— Кэтрин. — Он не мог перевести дыхания. Стиснул ее крепче и прихватил губами кожу у основания шеи. — Я не могу быть рядом с тобой долго.
Кики еще одно мгновение прижималась к нему, потом мучительно медленно отстранилась.
— Нет, можешь. И это ранит сильней всего.
Повернувшись, она бросилась вверх по лестнице.
— Кэтрин.
Она остановилась у входа свою комнату. Высоко подняв голову, повернулась. Подойдя к ней, Трент увидел, что слезы блестят в ее глазах. Ничто другое не остановило бы его.
— До свидания, Трент. Молю Бога, чтобы ты не заснул этой ночью.
Прислушиваясь к эху от хлопка двери, Трент уверился, что так и будет.
Это не может так продолжаться. Я больше не в состоянии притворяться, что предаю своего мужа только на страницах этого дневника. Моя жизнь, такая спокойная и размеренная в течение всех моих двадцати четырех лет, этим летом превратилась в ложь. И я должна искупить грех.
Приближается осень, мы строим планы о возвращении в Нью-Йорк, и я благодарю Бога, что скоро оставлю остров Маунт-Десерт[16] . Как близко, как опасно близко я подошла за прошедшие дни к нарушению брачных обетов.
И все же я глубоко опечалена.
На следующей неделе мы уезжаем. Я никогда больше не увижу Кристиана. Именно так и должно быть. Но глубоко внутри я знаю, что душу отдала бы за одну ночь, даже за один час в его руках. Мечты о том, как это могло бы быть, завладевают мной. С ним наконец я познала бы страсть, и любовь, и даже смех. С ним это была бы не просто обязанность, холод, молчание и быстрое завершение.
Я молюсь, чтобы получить прощение за прелюбодеяние, совершенное в собственном сердце.
Совесть убедила меня держаться подальше от утесов. И я стараюсь. Попыталась стать еще более терпеливой, любящей и понимающей женой для Фергуса. Я делаю все, о чем он просит меня. По его требованию приношу чай для нескольких гостей. Мы ходим в театр, на бесчисленные званые ужины. Я слушаю, пока моя голова не начинает пульсировать, рассуждения о бизнесе, о моде, и о возможности войны. Улыбка никогда не сходит с лица, потому что Фергус предпочитает, чтобы я всегда выглядела довольной. И поскольку ему очень нравится, я надеваю изумруды, когда мы выходим по вечерам.
Они — моя епитимья, напоминание, что грех — не всегда в поступках, но бывает и в сердце.
Я сижу сейчас здесь, в моей башне, и пишу. Внизу скалы, утесы, где рисует Кристиан. Куда я крадусь из дома, как вертихвостка-горничная. Это мой позор. Мое искушение. Даже теперь я смотрю вниз и вижу его. Он сидит у моря и ждет меня.
Мы никогда не прикасались друг к другу, ни разу, хотя боль терзает нас обоих. Я уже поняла, сколько страсти может содержаться в тишине, в долгих встревоженных взглядах.
Я не пойду к нему сегодня, просто буду сидеть здесь и наблюдать за ним. Когда почувствую, что обрела силу, то спущусь к нему только для того, чтобы попрощаться и пожелать всего хорошего.
А потом стану переживать долгую зиму, которая ожидает меня, и мучиться вопросом, будет ли он здесь следующим летом.
1 — Маунт-Десерт (англ. Mount Desert Island) — остров в заливе Мэн, второй по величине на восточном побережье США после Лонг-Айленда.
Глава 10
— Бумаги, которые вы просили, мистер Сент-Джеймс.
Не обращая внимания на вошедшую секретаршу, Трент продолжал пристально вглядываться вдаль. Эту привычку он приобрел с момента возвращения в Бостон три недели назад. Через широкое тонированное окно он мог видеть шумящий внизу город. Башни из стекла и стали блестели рядом с изящными каменными особняками в архитектурной сборной солянке. Напряженное дорожное движение переплеталось и гудело на улицах. В головных повязках и красочных спортивных шортах бегуны передвигались по дорожкам возле реки. Сама река струилась вместе с лодками и катерами, теплый весенний бриз раздувал паруса.
— Мистер Сент-Джеймс?
— Да?
Он оглянулся и заметил секретаря.
— Я принесла вам бумаги, которые вы просили.
— Спасибо, Анжела. — По старой привычке он посмотрел на часы. В голову пришла мучительная мысль, что он редко вспоминал о времени, когда был с Кики. — Уже шестой час. Вы должны идти домой к семье.
