— Я готов. — Услышав голос Коли, такой тоненький и такой напряженный, Джо вдруг захотел броситься вперед и закричать: «Стой!»

Ковбой громко что-то крикнул и отпустил животное. Джо затаил дыхание. Овца резко бросилась вперед, пытаясь сбросить мальчика. Но он держался изо всех сил. Зубы его были крепко стиснуты, шляпа съехала на затылок. Секунда шла за секундой, но он все держался. Внезапно овца резко скакнула. Веревка выскользнула из рук Коди, и мальчик слетел на землю, упав лицом прямо в грязь.

Губы Джо тронула улыбка. Что ж, парнишка держался молодцом. Он начал было хлопать в ладоши, но внезапно его насторожила странная неподвижность маленького тела. От страшного подозрения кровь застыла в жилах. На арене воцарилась мертвая тишина. Сердце Джо билось уже где-то в горле, и стук его гулко отдавался в ушах. В три прыжка достиг он безжизненного тела Кода и склонился над ним.

— Не трогайте его! — закричал он, обращаясь неизвестно к кому.

Джо бережно подложил ладонь под спину малыша и почувствовал, как бьется сердце и едва заметно опускается и поднимается грудь. Он пристально вгляделся в бледное застывшее лицо ребенка.

— Кода, сынок, — это слово нечаянно слетело с его губ, — с тобой все хорошо?

Легкое движение под веками с чуть заметными жилками давало Джо надежду, что ничего страшного нет. Вдруг глаза мальчика открылись. Взгляд его, туманный сначала, становился все более осмысленным и наконец остановился на Джо. Бледные губы что-то шептали. Джо наклонился к нему поближе и изо всех сил напряг слух.

— Что, сынок?

— Папочка!

Это слово сломало все защитные барьеры Джо и вонзилось ему прямо в сердце.

— Все будет хорошо, — проговорил врач, дежуривший на родео, глядя на огромный, расцветающий на лбу Кода синяк.

Марта Томас с трудом поборола приступ оглушающего страха. Нет, сейчас не время. Успокойся, мысленно приказала она себе, ради Кода. Вот только колени ее не желали подчиняться и предательски подгибались. Чтобы успокоиться, она села рядом с сыном и ободряюще улыбнулась ему, пытаясь скрыть тревогу при виде здоровенной, величиной с куриное яйцо, шишки у него на лбу.

Это Флинт во всем виноват. Он настроил Кода, что тот тоже станет ковбоем. Марти уже не волновало, сломает бывший муж себе шею или нет, объезжая быков и диких лошадей. Но теперь, когда опасность стала грозить и ее сыну, она положит этому конец.

Господа, ну почему ей достался такой паршивый муж! Почему она не вышла замуж за человека, которому могла бы довериться, на которого могла бы положиться, опереться в беде, спрятаться, как за каменной стеной? Да и существует ли вообще такой мужчина?

— Я порекомендовал бы вам сделать рентген, — продолжал врач, — для полной уверенности. Хотя шишка на лбу — хороший знак. Несмотря на ее ужасный вид, она означает, что внутренней гематомы нет, а эта скоро рассосется. Я сейчас вызову машину «скорой помощи».

— Я смогу отвезти сына сама. — Марта решительно перекинула ремешок сумки через плечо и взяла ключи.

Доктор открыл было рот, но тут раздался другой голос:

— Я отвезу вас.

Марти обернулась. В дверях медицинского фургончика стоял, скрестив руки на крепкой, широкой груди, ковбой. Неужели это тот самый рыцарь в сверкающих доспехах, готовый уничтожить ее проблемы так же легко, как и вражескую армию, осаждающую замок? Нет, это всего лишь ковбой. И слишком красивый в придачу, что только добавит проблем.

Черная стетсоновская шляпа была небрежно надвинута на лоб. Но вот он сделал шаг вперед, и свет упал на его лицо, показавшееся Марти смутно знакомым. Яркие синие глаза приковали ее внимание, а пристальный взгляд заставил инстинктивно напрячься. Она узнала его: это был тот самый мужчина, который провожал Коли на арену.

Но прежде чем она успела произнести хотя бы слово, ее сын потянулся навстречу этому человеку с таким нетерпением, как он тянулся только к бутылочке с молоком, когда был младенцем.

— Папа!

Марта тронула его за плечо.

— Нет, Кода, папы здесь нет. Лицо ковбоя напряглось, он решительно пересек комнату.

— Неужто сам Джо Ролинз? — воскликнул доктор.

Где-то она слышала это имя. Видимо, от Флинта: еще один сердцеед, знаменитый своими победами на родео и длинной цепью разбитых женских судеб.

— Давненько тебя не было видно. — Доктор протянул руку Джо.

