Ика, словно почувствовав это, упала перед ним на колени.

— Я постараюсь угодить вам, господин.

Показывая, что он не хочет смириться, Язон резко достал нож из-под своего кожаного ремня и разрезал веревки. Девочка стояла молча, смиренно склонив голову набок. Дамос почувствовал, что такая покорность шла вразрез с ее характером.

— Я требую две вещи, — строго сказал Язон. — Подчинения, — он посмотрел на Дамоса, — и верности. Я не потерплю предательства.

Дамос нахмурился. Он мог понять, что жестокость Язона проистекала из прошлого, которое не оставляло его в покое, но Дамосу не понравилось, что под сомнение поставили его преданность.

— Я буду вашей правой рукой, всегда рядом с вами, — отозвалась Ика, отвлекая внимание Язона на нее. — Я никогда не предам вас, — добавила она страстно.

Язон, помедлив, улыбнулся ей.

— Я остригу волосы прямо сейчас, отмоюсь дочиста. И я буду следить за своим языком… ой, — робко добавила она, — я, кажется, опять болтаю?

Язон продолжал снисходительно улыбаться.

— Хорошо, что ты уже стараешься сдерживать речь, Ика. Царь Геркон не любит болтунов.

— Геркон? — спросил удивленно Дамос. — При чем тут этот презренный правитель Мессалоны?

Язон не стал смотреть на него.

— Мы сегодня не пойдем во дворец, Дамос. Вместо этого прикажи солдатам подготовиться к возвращению. Я нужен Мессалоне, — сказал он, трогаясь с места. — Ты, как никто, знаешь, что мне нужно быть дома.

Дамос знал это. Язон купил Ику не из милосердия и не потому, что она ему так понравилась, а, скорее, как средство торгового обмена. Раб, особенно приобретенный так дешево, пригодится в качестве свадебного выкупа. Сделав из него бойца и повысив этим его цену, Язон может использовать ничего не подозревающего ребенка в целях достижения трона.

Глядя, как девочка старается приноровиться к размашистому шагу нового хозяина, Дамос понял, что с самого начала был прав.

Язон в конце концов разобьет ей сердце.


Минос Критский стоял возле окна своих палат во дворце, погруженный в размышления; перед его взором расстилалась гавань Каллисто. Он не обращал внимания на суетящихся рабов, занятых приготовлениями ко сну. Он не замечал и величественного заката, простирающегося на все небо.

Вместо этого перед его внутренним взором стояла Кносская прорицательница; она сжимала руки, пока ее кровь капала в песок. «Ребенок пришел в мир, — произносила Лара из последних сил. — Дитя, которое несет тебе погибель».

«Исчезни», — приказал Минос воспоминанию. Лара сделала свое предсказание много лет назад. Она давно умерла, почему же ее слова до сих пор преследуют его?

Он знал, почему. Наблюдая сегодня за соревнующимися атлетами, Минос испытывал бессильную ярость, ведь его сын никогда не ступит на арену. Как же несправедливо — столько всего преодолеть и столько достичь и иметь единственным наследником чудовищного Минотавра.

Он хлопнул ладонью по каменному подоконнику. Удивленно глядя на него, раб поспешил зажечь лампы, но Минос снова не обратил на это внимания; он думал, как тайно злорадствует жрица его жены. Суеверные дуры думали, что это они наслали несчастье на его сына, заставив Лару проклясть его семя. Неужели они не знают, что простой смертный не может властвовать над сыном Зевса?

Наступит день, и он покажет всю беспомощность их и их глупой богини. Созерцая море поверх стен дворца, Минос почувствовал удовлетворение. Завтра его флот отчалит, и начнутся великие победы. Вскоре боги Олимпа будут править миром под руководящей рукой Миноса.

Вдруг вдали он различил до боли знакомый парус, и его улыбка погасла.

— Эй, раб, скажи мне! — крикнул он. — Чей знак ты видишь на парусе? На том корабле, что покидает гавань?

Его раб приблизился.

— Это лев, о великий Минос.

— Лев Геркона?

Было бы безумным вызовом со стороны этого жирного дурака появиться сейчас, напоминая Миносу о том, что он хотел бы забыть. Если так, то Геркону не миновать гибели.

— Нет, это не царь Геркон, господин, — быстро подхватил раб. — Это начальник его охраны, он уезжает, посетив наш праздник.

— Должно быть, ему пришлось плохо, если он покидает остров на закате.

