
Когда они приблизились к поместью, Джайлс поскакал медленнее и стал внимательно всматриваться в дорогу в поисках экипажа Десмонда.
— Никого не вижу, — сказала Минерва. — Надеюсь, он еще не уехал.
Джайлс поднял глаза на солнце.
— Сомневаюсь, — промолвил он. — Еще долго будет светло. Не думаю, что Пламтри решится выйти со своим снаряжением на открытое место, где его легко заметить.
Джайлс направил коня на длинную тропу, которая вела к охотничьему домику. Когда они подъезжали к тропинке, убегающей к пруду, он заметил лошадь, привязанную к дереву.
Джайлс подъехал к Минерве, прикоснулся рукой к ее колену и, когда она подняла на него глаза, указал на лошадь. Минерва кивнула. Они остановили своих коней и спрыгнули на землю.
— Пойду поищу его, — тихо проговорил Джайлс. — Похоже, он тут один, так что я с ним справлюсь. А ты возьми лошадей и иди к дому.
— А вдруг тебе понадобится лошадь?
— Не понадобится, — заверил ее муж. — Десмонд здесь, и если я не найду его, потому что он ушел в другом направлении, я не хочу, чтобы он увидел моего коня и догадался, что кто-то раскрыл его игру. К тому же, возможно, у нас не будет больше шанса поймать его на месте преступления.
На лице Минервы появилось выражение тревоги.
— Не хотелось бы мне оставлять тебя здесь одного, без средств к отступлению, — заметила она.
Мастерс улыбнулся.
— Если бы только ты знала, сколько раз мне доводилось выбираться из опасных ситуаций, детка, ты бы так не волновалась, — сказал он.
— Но я все равно найду парочку крепких слуг и приведу их сюда — на тот случай, если Десмонд заупрямится, договорились?
Усмехнувшись, Джайлс бросил ей:
— Хорошая девочка.
Он повернулся, чтобы направиться вперед по тропинке, но Минерва поймала его за руку. Джайлс вопросительно посмотрел на нее, и она, приподнявшись на цыпочки, поцеловала его в губы.
— Удачи тебе, — прошептала Минерва.
Джайлс вновь испытал какое-то странное чувство, видя, как она за него переживает. И только сейчас он понял, что, когда человек никому не доверяет и не позволяет помогать ему, у него нет шансов увидеть, как близкие о нем пекутся.
Чувствуя, что кровь запульсировала у него в жилах, он посмотрел на ее милое личико.
— Ответь мне на один вопрос, дорогая, — попросил Джайлс.
— На какой?
— Ты сказала, что любила меня до тех пор, пока я не разбил тебе сердце. А с тех пор ты не... В общем, не думаешь ли ты, что могла бы снова?..
Как глупо с его стороны задавать этот вопрос. Сейчас совершенно неподходящий для этого момент, ведь, что бы ни ответила ему Минерва, он отвлечется от мыслей о предстоящем деле.
— Впрочем, нет, ничего...
Но как только Джайлс отвернулся от нее, Минерва прошептала:
— Да, я все еще люблю тебя, Джайлс. Я всегда тебя любила.
На короткий миг Джайлс застыл на месте, а потом продолжил свой путь, чувствуя, что в голове у него наступил полный сумбур. Минерва любила его. И до сих пор любит. Только сейчас он вдруг понял, что подспудно ждал этих слов всю жизнь. Ждал, что кто-нибудь увидит, что он не просто ни на что не годный второй сын, повеса, не просто неудачник, который когда-то разрушил жизнь старшего брата и совершил несколько глупых ошибок в молодости, выбрав не то, что нужно.
И то, что именно Минерва увидела в нем не только повесу и неудачника, заставило его сердце биться быстрее.
Лошадь Пламтри заржала, возвращая его к действительности. Надо ему собраться с мыслями.
Джайлс стал искать глазами тропинку, ведущую не к пруду, а в лес. Дело в том, что, когда он учил Минерву плавать в пруду, никаких следов того, что вокруг перекапывали землю, они не заметили.
Но не успел он выйти на поляну, как до него донесся звук, который нельзя перепутать ни с чем: кто-то копал лопатой каменистую почву.
Джайлс сунул руку в карман и сжал рукоятку пистолета. Настало время наконец-то выяснить, что Десмонду Пламтри известно о смерти супругов Шарп.
Минерва решила сразу не идти в Холстед-Холл. С одной стороны, ей хотелось точно узнать, в какую часть леса направился Джайлс, чтобы сразу найти его, когда она вернется. С другой стороны, ей интересно было узнать, как он отреагировал на ее слова.
Она знала, что муж ее слышал. Минерва поняла это в то самое волнующее мгновение, когда Джайлс замер на месте после ее слов. Она даже понимала, почему он никак не ответил ей: сейчас не время и не место для признаний в любви.
"Строптивая наследница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Строптивая наследница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Строптивая наследница" друзьям в соцсетях.