— Привет, док, — усмехнувшись и крепко пожав ему руку, произнес Джо Ролинз. — Ты хорошо осмотрел этого парнишку?

— Конечно. Это твой? — Доктор взглянул на него поверх очков.

Джо покачал головой и повернулся, чтобы взглянуть на мальчугана.

— Ну, как дела, ковбой? — мягко, с наигранной легкостью спросил Джо.

— Я упал. — В голосе Кода послышалось отчаяние.

— Конечно. Но это было самое лучшее падение за день. Все зрители только и говорят о твоей ловкости.

— Правда? — спросил Коди. Джо кивнул.

— У меня очень сильно болит голова. — Голос Коди жалобно дрогнул, и Марта снова охватила тревога.

— Так всегда бывает, — ответил Джо. — Это пройдет.

Желая прекратить разговор сына с ковбоем, Марта бережно провела ладонью по руке сына, привлекая внимание.

— Ты можешь сесть?

Едва качнув головой, Кода со слезами произнес:

— Меня тошнит.

— Это нормально, — сказал доктор Марта. — Возможно, у него легкое сотрясение мозга. Понаблюдайте, не начнется ли рвота. Лучше будет, если Джо отвезет вас в больницу. Ему можно доверять.

Джо кивнул и, не дожидаясь ее разрешения, подхватил Кода на руки.

— Ну, пойдем. Мой фургон недалеко отсюда. — И, обернувшись, добавил:

— Спасибо, док.

— Эй! — воскликнула Марта, схватив в охапку их пальто и свою сумочку и вприпрыжку догоняя их. — Что вы делаете?

— Собираюсь отвезти вас в больницу.

— Послушайте, — она наклонилась за упавшей перчаткой, — я не знаю, кто вы, но…

— Мама! — Ее прервал голос сына. Ручонка его обнимала шею Джо.

— Что, милый? Мама здесь.

— Не ругайся на папу.

— На папу?! — Взгляд ее встретился с не менее озадаченным взглядом Джо. — Почему он думает, что вы его отец?

Губы его сжались в одну тонкую полоску. — Я не знаю. — Затем он кивнул на потрепанный фургон блеклого красного цвета. — Забирайтесь.

На этот раз Марта не стала ничего спрашивать. Слезы сына и его странное поведение напугали ее. Она забралась в кабину, и Джо осторожно посадил мальчика ей на колени.

— Вы можете довезти нас до больницы и оставить там. Вам вовсе не обязательно дожидаться, — пробормотала она.

Но Джо не смог заставить себя уехать. Он то и дело смотрел то на часы, то на двойные двери, за которыми исчезли Марта Томас и ее маленький сын, растворясь в суете и суматохе приемного отделения. Ковбой примостился было на краешке пластикового кресла, но тут же вскочил и принялся беспокойно мерить шагами вестибюль.

Скрип дверей привлек его внимание, и он резко остановился. Из дверей выбежала Марта Томас и, быстро оглядевшись, сразу же направилась к длинному ряду телефонов-автоматов. Раскрыв сумочку, она начала что-то лихорадочно в ней искать. Фигурка у нее была удивительно миниатюрной и хрупкой. Черные джинсы еще больше подчеркивали узкую талию и длинные, стройные ноги.

Джо подошел к ней, зажав между пальцами монету, и спросил:

— Вам нужна монетка?

Она вздрогнула и, прижав сумочку к груди, посмотрела на него.

— Вы все еще здесь!

Он не смог понять, что означает выражение в ее широко раскрытых глазах: радость, раздражение или просто удивление при виде него.

Она распрямилась, достав наконец монету из кошелька.

— Спасибо, я уже нашла.

Ковбой пожал плечами и решил: ей хочется, чтобы он отсюда уехал. И все же он не мог это сделать. Смущенно теребя в руках свою шляпу, Джо задал вопрос, который терзал его все это время:

— Что с Коли?

— Слава Богу, все обошлось. Ему нужно лишь отдохнуть пару дней. — Она опустила монетку в щель автомата.

— У него сотрясение мозга?

— Легкое. — Набрав номер, она прижала трубку к уху и после минуты напряженного ожидания раздраженно швырнула ее на место.

— Никого нет дома? — поинтересовался он. Она повернулась к нему, отбросив назад рукой волосы.

— Послушайте, я вам очень благодарна за помощь. Вы были добры к Коди. — Тон ее несколько смягчился. — Спасибо вам за это. Но вы вовсе не обязаны нас ждать.

— Его оставляют здесь на ночь?

— Нет. Я могу забрать его домой. Он потер подбородок, царапая ногтем щетину.

— Тогда поехали.

Она изумленно уставилась на него.