— Напротив, — сказал уверенный голос сзади него. — Он увозит домой победу во всех главных видах состязаний.

Минос обернулся. В дверях стоял Сарпедон, старший сын его жены от предыдущего брака. Трех сильных и здоровых сыновей родила Пасифая своему первому мужу; Миносу же — только уродливого Минотавра, а также несколько слабых, плаксивых дочерей. Неудивительно, что Минос при виде царицы думал только о своих неудачах.

— Мне сказали, что его зовут Язон, — мягко добавил Сарпедон. Стараясь скрыть волнение, возникшее при упоминании этого имени, Минос отвернулся. Ранее, когда упомянутый человек побеждал на арене, черты его лица казались Миносу знакомыми, и это теперь не давало ему покоя. «Нет, это невозможно, — сказал себе Минос, — тот мальчик должен был быть мертв, но если его имя Язон из Мессалоны то, возможно, это не простое совпадение».

— Говорят, он сам себе пробил дорогу в жизни и сумел достичь такого высокого звания, — продолжал молодой жрец. — А также ходят слухи, что он скоро посватается к наследнице Дафне. Как вы думаете, женившись на ней, он тоже убьет царя, чтобы получить трон?

Минос с удивлением посмотрел на приемного сына. Сарпедон, несомненно, хотел оскорбить его, но обычно он держал свое мнение при себе и непонятно было, что на самом деле творится в его душе. «Темный, как и та тень, из которой он сейчас вышел», — подумал Минос. Обнаружит ли он свои чувства, если его немного подзадорить? От приемного сына он мог многое узнать. Минос хлопнул в ладони и раб вышел из комнаты.

— Я должен поблагодарить тебя за сообщение, — сказал он, обернувшись к Сарпедону. — И чтобы полностью удостовериться, что Язон не женится на Дафне, я бы хотел видеть ее замужем за другим.

— У вас уже есть какие-либо предложения?

«Возможно, — подумал Минос с улыбкой. — Геркон, конечно, будет против такого выбора, но его можно заставить подчиниться. Для того, чтобы сохранить трон, человек согласиться на многое».

— Да, действительно, — медленно проговорил Минос. — Я думаю, не отдать ли Дафну замуж за Минотавра?

На темном критском лице появилось выражение возмущения.

— Геркон никогда не согласится на такое безумие. Он обожает свою дочь.

Минос только покачал головой; он знал, что Геркон в первую очередь заботится о своем благополучии.

— И вы будете настаивать на этом браке? У Крита и так довольно проблем с Афинами, зачем добавлять мессалонцев к числу наших врагов?

Трудно было определить, что было краснее — пурпурные жреческие одежды или лицо Сарпедона.

— Язон будет сражаться насмерть за свою царевну. Он любит ее. Он сделает все, чтобы сделать ее своею женой.

Когда-то и он, Минос, был таким же наивным, но впоследствии понял, что женщины не стоят той цены, которую боги назначают за них мужчинам.

— Мы оставим право выбора за Дафной, — сказал он. — Она не согласится выйти замуж за простого генерала, ведь ее ожидает наследник могущественного царства.

Сарпедон заметно содрогнулся.

— Но отдать ее созданию настолько чудовищному, что никто не смеет даже взглянуть на него? Тогда уж пусть выходит замуж за жертвенного быка.

Минос улыбнулся сравнению. Минотавр, критский человек — бык. Критяне верили, что под землей обитает огромный бык и что он раскачивает землю на своих рогах, когда бывает недоволен смертными. Минос мог бы их убедить, что Минотавр — через Посейдона, Великого Сотрясателя Земли, — связан с этим подземным быком и влияет на него.

И он мог бы сказать, что Посейдон, а вовсе не он породил Минотавра. Жертвенный бык, которого так обожает царица Пасифая, был маской, которую надел Великий Сотрясатель, чтобы оплодотворить ее. Критяне должны теперь поклоняться Минотавру, если не хотят землетрясений, скажет им Минос.

— Царица никогда не согласится на такой брак, — резко сказал Сарпедон. — Несмотря на все ваши интриги, она обладает правом последнего слова.

— Увы, но мне кажется, что вашей матери сейчас нездоровится. — Минос подошел к приемному сыну и положил руку ему на плечо. — Разве она не говорила, что собирается отойти от дел?

— Что за недоразумение? — Сарапедон грубо увернулся от его руки. — Когда я видел ее в последний раз, у нее было прекрасное самочувствие.