Анжела заколебалась. Она работала на Трентона шесть лет. И только в последний месяц он начал обращаться к ней по имени и расспрашивать о семье. Днем раньше он фактически сделал комплимент ее платью. Такие изменения в нем встревожили всех сотрудников. Как его секретарь она чувствовала себя обязанной выяснить причину перемен.
— Могу я поговорить с вами минутку?
— Хорошо. Не хотите присесть?
— Нет, сэр. Надеюсь, вы не сочтете разговор неуместным, мистер Сент-Джеймс, но я хотела бы узнать, хорошо ли вы себя чувствуете.
Призрак улыбки заиграл вокруг его рта.
— Разве я плохо выгляжу?
— О нет, конечно. Возможно, слегка утомленным. Просто с тех пор, как вы вернулись из Бар-Харбора, вы кажетесь рассеянным и вообще каким-то другим.
— Можно сказать, и рассеянным. Я действительно изменился, и, отвечая на ваш первый вопрос, скажу: нет, не думаю, что у меня все хорошо.
— Мистер Сент-Джеймс, если есть что-нибудь, что я могу сделать…
Изучая ее, Трент присел на край стола. Он нанял ее, потому что она была проворным и эффективным работником. Потом вспомнил, что едва не уволил, узнав, что у нее двое маленьких детей. Он волновался, что она не сможет выполнять свои обязанности, но все-таки оставил, решив дать ей шанс. Она действительно работала очень хорошо.
— Анжела, как давно вы замужем?
— Замужем? — Она удивленно моргнула. — Десять лет.
— Счастливо?
— Да, Джо и я счастливы.
Джо, подумал он. Он даже не знал имя ее мужа. Не потрудился узнать.
— Почему?
— Что — почему, сэр?
— Почему вы счастливы?
— Я… Думаю потому, что любим друг друга.
Он кивнул и махнул рукой, как бы побуждая продолжать.
— И этого достаточно?
— Любовь, конечно, помогает переживать какие-то трудные моменты. — Она слегка улыбнулась, размышляя о своем Джо. — Бывали нелегкие дни, но один из нас всегда мог перешагнуть через обиды.
— Значит, вы считаете себя командой. Очевидно, у вас много общего?
— Ну, не знаю… Джо любит футбол, я его ненавижу. Он любит джаз, я его не понимаю.
Потом, позже, ей пришло в голову, что впервые с тех пор, как поступила на эту должность, она чувствовала себя совершенно непринужденно с Трентом.
— Иногда мне хочется заткнуть уши затычками на все выходные. Но всякий раз, когда я испытываю желание послать его куда подальше, то думаю о том, чем станет моя жизнь без него. И мне совсем не нравится то, что я представляю себе. — Анжела рискнула подойти к шефу ближе. — Мистер Сент-Джеймс, если говорить о Марии Монтбланк, вышедшей замуж на прошлой неделе, ну, в общем, я просто хочу сказать, что, возможно, вам повезло.
— Мария вышла замуж?
Действительно чувствуя сожаление, Анжела покачала головой.
— Да, сэр. На прошлой неделе, за этого игрока в гольф. Об этом писали во всех газетах.
— Должно быть, я пропустил.
В газетах были другие материалы, которые захватили его внимание.
— Я понимаю, вы долгое время встречались с ней.
Встречался. Да, эта прохладная бесстрастная фраза совершенно точно описывает их отношения.
— Да, так и было.
— Вы не… расстроены?
— Насчет Марии? Нет.
Это факт: он неделями не вспоминал о ней. С тех пор, как вошел в гараж и увидел пару изношенных ботинок.
Другая женщина, поняла Анжела. И если она сумела затронуть босса, то получит полную поддержку его секретаря.
— Сэр, если есть кто-то… или что-то еще, — осторожно поправилась она, — занимающее ваши мысли, вы ведь умеете сверхтщательно анализировать ситуации.
Комментарий удивил его настолько, что заставил снова улыбнуться.
— А вы можете сверхтщательно проанализировать меня, Анжела?
— Вы очень дотошны, мистер Сент-Джеймс, и, конечно, изучаете все детали, что прекрасно помогает вам в делах. Но в личных вопросах логика не всегда срабатывает.
— Я и сам пришел к такому же заключению. — Он снова встал. — Я ценю, что вы потратили на меня время.
— С удовольствием, мистер Сент-Джеймс.
Так оно и было.
— Могу я еще что-нибудь сделать для вас?
— Нет, спасибо. — Он вернулся к окну. — Спокойной ночи, Анжела.
— Спокойной ночи.