— Но почему вы все это делаете? Ведь вы не знаете ни меня, ни моего сына. Почему вы нам помогаете?

Он понятия не имел, что на это ответить.

Единственное, что он понимал: он не может, по крайней мере сейчас, просто взять и уйти.

— Я знаю вашего мужа.

Ее лицо напряглось, а глаза подозрительно сузились. Она уточнила:

— Бывшего мужа.

Вот как. Зря он упомянул о Флинте.

Марти скрестила руки на груди.

— Значит, ваша трогательная забота всего лишь дань этому дурацкому кодексу ковбоя?

— Нет. Я не уверен, что сделал бы хоть что-нибудь лично для вашего бывшего мужа. Марти усмехнулась:

— Да, похоже, вы с ним действительно знакомы. — Она засунула руки в карманы и опустила голову. — Ну что ж, спасибо вам за помощь, Джо, огромное спасибо. Но вы и так уже сделали слишком много для нас. Я позвоню друзьям, и нас заберут.

— Но в этом нет нужды. Я все равно здесь. Зачем будить кого-то среди ночи? — Он прочел неуверенность в ее глазах и постарался развеять ее сомнения. — Мне от вас ничего не нужно.

— Тогда почему?

— Я чувствую себя ответственным за вас, — признался он ей. И продолжил сбивчиво:

— Понимаете, ведь это я посадил его на ту проклятую овцу. И это я допустил, что Коди упал. Я должен был быть там раньше. Может быть, я смог бы тогда…

Я должен был быть там раньше. Эти слова снова и снова вертелись у него в голове и вызывали в памяти то, что, как он думал, уже навеки похоронено. Сколько уже раз он мучил себя этими словами? Чувство вины сжало ему грудь, легкие не в силах были протолкнуть даже маленький глоток воздуха. Он должен был быть там пять лет назад. Должен был.

— Видите ли, я и сам не знаю, почему, — продолжил он. — Ваш сынок славный малыш. Я надеялся, что смогу помочь. Я считал, что люди просто должны помогать друг другу. Похоже, я ошибался. — Он надел шляпу. — Что ж, раз вы хотите, чтобы я ушел, прощайте.

Марта ошеломленно смотрела в спину гордому ковбою. Горячая волна стыда окатила ее. Господи, как не стыдно так обращаться с человеком! Она не удосужилась даже как следует поблагодарить его, а ведь он привез их сюда и сейчас снова предложил помощь. Вспомни, сказала она себе, когда последний раз тебе что-нибудь предлагали.

— Мистер Ролинз! — позвала она внезапно охрипшим голосом. — Джо?

Он обернулся. Взгляд его глубоких синих глаз, казалось, проникал сквозь те барьеры, которые она воздвигла. Он смотрел на нее молча, неподвижный и терпеливый, как охотник в засаде.

Сделав глубокий вдох, Марта подошла к нему, еще не зная, что сказать.

— Простите меня. — Мелкая дрожь возникла у нее где-то в животе и перешла на колени, слабость разлилась по всему телу. — Я просто неблагодарная дрянь. — Она обхватила себя руками, стараясь не давать воли чувствам, бушевавшим в ней. — Но я так испугалась за Кода. С ним еще никогда такого не случалось. И если бы сегодня произошло что-нибудь ужасное… — Голос ее оборвался. Она стиснула зубы и удержала в себе готовое вырваться рыдание. Нет, не сейчас, для этого еще будет время — когда она останется одна.

Джо переступил с ноги на ногу. Она бросила на него взгляд: он держал шляпу в руках и беспрерывно теребил, мял и снова разглаживал ее. На волосах его остался от нее легкий след, и теперь свет играл на них, отбрасывая золотые блики на каштановые пряди. Марта вдруг почувствовала желание провести по ним рукой, а потом разгладить собравшиеся складки на нахмуренном лбу.

Но тут он сам потянулся к ней. И сразу же неловким движением отдернул руку назад, так и не коснувшись ее.

— Все в порядке, — сказал он низким голосом. — Наверное, я сам был слишком настойчив. Мое предложение все еще остается в силе. Я могу подвезти вас с Коли домой. Не бойтесь, я не преступник, а обычный ковбой, который хочет оказать вам услугу.

— Хорошо, мы поедем с вами.

— Сейчас подгоню машину, — сказал он, исчезая в темноте.

Не думая о последствиях своего шага, она остановила его, тронув за рукав, и сразу же почувствовала, как напряглись мышцы на руке. Его сила вдруг заставила Марта почувствовать себя особенно слабой и уязвимой. Она ощутила острое желание прислониться к нему, дать ему возможность защитить ее. Как ей всегда хотелось, чтобы Флинт был таким! Но она преодолела это искушение. Хватит с нее разочарований.