— Она не хотела, чтобы вы знали об этом. Вы должны понять, что ей не хочется показывать свою слабость. Даже своей старшей дочери.

— Ариадне? Но она всего лишь ребенок!

— Для вас — возможно. Но ваша сестра скоро примет на себя обязанности Земного Воплощения Богини. И ее первой задачей будет, как решили мы с вашей матерью, посвятить танец быков другому божеству.

— Другому?

— Да, Посейдону. Настало время, наши народы смешались, заимствуя все лучшее как у микенцев, так и у критян, мы создали новую народность — минойскую.

Заметив, как Сарпедон сжал кулаки, Минос с сожалением вздохнул. Неужели этот дурак не понимает, что только благодаря мужской воле, а не по-женски слабому правлению его матери Крит вскоре приступит к расширению границ? Сейчас как раз время собирать силы и готовиться к войне, ведь музыка и изящные искусства не наполнят кошельки и животы.

— Не вам обсуждать приказы своего царя, — строго сказал Минос. — Как первосвященник, вы должны быть рядом с новобранцами, благословлять их перед поединками на арене.

— Новобранцы, — резко бросил Сарпедон. — Это слово звучит так, будто бедные дети уже стали жертвами войны. И кроме того, все знают, что Мать Земля не будет благосклонна к чужакам, исполняющим ее священный танец.

Минос холодно посмотрел на него.

— Я сам разберусь с вашей богиней. В ваши обязанности входит только исполнять мою волю.

— А если я откажусь?

Слова довольно сильные, как и чувства, их вызвавшие; Минос знал, что с этим нужно покончить.

— Бедный Сарпедон, неужели вы потеряли способность понимать? Ваша мать, удалившись на отдых, наделила меня высшей властью. Мне достаточно лишь щелкнуть пальцами, чтобы убить вас… — Он подождал мгновение и добавил: — Или даже ее.

Это было неправдой, власть Миноса была еще не так огромна, но он знал, что его приемный сын не посмеет бросить ему вызов, скованный необходимостью защищать свою мать… Глупец, пойманный в женские сети!

— Так что не испытывайте моего терпения, — продолжал Минос. — Идите и исполняйте ваши обязанности.

Он махнул рукой, выказав этим так же мало почтения к первосвященнику, как и к своему рабу.

Стараясь сдержать гнев, Сарпедон резко развернулся и вышел.

Минос подошел к окну и удовлетворенно улыбнулся. Здесь, на Каллисто, в отдалении от центра, Сарпедон не представляет большой угрозы.

Но его прекрасное расположение духа исчезло, едва он снова заметил на горизонте парус уплывающего мессалонского корабля. «Язон, — подумал он с тяжестью в сердце. — Стоит преодолеть одно препятствие, и тут же появляется другое».

«Бойся ребенка», — предупреждала его Лара.

Минос снова вспомнил о мальчике из Мессалоны, которого он все еще боится. Неужели Лара имела в виду Язона?

«Нет, — убеждал он себя. — Пророчество было ложным, и даже если оно справедливо, может быть, Лара говорила о Минотавре — это он разрушит мое царство?».

И хотя Минос не был слишком суеверным, он понимал, что цари, не заботящиеся о сохранении своей власти, долго не правят. И не важно, был ли Язон тем мальчиком, которого он помнил; военачальник Язон слишком силен и популярен среди народа, его нельзя допустить к управлению Мессалоной. Язон, должно быть, собирается посетить афинские игры. Если так, то нужно устроить какой-нибудь несчастный случай во время состязаний.

А если нет, то все равно — Язон должен умереть.

3

Остров Мессалона

Год спустя


Дамос стоял на крепостном валу, обозревая простиравшуюся перед ним выжженную землю — то, что было теперь мессалонским царством. Много лет тому назад, во времена мирного и счастливого правления Ярроба, здесь в кедровых рощицах дремали пастухи, а их тучные стада лениво паслись среди буйной зелени холмов.

Но Геркон, захватив трон, приказал вырубить деревья и сделать из них колонны и балки для своего яркого и безвкусного дворца. У царя была теперь своя крепость. Но луга стали легкой добычей беспощадного солнца, частых наводнений и беспрестанного ветра, который, проникая во все уголки сухой зеленой рощицы, вырывал с корнем хилые кустики, и они неслись среди пыли; их омертвелые ветки стучали, словно кости, о стены дворца.