Она усмехнулась, закрывая за собой дверь.
Трент еще какое-то время постоял на месте. Нет, он не заметил объявление о свадьбе Марии. Газеты были полны материалами о предстоящей продаже Башен.
«Бар-Харбор — очередная жемчужина корпорации «Отели Cент-Джеймсов», — вспомнил он. — Слухи о потерянных сокровищах подогревают интерес.
Трент не был уверен, откуда произошла утечка, хотя и не удивился, потому что ждал чего-то подобного с того мгновения, как его адвокаты возмутились пунктом, включенным в контракт по настоянию Лилы. Слухи об изумрудах сочились по коридорам и лестницам. И естественно, что нашли дорогу на улицу и в печать.
Газеты и таблоиды уже более недели изобиловали предположениями о калхоунских изумрудах. Их называли бесценными, трагическими и легендарными… всеми прилагательными, которые могли бы увеличить тиражи.
Бизнес-подвиги Фергуса Калхоуна перелопатили, как и самоубийство его жены. Один дотошный репортер даже сумел разыскать Коллин Калхоун на борту круизного судна в Ионическом море. Содержательный ответ гранд-дамы был напечатан курсивом: «Вздор».
Трент спрашивал себя, видела ли Кики газеты. Конечно, видела, подумал он. Так же как и его, их, вероятно, преследует пресса.
Как она переживает все это? Она была растерянной и несчастной, или дерзкой, отвечая на вопросы, когда какой-то пронырливый журналист сунул микрофон ей в лицо? Трент слегка улыбнулся. Пришла в ярость? Он представил, как она выбрасывает дюжину писак из гаража, если у них хватило духу попытаться взять у нее интервью.
Господи, как же он тосковал без нее. Ее потеря съедала заживо. Трент каждое утро просыпался, размышляя, чем она занимается. И ложился в кровать каждую ночь, пытаясь отбросить беспокойные мысли о ней, завладевшие рассудком. Когда он спал, она была в его мечтах. Она сама стала его мечтой.
Три недели, подумал он. Пора бы уже привыкнуть. Но каждый день, который он провел здесь, а она где-то там, только ухудшал ситуацию.
Пересмотренные контракты на продажу Башен лежали у него на столе. Он должен был подписать их давным-давно. И все же не мог заставить себя сделать последний решающий шаг. В прошлый раз, когда он просматривал бумаги, то сумел сосредоточиться только на трех словах: Кэтрин Коллин Калхоун. Он читал их снова и снова, вспоминая, как она впервые назвала ему свое имя, швырнув в него как оружие. На лице было машинное масло. И огонь в глазах.
Потом на ум пришли другие моменты, странные мгновения, небрежные слова. Как она хмурилась на него, сидя на подлокотнике дивана, как на насесте, пока он пил чай с Коко. Взгляд на ее лице, когда они вместе стояли на террасе, глядя на море. Как безупречно подходил ее рот к его губам, когда он поцеловал ее под еще не распустившейся глицинией.
Теперь она уже расцвела, размышлял он. Раскрылись первые ароматные цветы. Кики вспоминала о нем, когда проходила там? Трент очень боялся, что если и вспоминала, то совсем не по-доброму.
Она прокляла его, когда увидела, что он замешкался. Взглянула прямо на него этими глубокими зелеными глаза с надеждой, что поцелуй, тот последний поцелуй, который они разделили, лишит его сна на всю ночь. Он сильно сомневался, понимает ли она, насколько полно осуществилось ее желание.
Потирая усталые глаза, Трент подошел к столу. Там как всегда все было в абсолютном порядке. Как и в его бизнесе… и его жизни.
Все изменилось, вынуждено признал он. Он изменился, но, возможно, не настолько кардинально. Трент вновь взял контракты, чтобы изучить их. Он все еще квалифицированный и организованный бизнесмен, тот, кто знает, как заниматься делами и повернуть их в сторону собственных интересов.
Он взял ручку и легко провел по бумаге. Идея родилась в голове несколько дней назад. Теперь он сидел спокойно и позволил ей сформироваться и выстроиться.
План, конечно, необычный. Может быть, даже слегка эксцентричный, но… но, подумал он, когда улыбка начала изгибать рот, если он правильно сдаст карты, все может получиться. Это его забота, как заставить все это работать. Он медленно протяжно выдохнул. Вероятно, это самая важная сделка в его жизни.
"Судьба Кэтрин" отзывы
Отзывы читателей о книге "Судьба Кэтрин". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Судьба Кэтрин" друзьям в соцсетях.